[debian-edu-commits] debian-edu/ 03/16: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Fri Mar 24 05:48:54 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit eb91c50d0ec72479acfae9cd55bc7ecd62b20b81
Author: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin at gmail.com>
Date: Thu Mar 23 12:44:17 2017 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 99.8% (1439 of 1441 strings)
---
.../debian-edu-wheezy-manual.nb.po | 27 ++++++++++++----------
1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
index 45471f7..3676c32 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/debian-edu-wheezy/nb/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -32,9 +32,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.12\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
+#, fuzzy
msgid "en"
msgstr "nb"
@@ -51,6 +52,7 @@ msgid "./images/23-Tjener-KDM_Login.png"
msgstr "./images/23-Tjener-KDM_Login.png"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
msgid "Debian Edu login"
msgstr "Skolelinux innlogging"
@@ -75,8 +77,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<link linkend=\"Translations\">Oversettelser</link> er en del av pakken "
"<computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput>, som kan installeres på en "
-"webtjener, og er tilgjengelig på <ulink url='http://maintainer.skolelinux.no/"
-"debian-edu-doc/'>online</ulink>."
+"nettjener, og er tilgjengelig på <ulink url='http://maintainer.skolelinux.no"
+"/debian-edu-doc/'>online</ulink>."
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "About Debian Edu and Skolelinux"
@@ -122,7 +124,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Flere pedagogiske programmer som celestia, drgeo, gcompris, kalzium, "
"kgeography, solfege og scratch er inkludert i standardoppsettet for "
-"skrivebordet, som enkelt kan utvides nesten uendelig fra Debian-utvalget."
+"skrivebordet, som enkelt kan utvides nesten uendelig fra Debians "
+"programutvalg."
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Some history and why two names"
@@ -137,10 +140,10 @@ msgid ""
"subproject."
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.skolelinux.org\">Skolelinux</ulink> er en Linux-"
-"distribusjon som er laget av prosjektet Debian Edu. Dette er en <ulink url=\""
-"http://wiki.debian.org/DebianPureBlends\">ren Debian tilpasset</ulink> "
-"distribusjon og et offisielt <ulink url=\"http://www.debian.org\""
-">Debian</ulink> underprosjekt."
+"distribusjon som er laget av prosjektet Debian Edu. Som en <ulink url=\""
+"http://wiki.debian.org/DebianPureBlends\">ren Debian tilpasset</ulink>-"
+"distribusjon er den et offisielt underprosjekt i <ulink url=\""
+"http://www.debian.org\">Debian</ulink>."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -148,8 +151,8 @@ msgid ""
"providing an out-of-the box environment of a completely configured school-"
"network."
msgstr ""
-"Skolelinux er en versjon av Debian GNU/Linux, og gir skolen din et IT-system "
-"ferdig oppsatt og tilpasset skoler."
+"For din skole betyr dette at Skolelinux er en versjon av Debian GNU/Linux, "
+"og gir skolen din et IT-system ferdig oppsatt og tilpasset skoler."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list