[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Sun Oct 29 04:56:37 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 6d0a732d5eab9b3d8d1422764235b0a9d6091afb
Author: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>
Date: Sun Oct 29 04:54:32 2017 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings)
---
documentation/audacity/audacity-manual.nb.po | 14 ++++++--------
1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po b/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
index 47f68e2..ac94422 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-14 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/audacity/nb/>\n"
@@ -344,15 +344,14 @@ msgid "Importing Audio"
msgstr "Importere lyd"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"With audacity you can import audio that is Audio, Midi, Labels, Raw Data. "
"You can directly import Mp3 files into the project, and mixing different "
"song together in audacity"
msgstr ""
-"Med Audacity kan du importere lyd av vanlig type, MIDI, etiketter og rådata. "
-"Du kan importere MP3-filter direkte inn i prosjektet, og mikse sammen "
-"forskjellige sanger i Audacity."
+"Med Audacity kan du importere lyd av vanlig type, MIDI, kommentarer og "
+"rådata. Du kan importere MP3-filer direkte inn i prosjektet, og mikse sammen "
+"forskjellige sanger ved hjelp av audacity."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "Let me give you example."
@@ -413,13 +412,12 @@ msgid "Zooming tool"
msgstr "Zoom-verktøy"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"With the Zooming tool you can zoom into the audio segment and then with the "
"draving tool manipulateing the audio"
msgstr ""
-"Med forstørrelsesverktøyet kan du se kun lydklippet, og deretter manipulere "
-"lyden med dragningsverktøyet"
+"Med forstørrelsesverktøyet kan du se nærmere på lydsegmenter, og deretter "
+"manipulere lyden med tegneverktøyet."
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
msgid ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list