[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: (de) Debian Edu Buster manual translation update

Wolfgang Schweer schweer-guest at moszumanska.debian.org
Thu Apr 12 22:30:52 BST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

schweer-guest pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 64bbcfa34ac80f260728e7687e8018613f3075fe
Author: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>
Date:   Thu Apr 12 23:30:12 2018 +0200

    (de) Debian Edu Buster manual translation update
---
 .../debian-edu-buster-manual.de.po                 | 23 +++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po b/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
index fc4b288..4569e04 100644
--- a/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-12 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 21:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-12 22:52+0200\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -806,18 +806,14 @@ msgstr ""
 "Programme"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For LTSP clients a more lightweight desktop environment should be used; "
-#| "this can be set at installation time.  FIXME: explain how here or add "
-#| "link to somewhere else."
 msgid ""
 "For LTSP clients a more lightweight desktop environment should be used; this "
 "can be set at installation time, see the <link linkend=\"Installation--"
 "Desktop_choice\">Installation chapter</link> for details."
 msgstr ""
 "Für LTSP-Clients sollte eine eher schlanke graphische Arbeitsumgebung "
-"verwendet werden; diese kann bei der Installation spezifiziert werden."
+"verwendet werden; diese kann bei der Installation spezifiziert werden, siehe "
+"<link linkend=\"Installation--Desktop_choice\">Installation-Kapitel</link>. "
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -1686,7 +1682,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Main server installation scenarios"
-msgstr "Sznarien der Installation eines Hauptservers"
+msgstr "Szenarien der Installation eines Hauptservers"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -2063,7 +2059,7 @@ msgid ""
 "instead, use <computeroutput>desktop=kde</computeroutput>."
 msgstr ""
 "Um alternativ den <emphasis role=\"strong\">Xfce</emphasis>-Desktop zu "
-"installieren, verwenden Sie <computeroutput>desktop=kde</computeroutput>."
+"installieren, verwenden Sie <computeroutput>desktop=xfce</computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -9197,6 +9193,11 @@ msgid ""
 "and Konqueror can now use HTTPS without the need to allow insecure "
 "connections."
 msgstr ""
+"Verbesserte Unterstützung für TLS/SSL innerhalb des internen Netzwerks. Ein "
+"RootCA-Zertifikat wird verwendet, um Server-Zertifikate zu signieren, es "
+"wird zudem beim Einrichten von Benutzerkonten als akzeptiertes Zertifikat "
+"integriert; neben Firefox ESR können nun auch Chromium und Konqueror HTTPS "
+"verwenden, ohne dass ein unsicheres Zertifikat akzeptiert werden muss."
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
 msgid "Copyright and authors"
@@ -9518,8 +9519,8 @@ msgstr ""
 "translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
 "Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
 
-#.  <remark>
-#. status ignore</remark> 
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list