[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (de) Debian Edu Buster manual translation update.
WolfgangSchweer
gitlab at salsa.debian.org
Sun Oct 21 12:09:37 BST 2018
WolfgangSchweer pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
41bf70e6 by Wolfgang Schweer at 2018-10-21T11:09:04Z
(de) Debian Edu Buster manual translation update.
- - - - -
1 changed file:
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
Changes:
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -209,16 +209,6 @@ msgid "The Debian Edu network topology"
msgstr "Die Struktur des Debian-Edu-Netzwerks"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The figure is a sketch of the assumed network topology. The default setup "
-#| "of a Skolelinux network assumes that there is one (and only one) main "
-#| "server, while allowing the inclusion of both normal workstations and LTSP "
-#| "servers (with associated thin clients and/or diskless workstations). The "
-#| "number of workstations can be as large or small as you want (starting "
-#| "from none to a lot). The same goes for the LTSP servers, each of which is "
-#| "on a separate network so that the traffic between the clients and the "
-#| "LTSP server doesn't affect the rest of the network services."
msgid ""
"The figure is a sketch of the assumed network topology. The default setup of "
"a Skolelinux network assumes that there is one (and only one) main server, "
@@ -238,7 +228,8 @@ msgstr ""
"keiner bis zu vielen. Gleiches gilt für LTSP-Server, die ihre Thin Clients "
"jeweils auf einem separaten Netzwerk bedienen, so dass der Netzwerkverkehr "
"zwischen den Clients und ihrem LTSP-Server den Rest der Netzwerkdienste "
-"nicht stört."
+"nicht stört. Detaillierte Informationen zu LTSP gibt es im <link linkend="
+"\"NetworkClients\">entsprechenden Handbuchkapitel</link>."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -9607,8 +9598,8 @@ msgstr ""
"translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
"Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
-#. <remark>
-#. status ignore</remark>
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
"Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/41bf70e63fe6e32272b4ea2ace6fca402fe2521a
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/41bf70e63fe6e32272b4ea2ace6fca402fe2521a
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20181021/7bafca97/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list