[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] 2 commits: Translated using Weblate (Swedish)
Frans Spiesschaert
gitlab at salsa.debian.org
Fri Nov 1 19:29:13 GMT 2019
Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
26b1b8b6 by Mattias Münster at 2019-10-31T17:03:48Z
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 24.2% (37 of 153 strings)
- - - - -
4fb315fe by Ma Yong at 2019-11-01T19:18:21Z
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 66.5% (933 of 1402 strings)
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/
- - - - -
2 changed files:
- documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
Changes:
=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
=====================================
@@ -7,26 +7,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-24 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/audacity/sv/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/audacity/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
msgstr "sv"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual"
msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual 2019-10-24"
-msgstr "Debian Edu / Skolelinux manual för Audacity"
+msgstr "Debian Edu / Skolelinux manual för Audacity 2019-10-24"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Audacity manual"
@@ -182,15 +180,19 @@ msgid ""
"that the record volume settings, not set to loud. It's better to have to low "
"setting rather to loud on this."
msgstr ""
+"Det första du ska komma ihåg när du gör en inspelning är att du är noga med "
+"att inställningarna för inspelningsvolymen inte är höga. Det är bättre att "
+"ha för låg inställning snarare än för högt på detta."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "recording.png"
-msgstr ""
+msgstr "recording.png"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
@@ -198,28 +200,34 @@ msgid ""
"the volume automatically set right volume on the record without any danger "
"of have part of the sound overdriven."
msgstr ""
+"Och när du har spelat in vad du vill kan du normalisera inspelningen så att "
+"volymen automatiskt ställer in rätt volym på inspelningen utan att det "
+"riskerar att någon del av ljudet överdrivs."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalize.png\"/></imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalize.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "normalize.png"
-msgstr ""
+msgstr "normalize.png"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "And after you have normalized the recorded segment, it looks like this:"
msgstr ""
+"Och efter att du har normaliserat det inspelade segmentet ser det ut så här:"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalized.png\"/></imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalized.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "normalized.png"
-msgstr ""
+msgstr "normalized.png"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-30 15:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-01 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -4529,6 +4529,13 @@ msgid ""
"apt install apache2 # needed first to avoid additional work later on\n"
"apt full-upgrade"
msgstr ""
+"sed -i 's/stretch/buster/g' /etc/apt/sources.list\n"
+"export LC_ALL=C # optional (to get English output)\n"
+"apt update\n"
+"apt purge atftpd # needed because tftpd will be installed\n"
+"apt install libcurl4 # needed to replace libcurl3\n"
+"apt install apache2 # needed first to avoid additional work later on\n"
+"apt full-upgrade"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
@@ -5291,6 +5298,8 @@ msgid ""
"run <computeroutput>/usr/share/debian-edu-config/tools/copy-host-keytab</"
"computeroutput>"
msgstr ""
+"运行 <computeroutput>/usr/share/debian-edu-config/tools/copy-host-"
+"keytab</computeroutput>"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Standardskriver"
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/compare/1634baff6b22fd02d95fe5e034f69f6ae63bcd57...4fb315fe3ce4d350329ad7c35f9ac51b8ed47299
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/compare/1634baff6b22fd02d95fe5e034f69f6ae63bcd57...4fb315fe3ce4d350329ad7c35f9ac51b8ed47299
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20191101/7de29630/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list