[debian-edu-commits] debian-edu/ 05/08: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Fri Jan 12 09:02:57 UTC 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 03ea87d2db2694ed2f8ee76803323f651cfc4087
Author: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>
Date: Sun Jan 7 02:19:44 2018 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 95.5% (1701 of 1781 strings)
---
.../debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po | 30 +++++++++++-----------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
index 34d27c7..51e66b4 100644
--- a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-07 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/debian-edu-itil/nb/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgstr "Install the Big Pond login software? [y/n]:n"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid "Press \"n\""
-msgstr "Press \"n\""
+msgstr "Trykk \"n\""
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -8298,7 +8298,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Do you want to enable the Coyote DHCP-server [y/n]: n"
-msgstr "Do you want to enable the Coyote DHCP-server [y/n]: n"
+msgstr "Ønsker du å skru på Coyote-DHCP-tjeneren [y/n]: n"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgstr "Vanligvis kan denne være blank"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Install the Big Pond login software? [y/n]:"
-msgstr "Install the Big Pond login software? [y/n]:"
+msgstr "Installer Big Pond-innloggingsprogramvare? [y/n]:"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr ""
#. type: CDATA
#, no-wrap
msgid "h. Do you want to enable the Coyote DHCP server? [y/n]: n"
-msgstr "h. Do you want to enable the Coyote DHCP server? [y/n]: n"
+msgstr "h. Ønsker du å skru på Coyote-DHCP-tjeneren? [y/n]: n"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid "Here <emphasis>must</emphasis> the answer be «n»!"
@@ -8565,13 +8565,13 @@ msgid ""
"\n"
" Enter the module name for you local network card:"
msgstr ""
-"j. You now need to specify the module name and parameters for your\n"
-" network cards.\n"
+"j. Du må nå angi modulnavnet og parameterne for dine\n"
+" nettverkskort.\n"
"\n"
-" If you are using PCI or EISA cards, leave the IO and IRQ lines\n"
-" blank.\n"
+" Hvis du bruker PCI- eller EISA-kort, la IO og IRQ-linjene\n"
+" stå tomme.\n"
"\n"
-" Enter the module name for you local network card:"
+" Skriv inn modulnavnet for ditt lokale nettverkskort:"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
#, fuzzy
@@ -8602,8 +8602,8 @@ msgid ""
"k. The default language of the Coyote Web Administrator is English\n"
" Do you like to configure a different language ? [Y/N]: n"
msgstr ""
-"k. The default language of the Coyote Web Administrator is English\n"
-" Do you like to configure a different language ? [Y/N]: n"
+"k. Forvalgt språk for Coyote-nettadministratoren er engelsk\n"
+" Ønsker du å sette opp et annet språk? [Y/N]: n"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -8616,7 +8616,7 @@ msgstr ""
#. type: CDATA
#, no-wrap
msgid "l. Syslog server address:"
-msgstr "l. Syslog server address:"
+msgstr "l. Syslog-tjeneradresse:"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid "Here you can use the main server as syslog server. Use 10.0.2.2"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list