[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Japanese translation.

victory .deb victory-guest at moszumanska.debian.org
Tue May 30 00:12:08 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

victory-guest pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 4cf363ceca9baea356060002a0a328802f2539f9
Author: victory <victory.deb at gmail.com>
Date:   Tue May 30 09:11:55 2017 +0900

    Update Japanese translation.
---
 debian/changelog                                   |  1 +
 .../debian-edu-stretch-manual.ja.po                | 24 ++++++++--------------
 2 files changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 5a90df8..9113cc4 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -11,6 +11,7 @@ debian-edu-doc (1.921~20170603) UNRELEASED; urgency=medium
   * Norwegian Bokmål: Petter Reinholdtsen.
   * German: Wolfgang Schweer.
   * Dutch: Frans Spiesschaert.
+  * Japanese: Victory.
 
   [ Jessie Manual translation updates ]
   * Norwegian Bokmål: Petter Reinholdtsen.
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
index 5b482ff..c809496 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
@@ -4745,13 +4745,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Upgrading a workstation"
-msgstr ""
+msgstr "ワークステーションのアップグレード"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Do all the basic things like on the main-server and without doing the things "
 "not needed. And then do this in addition."
 msgstr ""
+"中心サーバの場合と同様、必要のないものを除いて基本的なことを全て行います。そ"
+"れから以下を追加で行います。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "To enable LDAP connection, renew the server certificate:"
@@ -4772,7 +4774,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Upgrading LTSP chroots (default arch i386)"
-msgstr ""
+msgstr "LTSP chroot (デフォルトアーキテクチャは i386) のアップグレード"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -4802,7 +4804,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Cleaning up:"
-msgstr ""
+msgstr "後始末:"
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -4811,7 +4813,7 @@ msgstr "ltsp-chroot -m -a i386 apt --purge autoremove"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Update LTSP support on the server side:"
-msgstr ""
+msgstr "サーバ側の LTSP サポート更新:"
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -4825,15 +4827,14 @@ msgstr ""
 "ltsp-update-image"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To save disk space, <computeroutput>ltsp-update-image -n</computeroutput> "
 "could be used instead; see <computeroutput>man ltsp-update-image</"
 "computeroutput>."
 msgstr ""
-"中心サーバの <computeroutput>/var/lib/tftpboot/pxelinux.cfg</computeroutput> "
-"のシンボリックリンクが <computeroutput>/var/lib/tftpboot/debian-edu/default-"
-"diskless.cfg</computeroutput> を指すようにします。"
+"ディスク容量を節約したい場合、代わりに <computeroutput>ltsp-update-image -n</"
+"computeroutput> を使う方法があります。<computeroutput>man ltsp-update-image</"
+"computeroutput> を見てください。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Recreating an LTSP chroot"
@@ -6385,13 +6386,6 @@ msgstr ""
 " apt install education-desktop-gnome education-desktop-lxde education-desktop-xfce education-desktop-mate"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Users will then be able to choose any of the five desktop environment via "
-#| "the login manager before logging in. Of course, you can also choose to "
-#| "give less choices. Keep in mind that there will be several programs for "
-#| "the same purpose (like file managers, editors, PDF viewers...) if more "
-#| "than one DE is installed; this might confuse users."
 msgid ""
 "Users will then be able to choose any of the five desktop environment via "
 "the login manager before logging in. Of course, you can also choose to give "

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list