[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/02: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Tue Nov 14 05:34:13 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 940e7acd4f936ff0104d277774a9cb3c6e4e4d1d
Author: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>
Date: Tue Nov 14 05:31:03 2017 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (689 of 689 strings)
---
documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
index 19c3830..bd7af58 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-13 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/rosegarden/nb/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Edirol Midi Keyboard Controller PCR-300, 500, 800"
#. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid "Roland FP-5 (digital piano)"
-msgstr "Roland FP-5 (digital piano)"
+msgstr "Roland FP-5 (digitalt piano)"
#. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid "Usb Works, and the piano also have midi inn/out"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Problem </emphasis>"
#. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid "Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12"
-msgstr "Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12"
+msgstr "Echo Audiofire 2, 4, 8, og 12"
#. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid ""
@@ -3494,10 +3494,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hvis du kun ønsker å oversette, trenger du bare å sjekke ut noen filer fra "
"Git (som kan gjøres anonymt), og lage patcher. Du lagrer en feilrapport mot "
-"debian-edu-doc, og fest PO-filen til <ulink url =\"http://bugs.debian.org/"
-"debian-edu-doc\">feilrapport</ulink>. Du kan finne noen <ulink url =\"http://"
-"bugs.debian.org\">instruksjoner om hvordan du sender feilrapporter</ulink> "
-"her."
+"pakken debian-edu-doc, og fest PO-filen til <ulink url =\""
+"http://bugs.debian.org/debian-edu-doc\">feilrapporten</ulink>. Du kan finne "
+"noen <ulink url =\"http://bugs.debian.org\">instruksjoner om hvordan du "
+"sender feilrapporter</ulink> her."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list