[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Translated using Weblate (Chinese)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Thu Aug 31 20:44:29 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit b102f477b3e18dceb2bff73fc6994d8890e8c011
Author: Ma Yong <debuser at yeah.net>
Date: Wed Aug 30 09:29:06 2017 +0000
Translated using Weblate (Chinese)
Currently translated at 44.9% (623 of 1385 strings)
---
.../debian-edu-stretch-manual.zh.po | 26 ++++++++++++++--------
1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
index 0f0ea16..ad96121 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 15:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
"Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
"documentation/debian-edu-stretch/zh/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -4772,6 +4772,10 @@ msgid ""
"<computeroutput>/etc/</computeroutput> are tracked using <ulink url=\"http://"
"www.git-scm.com/\">git</ulink> as a version control system."
msgstr ""
+"在 Debian Edu Squeeze 中引进的 <computeroutput>etckeeper</computeroutput>(以前版本使用的 "
+"<computeroutput>etcinsvk</computeroutput> 已从 Debian 中移除),使用 <ulink url=\""
+"http://www.git-scm.com/\">git</ulink> 作为版本控制系统跟踪 "
+"<computeroutput>/etc/</computeroutput> 中的所有文件。"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -4779,6 +4783,8 @@ msgid ""
"well as what was changed if the file is a text file. The git repository is "
"stored in <computeroutput>/etc/.git/</computeroutput>."
msgstr ""
+"这可以查看文件何时添加,更改和删除,以及文件如果是文本文件时发生的改变。这个 git 存储信息的仓库是在 "
+"<computeroutput>/etc/.git/</computeroutput> 中。"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -4832,35 +4838,35 @@ msgstr "用法示例"
msgid ""
"On a freshly installed system, try this to see all changes done since the "
"system was installed:"
-msgstr ""
+msgstr "在新安装的系统上,尝试从系统安装后看到所做的所有更改:"
#. type: CDATA
#, no-wrap
msgid "etckeeper vcs log"
-msgstr ""
+msgstr "etckeeper vcs log"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid "See which files are currently not tracked and which are not up-to-date:"
-msgstr ""
+msgstr "查看目前哪些文件没有被跟踪而哪些文件不是最新的:"
#. type: CDATA
#, no-wrap
msgid "etckeeper vcs status"
-msgstr ""
+msgstr "etckeeper vcs status"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
"To manually commit a file, because you don't want to wait up to an hour:"
-msgstr ""
+msgstr "因为不想等待一小时,而要手工提交文件:"
#. type: CDATA
#, no-wrap
msgid "etckeeper vcs commit -a /etc/resolv.conf"
-msgstr ""
+msgstr "etckeeper vcs commit -a /etc/resolv.conf"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Resizing Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "调整分区大小"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -4870,6 +4876,8 @@ msgid ""
"mounted. Shrinking partitions still needs to happen while the partition is "
"unmounted."
msgstr ""
+"在 Debian Edu 中,除了 <computeroutput>/boot/</computeroutput> 分区之外的所有分区是在逻辑 LVM "
+"卷上。从 Linux 内核 2.6.10 以来,可以在它们被挂载时扩展分区。缩减分区仍然需要在该分区被卸载时发生。"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list