[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (de) Debian Edu Buster manual translation update.
WolfgangSchweer
gitlab at salsa.debian.org
Thu Jul 19 17:18:46 BST 2018
WolfgangSchweer pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
592164a2 by Wolfgang Schweer at 2018-07-19T18:17:58+02:00
(de) Debian Edu Buster manual translation update.
- - - - -
2 changed files:
- debian/changelog
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
Changes:
=====================================
debian/changelog
=====================================
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,7 @@ debian-edu-doc (2.10.5) UNRELEASED; urgency=medium
[ Translation updates ]
* Buster manual:
- Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy (Weblate) and Petter Reinholdtsen (Weblate).
+ - German: Wolfgang Schweer.
* Stretch manual:
- Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy (Weblate) and Petter Reinholdtsen (Weblate).
* Rosegarden manual:
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
--- a/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-30 23:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-19 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"Praxis erfolgen könnte."
#. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid ""
#| "root at tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00:04:76:d3:28:b7 -t workstations\n"
#| "info: Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7.intern [10.0.16.21] id ether-00:04:76:d3:28:b7.\n"
@@ -3709,13 +3709,14 @@ msgid ""
"enter password: ********\n"
"root at tjener:~#"
msgstr ""
-"root at tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00:04:76:d3:28:b7 -t workstations\n"
-"info: Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7.intern [10.0.16.21] id ether-00:04:76:d3:28:b7.\n"
+"root at tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-22:11:33:44:55:ff -t workstations\n"
+"info: Create GOsa machine for am-2211334455ff.intern [10.0.16.21] id ether-22:11:33:44:55:ff.\n"
"\n"
"Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.\n"
"\n"
"Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n"
-"enter password:"
+"enter password: ********\n"
+"root at tjener:~#"
#. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
msgid "./images/gosa_systems_list.png"
@@ -9575,8 +9576,8 @@ msgstr ""
"translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
"Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
-#. <remark>
-#. status ignore</remark>
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
"Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/592164a2a028ea02b747d7541cfe5ed8104c4aff
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/592164a2a028ea02b747d7541cfe5ed8104c4aff
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20180719/a98a58e2/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list