[debian-edu-commits] debian-edu/ 02/03: Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.

Holger Levsen holger at layer-acht.org
Tue Jan 30 14:23:16 UTC 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 10e6d4bed8fa9cee8790a25fe72cbd5167513d04
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Tue Jan 30 15:21:43 2018 +0100

    Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.
    
    Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
---
 .../debian-edu-stretch-manual.da.po                | 20 ++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.de.po                | 34 ++++++++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.es.po                | 20 ++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.fr.po                | 20 ++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.it.po                | 25 ++++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.ja.po                | 20 ++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.nb.po                | 51 ++++++++++++++--------
 .../debian-edu-stretch-manual.nl.po                | 25 ++++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.pl.po                | 20 ++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.pot                  | 20 ++++-----
 .../debian-edu-stretch-manual.xml                  |  4 +-
 .../debian-edu-stretch-manual.zh.po                | 20 ++++-----
 12 files changed, 158 insertions(+), 121 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
index 9ee1fc9..f982eb8 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-06 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -10721,12 +10721,12 @@ msgstr ""
 #| "version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Oversættelsen til bokmål er underlagt ophavsretten af Petter Reinholdtsen "
 "(2007, 2012, 2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007, 2008), Tore Skogly (2008), "
@@ -10846,9 +10846,9 @@ msgstr ""
 #| "The Japanese translation is copyrighted by victory (2016) and is released "
 #| "under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den japanske oversættelse er underlagt ophavsretten af victory (2016) og er "
 "udgivet under GPL version 2 eller enhver senere version."
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
index 7bc062f..7056229 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:56+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -9977,14 +9977,23 @@ msgstr ""
 "lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
+#| "2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
+#| "Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
+#| "2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
+#| "Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+#| "Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Das Copyright der norwegischen Bokmål-Übersetzung liegt bei Petter "
 "Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll "
@@ -10072,10 +10081,15 @@ msgstr ""
 "2017) und ist unter der GPL v2 oder einer späteren Version lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, "
+#| "2017), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the "
+#| "GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Die chinesische Übersetzung (vereinfachte Schriftzeichen) wurde verfasst von "
 "Ma Yong (2016, 2017), Boyuan Yang (2017) und Roy Zhang (2017); sie ist unter "
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
index c53261d..9c813ec 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -9193,12 +9193,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -9254,9 +9254,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
index c78c73b..652baca 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -11105,12 +11105,12 @@ msgstr ""
 #| "version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduction norvégienne Bokmål, dont les droits d'auteur appartiennent à "
 "Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), "
@@ -11235,9 +11235,9 @@ msgstr ""
 #| "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015) "
 #| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduction danoise, dont les droits d'auteur appartiennent à Frans "
 "Spiesschaert (2014, 2015) est distribuée sous GPL v2 ou toute version "
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
index 3cc3980..eb90bb7 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 18:05+0100\n"
 "Last-Translator: claudio <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -9862,12 +9862,12 @@ msgstr ""
 #| "the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduzione norvegese bokmål è protetta da copyright di Petter "
 "Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll "
@@ -9967,10 +9967,15 @@ msgstr ""
 "(2016, 2017) e rilasciata sotto licenza GPL v2 o successiva."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, "
+#| "2017), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the "
+#| "GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduzione in cinese semplificato  è protetta da copyright da Ma Yong "
 "(2016, 2017), Boyuan Yang (2017) e Roy Zhang (2017), rilasciata sotto "
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
index a13dd1b..cab3591 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 05:36+0900\n"
 "Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -9434,12 +9434,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -9495,9 +9495,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
index 866a98a..ab042e5 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -8917,13 +8917,12 @@ msgid ""
 "also: <ulink url=\"http://www.epoptes.org\">Epoptes Homepage</ulink> and "
 "<ulink url=\"http://italc.sourceforge.net/home.php\">iTALC Homepage</ulink>."
 msgstr ""
-"Noen skoler benytter styringsverktøy som <ulink url=\""
-"https://packages.debian.org/stable/epoptes#\">Epoptes</ulink> eller <ulink "
-"url=\" http://packages.debian.org /stabilt/italc-master#\"> iTALC</ulink> "
-"for å styre sine elever. Se også websidene til <ulink url=\""
-"http://www.epoptes.org\">Epoptes</ulink> og <ulink url=\""
-"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/italc/index.php?title=Main_Page\""
-">iTALC</ulink>."
+"Noen skoler benytter styringsverktøy som <ulink url=\"https://packages."
+"debian.org/stable/epoptes#\">Epoptes</ulink> eller <ulink url=\" http://"
+"packages.debian.org /stabilt/italc-master#\"> iTALC</ulink> for å styre sine "
+"elever. Se også websidene til <ulink url=\"http://www.epoptes.org\">Epoptes</"
+"ulink> og <ulink url=\"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/italc/index.php?"
+"title=Main_Page\">iTALC</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid "To get full Epoptes support, these steps are required."
@@ -9728,14 +9727,23 @@ msgstr ""
 "og er gitt ut i henhold til GPL v2 eller en senere versjon."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
+#| "2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
+#| "Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
+#| "2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
+#| "Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+#| "Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Opphavsretten for oversettelsen til norsk bokmål tilhører Petter "
 "Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll "
@@ -9821,10 +9829,15 @@ msgstr ""
 "(2016, 2017) og er utgitt under GPL  v2 eller senere versjoner."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, "
+#| "2017), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the "
+#| "GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Opphavsretten for oversettelsen på forenklet kinesisk tilhører Ma Yong "
 "(2016, 2017), Boyuan Yang (2017) og Roy Zhang (2017) og er gjort "
@@ -10055,8 +10068,8 @@ msgid ""
 "copyright owners."
 msgstr ""
 "Opphavsrett © 2007-2018 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-"
-"acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > og andre, se <link linkend=\""
-"CopyRight\">opphavsrettskapitlet</link> for den fulle listen med personer "
+"acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > og andre, se <link linkend="
+"\"CopyRight\">opphavsrettskapitlet</link> for den fulle listen med personer "
 "med opphavsrett."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
index 5b3a2dc..68247bd 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-23 22:09+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -10187,12 +10187,12 @@ msgstr ""
 #| "the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de vertaling naar het Bokmål berusten bij Petter "
 "Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll "
@@ -10297,10 +10297,15 @@ msgstr ""
 "latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, "
+#| "2017), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the "
+#| "GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de vertaling naar het Vereenvoudigd Chinees berusten "
 "bij Ma Yong (2016, 2017), Boyuan Yang (2017) en Roy Zhang (2017). De "
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
index d2f5660..4a71f99 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-05 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Krukowski <stdf021 at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -7764,12 +7764,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -7825,9 +7825,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
index 98a55e2..496c117 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -7220,12 +7220,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -7281,9 +7281,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
index f4f22f1..6523ba9 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
@@ -3384,7 +3384,7 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 </title>
 <para>The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
-<para>The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014),  Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014),  Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is released under the GPL v2 or any late [...]
 </para>
 <para>The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011, 2014), Ludger Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska Teichert (2009), Philipp Hübner (2009),  Andreas Mundt (2009, 2010) and Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
@@ -3400,7 +3400,7 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 </para>
 <para>The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
-<para>The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, 2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 </section>
 
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
index b9596a1..a4314da 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 08:39+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -8304,12 +8304,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-"2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-"Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-"2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-"Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-"
-"Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is "
-"released under the GPL v2 or any later version."
+"2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
+"(2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin "
+"(2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur "
+"Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
+"Mitchell-Lauridsen (2014), Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -8365,9 +8365,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017), "
-"Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL v2 or "
-"any later version."
+"The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
+"2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
+"v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><title>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list