[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (de|fr|it) Debian Edu Buster manual translation: trivial unfuzzy.
WolfgangSchweer
gitlab at salsa.debian.org
Tue Jun 11 19:59:29 BST 2019
WolfgangSchweer pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
d4d01e11 by Wolfgang Schweer at 2019-06-11T18:58:45Z
(de|fr|it) Debian Edu Buster manual translation: trivial unfuzzy.
Signed-off-by: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>
- - - - -
3 changed files:
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.fr.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.it.po
Changes:
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-11 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 11:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -33,10 +33,8 @@ msgid "en"
msgstr "de"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-06-10"
msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-06-11"
-msgstr "Handbuch für Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 10.06.2019"
+msgstr "Handbuch für Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 11.06.2019"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -179,14 +177,8 @@ msgstr ""
"einfach sehr gut bekannt."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today the system is in use in several countries around the world, with "
-#| "most installations in Spain, Germany and France."
msgid "Today the system is in use in several countries around the world."
-msgstr ""
-"Heute wird das System weltweit in vielen Ländern eingesetzt, wobei es die "
-"meisten Installationen in Spanien, Deutschland und Frankreich gibt."
+msgstr "Heute ist das System in mehreren Ländern der Welt im Einsatz."
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Architecture"
@@ -10261,8 +10253,8 @@ msgstr ""
"translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
"Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
-#. <remark>
-#. status ignore</remark>
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
"Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.fr.po
=====================================
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-11 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 11:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud at neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -26,10 +26,8 @@ msgid "en"
msgstr "fr"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-06-10"
msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-06-11"
-msgstr "Manuel de Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0, 10 juin 2019"
+msgstr "Manuel de Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0, 11 juin 2019"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -167,14 +165,8 @@ msgstr ""
"dans ces pays."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today the system is in use in several countries around the world, with "
-#| "most installations in Spain, Germany and France."
msgid "Today the system is in use in several countries around the world."
-msgstr ""
-"À ce jour, ce système est utilisé dans plusieurs pays du monde, "
-"principalement en Espagne, en Allemagne et en France."
+msgstr "À ce jour, ce système est utilisé dans plusieurs pays du monde."
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Architecture"
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.it.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-11 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 20:51+0200\n"
"Last-Translator: claudio <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -22,10 +22,8 @@ msgid "en"
msgstr "it"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-06-10"
msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-06-11"
-msgstr "Manuale 2019-06-10 di Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0"
+msgstr "Manuale 2019-06-11 di Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -161,14 +159,8 @@ msgstr ""
"(Debian-)\"Education\" sono solo termini molto conosciuti in questi paesi."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today the system is in use in several countries around the world, with "
-#| "most installations in Spain, Germany and France."
msgid "Today the system is in use in several countries around the world."
-msgstr ""
-"Oggi la distribuzione è usata in altri paesi del mondo, soprattutto in "
-"Spagna, Germania e Francia."
+msgstr "Oggi la distribuzione è usata in altri paesi del mondo."
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Architecture"
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/d4d01e11cc928bf8bbb5f653d3257dc97997aada
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/d4d01e11cc928bf8bbb5f653d3257dc97997aada
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190611/2259d9cd/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list