[debian-edu-commits] debian-edu/ 03/11: Translated using Weblate (Ukrainian)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Wed May 30 09:37:56 BST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 93c96da0c404e37c1ce06ee8fc9d0c050441717c
Author: Максим Якимчук <xpinovo at gmail.com>
Date: Wed Apr 18 20:26:36 2018 +0000
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 49.3% (73 of 148 strings)
---
documentation/audacity/audacity-manual.uk.po | 12 +++++-------
1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.uk.po b/documentation/audacity/audacity-manual.uk.po
index ef6f104..00063c4 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.uk.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-07 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-19 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/audacity/uk/>\n"
@@ -335,14 +335,13 @@ msgstr ""
"рекомендованих плагінів."
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"You have several way to export your finished result. You can export it as "
"WAV, AIFF MP3, OGG, FLAC, just choose export in the file menu."
msgstr ""
-"У вас є кілька способів експортувати готовий результат. Ви можете "
-"експортувати його як WAV, AIFF MP3, OGG, FLAC, просто оберіть експорт у меню "
-"файлів."
+"У вас є кілька способів експортувати завершений результат. Ви можете "
+"експортувати його як WAV, AIFF MP3, OGG, FLAC, просто виберіть експортувати "
+"у меню \"Файл\"."
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Importing Audio"
@@ -466,7 +465,6 @@ msgid "Copyright and authors"
msgstr "Авторське право та автори"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008, 2009), "
"Holger Levsen (2009) and is released under the GPL2 or any later version. "
@@ -474,7 +472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Цей документ написаний та захищений авторським правом Alf Tonny Bätz (2008, "
"2009), Holger Levsen (2009) та випущений під GPL2 або будь-якою пізнішою "
-"версією. Насолоджуйтесь!"
+"версією. Насолоджуйтесь цим!"
#. type: Content of: <article><section><para>
#, fuzzy
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list