[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Audacity manual from the wiki.
Holger Levsen
holger at layer-acht.org
Mon Jan 22 13:13:00 UTC 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 43169870e7e52c33781d872830d59f98f5aa1c0f
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date: Mon Jan 22 13:12:53 2018 +0000
Update Audacity manual from the wiki.
Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
---
debian/changelog | 1 +
documentation/audacity/audacity-manual.cs.po | 17 ++++++----
documentation/audacity/audacity-manual.fr.po | 20 +++++++++--
documentation/audacity/audacity-manual.nb.po | 22 ++++++++++--
documentation/audacity/audacity-manual.nl.po | 51 +++++++++++-----------------
documentation/audacity/audacity-manual.pl.po | 12 +++++--
documentation/audacity/audacity-manual.pot | 12 +++++--
documentation/audacity/audacity-manual.sv.po | 12 +++++--
documentation/audacity/audacity-manual.xml | 4 ++-
documentation/audacity/audacity-manual.zh.po | 12 +++++--
10 files changed, 107 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 8272af5..46bdb01 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -4,6 +4,7 @@ debian-edu-doc (2.10.0.6) UNRELEASED; urgency=medium
* Drop Debian Edu Jessie manual, it's still available (unmaintained now) in
the stretch branch.
* Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.
+ * Update Audacity manual from the wiki.
* Update debian/copyright.packaging.
* Update debian/copyright from the wiki.
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.cs.po b/documentation/audacity/audacity-manual.cs.po
index 36ae22c..821a156 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.cs.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Kučera <redwoodstudio at seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -43,9 +43,8 @@ msgid ""
"The version at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/"
"Manuals/Audacity\"/> is a wiki and updated frequently."
msgstr ""
-"Verze na <ulink url=\""
-"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Audacity\"/> 1 je "
-"často upravovaná wiki."
+"Verze na <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/"
+"Manuals/Audacity\"/> 1 je často upravovaná wiki."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
@@ -438,8 +437,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
@@ -454,6 +453,12 @@ msgid ""
"released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
+#. type: Content of: <article><section><para>
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr ""
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po b/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
index eb7635e..448549c 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Boutillier <cedric.boutillier at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -613,8 +613,8 @@ msgstr ""
#| "Holger Levsen (2009) and is released under the GPL2 or any later version. "
#| "Enjoy!"
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
"Le document est écrit par Alf Tonny Bätz (2008, 2009), Holger Levsen (2009). "
"Les droits de copie sont la propriété des auteurs. Ce document est distribué "
@@ -648,6 +648,20 @@ msgstr ""
"Les droits de copie sont la propriété des auteurs. Ce document est distribué "
"avec la license GPL2 ou toute version ultérieure."
+#. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008, 2009), "
+#| "Holger Levsen (2009) and is released under the GPL2 or any later version. "
+#| "Enjoy!"
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+"Le document est écrit par Alf Tonny Bätz (2008, 2009), Holger Levsen (2009). "
+"Les droits de copie sont la propriété des auteurs. Ce document est distribué "
+"avec la license GPL2 ou toute version ultérieure."
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr "Traductions de ce document"
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po b/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
index 3a528db..4b5ab3e 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -523,9 +523,13 @@ msgstr ""
"(2014) og er utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere versjon."
#. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is "
+#| "released under the GPL v2 or any later version."
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
"Rettighetene for den svenske oversettelsen tilhører Erik Sundin (2016) og er "
"utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere versjon."
@@ -547,6 +551,18 @@ msgstr ""
"Rettighetene for den polske oversettelsen tilhører Stanisław Krukowski "
"(2017) og er utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere versjon."
+#. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is "
+#| "released under the GPL v2 or any later version."
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+"Rettighetene for den svenske oversettelsen tilhører Erik Sundin (2016) og er "
+"utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere versjon."
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr "Oversettelser av dette dokumentet"
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po b/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
index 9c74ed4..1ddf477 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity-manual.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Invoegtoepassingen (plug-ins)"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid "There are some plugins you probebly want:"
msgid "There are some plugins you probably want:"
msgstr "Wellicht wenst u enkele invoegtoepassingen te gebruiken:"
@@ -197,10 +196,6 @@ msgid "recording.png"
msgstr "recording.png"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "And when you have recorded what you want, you can normalize the recording "
-#| "so the volume automaticall sett right volume on the record with out any "
-#| "danger of have part of the sound overdriven."
msgid ""
"And when you have recorded what you want, you can normalize the recording so "
"the volume automatically set right volume on the record without any danger "
@@ -329,10 +324,6 @@ msgstr ""
"het menu opnieuw voor ruisonderdrukking, maar klik deze keer op OK."
#. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "Then if you want to add some reverb, other nice effects to your liking, "
-#| "you just search the big menu that is available after you installed the "
-#| "plugins i recommended."
msgid ""
"Then if you want to add some reverb, other nice effects to your liking, you "
"just search the big menu that is available after you installed the plugins I "
@@ -344,9 +335,6 @@ msgstr ""
"aanraadde."
#. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "You have several way to export you finished result. You can export it as "
-#| "WAV, AIFF MP3, OGG, FLAC, just choose export in the file menu."
msgid ""
"You have several way to export your finished result. You can export it as "
"WAV, AIFF MP3, OGG, FLAC, just choose export in the file menu."
@@ -359,10 +347,6 @@ msgid "Importing Audio"
msgstr "Geluid importeren"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "With audacity you can import audio that is Audio, Midi, Labels, Raw Data. "
-#| "You can directly import Mp3 files into the project, and mixing different "
-#| "song together in audacity"
msgid ""
"With audacity you can import audio of the regular variety: Audio, MIDI, "
"Labels and Raw Data. You can directly import MP3 files into the project, and "
@@ -378,11 +362,6 @@ msgid "Let me give you example."
msgstr "Een voorbeeld."
#. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "First my main song \"smurfesangen\", and then you can import for mixing, "
-#| "one another song, just choose in the meny > > file > > Import "
-#| "Audio, then the newly importet audio will come under your first audio, "
-#| "the posibility to mixing here is huge."
msgid ""
"First my main song \"smurfesangen\", and then you can import for mixing, one "
"another song, just choose in the meny > > file > > Import Audio, "
@@ -439,9 +418,6 @@ msgid "Zooming tool"
msgstr "Zoomgereedschap"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "With the Zooming tool you can zoom into the audio segment and then with "
-#| "the draving tool manipulateing the audio"
msgid ""
"With the Zooming tool you can zoom into the audio segment and then "
"manipulate the audio with the drawing tool."
@@ -464,9 +440,6 @@ msgid "Envelope Tool"
msgstr "Het omhullende-werktuig"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "With the envelope tool you can manipulate the volume bye decrease and "
-#| "increase volume wherever you are on the segment"
msgid ""
"With the envelope tool you can manipulate the volume by increasing or "
"decreasing the volume wherever you are on the segment."
@@ -491,7 +464,6 @@ msgid "Time Shifting Tool"
msgstr "Time-shiftgereedschap"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid "with this you can move your audio segments arround."
msgid "with this you can move your audio segments around."
msgstr "met dit gereedschap kunt u uw audiofragmenten verplaatsen."
@@ -559,9 +531,13 @@ msgstr ""
"de GPL-licentie versie 2 of enige latere versie."
#. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is "
+#| "released under the GPL v2 or any later version."
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
"De auteur, bij wie ook de auteursrechten berusten, van de vertaling naar het "
"Zweeds is Erik Sundin (2016). De vertaling is uitgebracht onder de GPL-"
@@ -585,6 +561,19 @@ msgstr ""
"Pools is Stanisław Krukowski (2017). De vertaling is uitgebracht onder de "
"GPL-licentie versie 2 of enige latere versie."
+#. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is "
+#| "released under the GPL v2 or any later version."
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+"De auteur, bij wie ook de auteursrechten berusten, van de vertaling naar het "
+"Zweeds is Erik Sundin (2016). De vertaling is uitgebracht onder de GPL-"
+"licentie versie 2 of enige latere versie."
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr "Vertalingen van dit document"
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po b/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
index 9aec704..24b23b4 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Stanisław Krukowski <ack0079 at riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
@@ -454,6 +454,12 @@ msgid ""
"released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
+#. type: Content of: <article><section><para>
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr ""
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.pot b/documentation/audacity/audacity-manual.pot
index 5a54a7f..35beb16 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.pot
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
@@ -447,6 +447,12 @@ msgid ""
"released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
+#. type: Content of: <article><section><para>
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr ""
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po b/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
index 7bba20b..d7c8a26 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
@@ -471,6 +471,12 @@ msgid ""
"released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
+#. type: Content of: <article><section><para>
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr ""
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.xml b/documentation/audacity/audacity-manual.xml
index 3c1831e..e6bcc52 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.xml
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.xml
@@ -174,12 +174,14 @@
</para>
<para>The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014) and is released under the GPL v2 or any later version.
</para>
-<para>The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released under the GPL v2 or any later version.
+<para>The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version.
</para>
<para>The Chinese (Simplified Chinese) translation is copyrighted by Zhang Miao (2017) and is released under the GPL v2 or any later version.
</para>
<para>The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2017) and is released under the GPL v2 or any later version.
</para>
+<para>The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released under the GPL v2 or any later version.
+</para>
</section>
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po b/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
index e4582ae..8ba2c19 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-07 16:12+0000\n"
"Last-Translator: zhangmiao <myzhm at 163.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
-"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and is released "
-"under the GPL v2 or any later version."
+"The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016) and Anders "
+"Jonsson (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para>
@@ -469,6 +469,12 @@ msgid ""
"released under the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
+#. type: Content of: <article><section><para>
+msgid ""
+"The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released "
+"under the GPL v2 or any later version."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Translations of this document"
msgstr ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list