[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.

Holger Levsen holger at layer-acht.org
Tue Mar 6 22:02:15 UTC 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit ecfb174026409009e509d5fd6bd7aa29b1438a1d
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Tue Mar 6 22:02:07 2018 +0000

    Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.
    
    (and manually updated and unfuzzied all affected strings.)
    
    Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
---
 debian/changelog                                   |  1 +
 .../debian-edu-stretch-manual.da.po                | 10 ++--
 .../debian-edu-stretch-manual.de.po                |  6 +--
 .../debian-edu-stretch-manual.es.po                |  4 +-
 .../debian-edu-stretch-manual.fr.po                | 10 ++--
 .../debian-edu-stretch-manual.it.po                |  6 +--
 .../debian-edu-stretch-manual.ja.po                |  4 +-
 .../debian-edu-stretch-manual.nb.po                |  6 +--
 .../debian-edu-stretch-manual.nl.po                | 54 ++--------------------
 .../debian-edu-stretch-manual.pl.po                |  4 +-
 .../debian-edu-stretch-manual.pot                  |  4 +-
 .../debian-edu-stretch-manual.xml                  |  2 +-
 .../debian-edu-stretch-manual.zh.po                |  4 +-
 13 files changed, 30 insertions(+), 85 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index f4db8bc..693a9b2 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -2,6 +2,7 @@ debian-edu-doc (2.10.2) UNRELEASED; urgency=medium
 
   * Buster manual translation updates:
     Norwegian Bokmål: Petter Reinholdtsen.
+  * Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.
   * Stretch manual translation updates:
     Dutch: Frans Spiesschaert.
     Simplified Chinese: Ma Yong.
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
index 180c4fe..8c5f48c 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-06 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -10804,16 +10804,12 @@ msgstr ""
 "2014, 2015) og er udgivet under GPL version 2 eller enhver senere version."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-#| "2016) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den hollandske oversættelse er underlagt ophavsretten af Frans Spiesschaert "
-"(2014, 2015, 2016) og er udgivet under GPL version 2 eller enhver senere "
+"(2014, 2015, 2016, 2017, 2018) og er udgivet under GPL version 2 eller enhver senere "
 "version."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
index 4dcbf30..f0a555f 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -10049,10 +10049,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Die niederländische Übersetzung wurde verfasst von Frans Spiesschaert (2014, "
-"2015, 2016, 2017) und ist unter der GPL v2 oder einer späteren Version "
+"2015, 2016, 2017, 2018) und ist unter der GPL v2 oder einer späteren Version "
 "lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
index 6f153b6..e9af4fe 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -9237,7 +9237,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
index d8ad812..ccc34a7 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -11191,16 +11191,12 @@ msgstr ""
 "ultérieure."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015) "
-#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduction danoise, dont les droits d'auteur appartiennent à Frans "
-"Spiesschaert (2014, 2015) est distribuée sous GPL v2 ou toute version "
+"Spiesschaert (2014, 2015, 2016, 2017, 2018) est distribuée sous GPL v2 ou toute version "
 "ultérieure."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
index 40ac881..73b010b 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:24+0100\n"
 "Last-Translator: claudio <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -9914,10 +9914,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduzione in olandese  è protetta da copyright da Frans Spiesschaert "
-"(2014, 2015, 2016, 2017) e rilasciata sotto licenza GPL v2 o successiva."
+"(2014, 2015, 2016, 2017, 2018) e rilasciata sotto licenza GPL v2 o successiva."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
index 4412ab0..bc61d2c 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 05:36+0900\n"
 "Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
index 15da7ac..c4865ef 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-01 20:32+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -9798,10 +9798,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Opphavsretten for den nederlandske oversettelsen tilhører Frans Spiesschaert "
-"(2014, 2015, 2016, 2017), og er utgitt under GPL  v2 eller en senere versjon."
+"(2014, 2015, 2016, 2017, 2018), og er utgitt under GPL  v2 eller en senere versjon."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
index 1ced623..599916d 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-06 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -9282,7 +9282,6 @@ msgstr ""
 "install <pakket></computeroutput> te geven."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
-#| msgid "Teaching Prolog"
 msgid "Teaching Programming"
 msgstr "Onderricht in programmeren"
 
@@ -10110,20 +10109,6 @@ msgid "Copyright and authors"
 msgstr "Auteursrechten en auteurs"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "This document is written and copyrighted by Holger Levsen (2007, 2008, "
-#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017), Petter "
-#| "Reinholdtsen (2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, "
-#| "2014), Daniel Heß (2007), Patrick Winnertz (2007), Knut Yrvin (2007), "
-#| "Ralf Gesellensetter (2007), Ronny Aasen (2007), Morten Werner Forsbring "
-#| "(2007), Bjarne Nielsen (2007, 2008), Nigel Barker (2007), José L. Redrejo "
-#| "Rodríguez (2007), John Bildoy (2007), Joakim Seeberg (2008), Jürgen "
-#| "Leibner (2009, 2010, 2011, 2012, 2014), Oded Naveh (2009), Philipp Hübner "
-#| "(2009, 2010), Andreas Mundt (2010), Olivier Vitrat (2010, 2012), Vagrant "
-#| "Cascadian (2010), Mike Gabriel (2011), Justin B Rye (2012), David Prévot "
-#| "(2012), Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017), Bernhard "
-#| "Hammes (2012) and Joe Hansen (2015) and is released under the GPL2 or any "
-#| "later version. Enjoy!"
 msgid ""
 "This document is written and copyrighted by Holger Levsen (2007, 2008, 2009, "
 "2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Petter Reinholdtsen "
@@ -10181,14 +10166,6 @@ msgstr ""
 "v2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
-#| "2014, 2015, 2016, 2017), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), "
-#| "Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, "
-#| "2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland "
-#| "Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan "
-#| "Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) and is released under "
-#| "the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015, 2016, 2017, 2018), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
@@ -10208,14 +10185,6 @@ msgstr ""
 "of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick "
-#| "Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert "
-#| "(2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011, 2014), Ludger "
-#| "Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska "
-#| "Teichert (2009), Philipp Hübner (2009), Andreas Mundt (2009, 2010) and "
-#| "Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017) and is released "
-#| "under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick "
 "Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, "
@@ -10234,11 +10203,6 @@ msgstr ""
 "vrijgegeven onder de licentie GPL v2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017) and Beatrice "
-#| "Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later "
-#| "version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
 "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and Beatrice "
@@ -10275,10 +10239,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de Nederlandse vertaling berusten bij Frans "
-"Spiesschaert (2014, 2015, 2016, 2017). De vertaling is vrijgegeven onder de "
+"Spiesschaert (2014, 2015, 2016, 2017, 2018). De vertaling is vrijgegeven onder de "
 "licentie GPL v2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -10300,10 +10264,6 @@ msgstr ""
 "latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, "
-#| "2017), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the "
-#| "GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016, 2017, "
 "2018), Boyuan Yang (2017) and Roy Zhang (2017) and is released under the GPL "
@@ -10537,11 +10497,6 @@ msgstr ""
 "Er zijn vertalingen te vinden op https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "Copyright (C) 2007-2017 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:"
-#| "holger at layer-acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > and others, "
-#| "see the <link linkend=\"CopyRight\">Copyright chapter</link> for the full "
-#| "list of copyright owners."
 msgid ""
 "Copyright (C) 2007-2018 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-"
 "acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > and others, see the <link "
@@ -11118,9 +11073,6 @@ msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Stretch yet"
 msgstr "Bijlage B - nog geen Debian Edu live cd/dvd's voor Stretch"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "Debian Edu Live CD/DVDs for Stretch are not available at the moment, but "
-#| "are being worked on..."
 msgid "Debian Edu Live CD/DVDs for Stretch are not available at the moment."
 msgstr ""
 "Momenteel zijn er geen Debian Edu Live CD/DVD's voor Stretch beschikbaar."
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
index 8ddd7a6..a41af5c 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-05 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Krukowski <stdf021 at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
index 3a9d994..ba266ea 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
index 6523ba9..8b12a42 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
@@ -3394,7 +3394,7 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 </para>
 <para>The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015, 2016) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
-<para>The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, 2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, 2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 <para>The Japanese translation is copyrighted by victory (2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
index 04e8caf..d67c8b5 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-06 21:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-31 13:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
-"2016, 2017) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"2016, 2017, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list