[debian-edu-commits] debian-edu/ 04/30: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Wed Feb 8 10:30:14 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 0af4e5951f946ca8d42287aba2700f1fed45c33c
Author: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>
Date: Sun Jan 22 06:50:19 2017 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 97.5% (1738 of 1781 strings)
---
.../debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po | 26 +++++++---------------
1 file changed, 8 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
index dea2937..0c1d287 100644
--- a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-22 17:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 01:52+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/debian-edu-itil/nb/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -1677,16 +1677,6 @@ msgid "Procedures for problem management"
msgstr "Prosedyrer for problemhåndtering"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Skolelinux/Debian Edu manual is a comprehensive collection of "
-#| "solutions for solving problems and configuring systems. Everything is on "
-#| "the Debian wikipedia pages. Solutions are maintained with the help of "
-#| "staff in schools, municipal ICT services, professional individuals and "
-#| "volunteers. See links to the English pages:\n"
-#| "https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals\n"
-#| "The pages are being translated to Norwegian bokmål. We are working to "
-#| "link the pages to bokmål too."
msgid ""
"The Skolelinux / Debian Edu manual is a comprehensive collection of "
"solutions for solving problems and configuring systems. Everything is on the "
@@ -1696,13 +1686,13 @@ msgid ""
"DebianEdu/Documentation/Manuals\"/> . The pages are being translated to "
"Norwegian bokmål. We are working to link the pages to bokmål too."
msgstr ""
-"Manualen for Skolelinux/Debian Edu er en omfattende samling av "
-"problemløsninger og oppskrifter for konfigurering. Alt ligger på Debians "
-"wiki-sider. Vedlikeholdet av oppskriftene vil skje av profesjonelle "
+"Håndboken for Skolelinux/Debian Edu er en omfattende samling av "
+"problemløsninger og oppskrifter for oppsett av systemer. Alt ligger på "
+"Debians wiki-sider. Vedlikeholdet av oppskriftene vil skje av profesjonelle "
"driftsoperatører på skoler, kommunale IT-tjenester og private "
-"driftsoperatører. Se også de engelske sidene:\n"
-"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/!DebianEdu/Documentation/Manuals\"/> De "
-"norske sidene er under fortløpende oversetting fra de engelske."
+"driftsoperatører. Se også de engelske sidene: <ulink url=\""
+"https://wiki.debian.org/!DebianEdu/Documentation/Manuals\"/> De norske "
+"sidene er under fortløpende oversetting fra de engelske."
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list