[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] 4 commits: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
gitlab at salsa.debian.org
Sun Dec 9 10:05:54 GMT 2018
Petter Reinholdtsen pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
af2ce9ba by Petter Reinholdtsen at 2018-12-02T20:07:54Z
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)
- - - - -
2c278d77 by Petter Reinholdtsen at 2018-12-02T20:07:55Z
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 98.6% (1756 of 1781 strings)
- - - - -
ce95770d by Petter Reinholdtsen at 2018-12-09T10:04:16Z
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 98.7% (1757 of 1781 strings)
- - - - -
7dcdbbc1 by Petter Reinholdtsen at 2018-12-09T10:05:32Z
Updated translations from weblate.
- - - - -
3 changed files:
- debian/changelog
- documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
- documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
Changes:
=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -1,6 +1,8 @@
debian-edu-doc (2.10.10) UNRELEASED; urgency=medium
- * ...
+ [ Translation updates ]
+ * ITIL manual:
+ - Norwegian Bokmål: Petter Reinholdtsen
-- Holger Levsen <holger at debian.org> Sat, 01 Dec 2018 11:18:24 +0100
=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
=====================================
@@ -14,16 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
-"edu-documentation/audacity/nb/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/audacity/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -493,19 +493,14 @@ msgid "Translation copyright and authors"
msgstr "Opphavsrett og forfattere av oversettelser"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Bokmål translation is copyrighted by Jon Nordby (2014) and Petter "
-#| "Reinholdtsen (2014, 2018) and is released under the GPL v2 or any later "
-#| "version."
msgid ""
"The Bokmål translation is copyrighted by Jon Nordby (2014), Petter "
"Reinholdtsen (2014, 2018) and Allan Nordhøy (2018) and is released under the "
"GPL v2 or any later version."
msgstr ""
-"Rettighetene for oversettelsen til norsk bokmål tilhører Jon Nordby (2014) "
-"og Petter Reinholdtsen (2014, 2018), og er utgitt under GPL v2 eller en "
-"senere versjon."
+"Rettighetene for oversettelsen til norsk bokmål tilhører Jon Nordby (2014), "
+"Petter Reinholdtsen (2014, 2018) og Allan Nordhøy (2018), og er utgitt under "
+"GPL v2 eller en senere versjon."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
=====================================
documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
=====================================
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
-"edu-documentation/debian-edu-itil/nb/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/debian-edu-itil/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -11947,7 +11947,7 @@ msgstr ""
"\"strong\">grep</emphasis> i søket etter den:"
#. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"tjener:~# dpkg --list | grep apache\n"
"ii apache 1.3.33-6 versatile, high-performance HTTP server\n"
@@ -11998,7 +11998,7 @@ msgstr ""
"bare brukt i dette eksemplet."
#. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"tjener:~# apt-cache search apache\n"
"apache - versatile, high-performance HTTP server\n"
@@ -13102,7 +13102,7 @@ msgstr ""
"tilkobling til Skolelinux/Debian-edu-hovedtjener."
#. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"coyote# ping -c5 10.0.2.2\n"
"PING 10.0.2.2 (10.0.2.2): 56 data bytes\n"
@@ -13124,9 +13124,11 @@ msgstr ""
"Denne kommandoen gir tiden Coyote Linux har kjørt siden forrige omstart."
#. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "coyote# uptime\\n 2:37pm up 80 days, 7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00"
-msgstr "coyote# uptime\\n 2:37pm up 80 days, 7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00"
+msgstr ""
+"coyote# uptime\\n"
+" 2:37pm up 80 days, 7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "dmesg"
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/compare/61ac98fad9f465ae8db6340fdf355e0956c89bd5...7dcdbbc1362dfd8d6fcd92179e69f745d759ddaf
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/compare/61ac98fad9f465ae8db6340fdf355e0956c89bd5...7dcdbbc1362dfd8d6fcd92179e69f745d759ddaf
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20181209/1e72cd05/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list