[debian-edu-commits] debian-edu/ 03/04: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Thu May 25 23:04:32 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 4136f0209512550a9b4be583b6573a67e8aa3e35
Author: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>
Date:   Thu May 25 23:02:35 2017 +0000

    Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
    
    Currently translated at 96.7% (1341 of 1386 strings)
---
 .../debian-edu-stretch-manual.nb.po                | 28 +++++++++-------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
index 72d4338..3ce07cc 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-25 15:16+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-25 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
 "edu-documentation/debian-edu-stretch/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
 "For dem uten en rask Internett-tilkopling tilbyr vi å sende deg en CD eller "
 "DVD for kostnaden av CD-en eller DVD-en + porto. Det er bare å sende en e-"
 "post til <ulink url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no</ulink>, og "
-"vi vil diskutere hvordan du får betalt for lagringsmedium og porto :) ."
+"vi vil diskutere hvordan du får betalt (for lagringsmedium og porto)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -1620,9 +1620,8 @@ msgid "./images/01-Installer_64bit_boot_menu.png"
 msgstr "./images/01-Installer_64bit_boot_menu.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
-#, fuzzy
 msgid "64-bit Installer boot menu"
-msgstr "64.bit installasjonsoppstartsmeny"
+msgstr "64-bit installasjonsoppstartsmeny"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -1780,9 +1779,8 @@ msgid "./images/BD_command_line.png"
 msgstr "./images/BD_command_line.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
-#, fuzzy
 msgid "Edit command line options"
-msgstr "Å redigere kommandolinjevalg"
+msgstr "Endre kommandolinjevalg"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -4440,6 +4438,7 @@ msgid "Upgrades"
 msgstr "Oppgraderinger"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Before reading this upgrade guide, please note that live updates to your "
 "production servers are carried out at your own risk. <emphasis role=\"strong"
@@ -4749,7 +4748,7 @@ msgid "Apply and adjust configuration:"
 msgstr "Aktiver og juster oppsett:"
 
 #. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "cfengine-debian-edu -D installation\n"
 "rm /etc/apache2/conf-enabled/nagios3.conf\n"
@@ -4783,7 +4782,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Get the new Debian Edu Stretch artwork:"
-msgstr "Nye egenskaper i Debian Edu Stretch"
+msgstr "Hent den nye grafiske profilen for Debian Edu Stretch:"
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -9371,16 +9370,12 @@ msgid "Click 'Done'"
 msgstr "Klikk «Done»"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First time accessing the inbox click 'Confirm Security Exception' to "
-#| "accept the certificate"
 msgid ""
 "First time accessing the inbox click 'Confirm Security Exception' to accept "
 "the certificate; same applies if sending mail for the first time."
 msgstr ""
 "Første gang du åpner innboksen klikk «Bekreft sikkerhetsunntak » for å godta "
-"sertifikatet"
+"sertifikatet.  Det samme gjelder når en sender epost for første gang."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Obtaining a Kerberos ticket to read email on diskless workstations"
@@ -9777,11 +9772,10 @@ msgid "Iceweasel has been re-renamed to Firefox!"
 msgstr "Iceweasel har byttet navn til Firefox!"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Icedove has been re-renamed to Thunderbird."
 msgid ""
 "Icedove has been re-renamed to Thunderbird and is now installed by default."
-msgstr "Icedove har byttet navn til Thunderbird."
+msgstr ""
+"Icedove har byttet navn til Thunderbird og blir nå installert som standard."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "LibreOffice 5.2.6"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list