[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Rosegarden manual from the wiki.

Holger Levsen holger at layer-acht.org
Wed Jan 3 16:35:53 UTC 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit ab0ba932ec41579a407d4a821331afcdbd2b5530
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Wed Jan 3 16:35:44 2018 +0000

    Update Rosegarden manual from the wiki.
    
    Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
---
 debian/changelog                                 |  2 ++
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po |  6 +++---
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po | 14 ++++++++++---
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po | 26 ++++++++++++++++--------
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po | 14 ++++++++++---
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pl.po |  6 +++---
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot   |  6 +++---
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml   |  4 ++--
 8 files changed, 52 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 69093a5..9265c44 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,5 +1,7 @@
 debian-edu-doc (1.926~20180123) UNRELEASED; urgency=medium
 
+  * Update Rosegarden manual from the wiki.
+
   [ Jessie manual translation updates ]
   * Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy, Petter Reinholdtsen.
 
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po
index 98382a4..f29db84 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Rosegarden Manual Debian Edu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tato at debian.org.sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 16:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-10 10:33-0600\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tato at debian.org.sv>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
 "When you have done the changes on the audio file, remember to save it with "
 "the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and "
 "reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity "
-"applied onto rosegarden"
+"applied onto rosegarden."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "tempochange.png"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "The menu is as following"
+msgid "The menu is as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po
index 8eadaa3..a6a94b0 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.20071124\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 16:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-11 20:37+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Vincent <thomas at vinc-net.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -352,11 +352,17 @@ msgid "MARK!"
 msgstr "NOTE !"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you have done the changes on the audio file, remember to save it "
+#| "with the same name, and then you have to save the project in rosegarden, "
+#| "and reopen your project. This way you will get the changes you did in "
+#| "audacity applied onto rosegarden"
 msgid ""
 "When you have done the changes on the audio file, remember to save it with "
 "the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and "
 "reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity "
-"applied onto rosegarden"
+"applied onto rosegarden."
 msgstr ""
 "Quand vos modifications sur le fichier audio sont terminées, n'oubliez pas "
 "de le sauvegarder avec le même nom. Vous devez ensuite enregistrer le projet "
@@ -2863,7 +2869,9 @@ msgid "tempochange.png"
 msgstr "tempochange.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "The menu is as following"
+#, fuzzy
+#| msgid "The menu is as following"
+msgid "The menu is as follows:"
 msgstr "Le menu est comme suit."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
index bd7af58..1f33ae1 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 16:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-14 05:32+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -351,11 +351,17 @@ msgid "MARK!"
 msgstr "MERK!"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you have done the changes on the audio file, remember to save it "
+#| "with the same name, and then you have to save the project in rosegarden, "
+#| "and reopen your project. This way you will get the changes you did in "
+#| "audacity applied onto rosegarden"
 msgid ""
 "When you have done the changes on the audio file, remember to save it with "
 "the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and "
 "reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity "
-"applied onto rosegarden"
+"applied onto rosegarden."
 msgstr ""
 "Når du har endret i lydfilen, husk å lagre den med samme navn. Så må du også "
 "lagre prosjektet i Rosegarden, og åpne prosjektet på nytt. På den måten får "
@@ -2867,7 +2873,9 @@ msgid "tempochange.png"
 msgstr "tempochange.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "The menu is as following"
+#, fuzzy
+#| msgid "The menu is as following"
+msgid "The menu is as follows:"
 msgstr "Menyen er følgende:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -3413,8 +3421,8 @@ msgid ""
 "The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2017) and is "
 "released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
-"Rettighetene for den polske oversettelsen tilhører Stanisław Krukowski (2017)"
-" og er utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere versjon."
+"Rettighetene for den polske oversettelsen tilhører Stanisław Krukowski "
+"(2017) og er utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere versjon."
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
 msgid "Translations of this document"
@@ -3494,10 +3502,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis du kun ønsker å oversette, trenger du bare å sjekke ut noen filer fra "
 "Git (som kan gjøres anonymt), og lage patcher. Du lagrer en feilrapport mot "
-"pakken debian-edu-doc, og fest PO-filen til <ulink url =\""
-"http://bugs.debian.org/debian-edu-doc\">feilrapporten</ulink>. Du kan finne "
-"noen <ulink url =\"http://bugs.debian.org\">instruksjoner om hvordan du "
-"sender feilrapporter</ulink> her."
+"pakken debian-edu-doc, og fest PO-filen til <ulink url =\"http://bugs.debian."
+"org/debian-edu-doc\">feilrapporten</ulink>. Du kan finne noen <ulink url ="
+"\"http://bugs.debian.org\">instruksjoner om hvordan du sender feilrapporter</"
+"ulink> her."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
index 94ce2eb..a2e3ccc 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rosegarden-manual.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 16:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-13 14:48+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -357,11 +357,17 @@ msgid "MARK!"
 msgstr "OPMERKING!"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you have done the changes on the audio file, remember to save it "
+#| "with the same name, and then you have to save the project in rosegarden, "
+#| "and reopen your project. This way you will get the changes you did in "
+#| "audacity applied onto rosegarden"
 msgid ""
 "When you have done the changes on the audio file, remember to save it with "
 "the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and "
 "reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity "
-"applied onto rosegarden"
+"applied onto rosegarden."
 msgstr ""
 "Nadat u de wijzigingen aangebracht heeft in het audiobestand, moet u het "
 "bewaren onder dezelfde naam en vervolgens moet u het project in Rosegarden "
@@ -2894,7 +2900,9 @@ msgid "tempochange.png"
 msgstr "tempochange.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "The menu is as following"
+#, fuzzy
+#| msgid "The menu is as following"
+msgid "The menu is as follows:"
 msgstr "Het menu bevat de volgende keuzes"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pl.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pl.po
index b1a95fd..54eaefe 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pl.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 16:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-15 22:02+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid ""
 "When you have done the changes on the audio file, remember to save it with "
 "the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and "
 "reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity "
-"applied onto rosegarden"
+"applied onto rosegarden."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "tempochange.png"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "The menu is as following"
+msgid "The menu is as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
index 96d7cab..dd7b0b3 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-24 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 16:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "When you have done the changes on the audio file, remember to save it with "
 "the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and "
 "reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity "
-"applied onto rosegarden"
+"applied onto rosegarden."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "tempochange.png"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "The menu is as following"
+msgid "The menu is as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml
index 994f3d6..d244afd 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml
@@ -82,7 +82,7 @@
 </para>
 <para>MARK! 
 </para>
-<para>When you have done the changes on the audio file, remember to save it with the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity applied onto rosegarden 
+<para>When you have done the changes on the audio file, remember to save it with the same name, and then you have to save the project in rosegarden, and reopen your project. This way you will get the changes you did in audacity applied onto rosegarden. 
 </para>
 </section>
 
@@ -1202,7 +1202,7 @@
 </para>
 <para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/tempochange.png"/></imageobject><textobject><phrase>tempochange.png</phrase></textobject></inlinemediaobject> 
 </para>
-<para>The menu is as following 
+<para>The menu is as follows: 
 </para><orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
 <para>Insert Tempo Change 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list