[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] 2 commits: Translated using Weblate (Swedish)

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Fri Nov 1 19:29:13 GMT 2019



Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
26b1b8b6 by Mattias Münster at 2019-10-31T17:03:48Z
Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 24.2% (37 of 153 strings)

- - - - -
4fb315fe by Ma Yong at 2019-11-01T19:18:21Z
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 66.5% (933 of 1402 strings)

Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/

- - - - -


2 changed files:

- documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po


Changes:

=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
=====================================
@@ -7,26 +7,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-24 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/audacity/sv/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/audacity/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
 msgstr "sv"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual 2019-10-24"
-msgstr "Debian Edu / Skolelinux manual för Audacity"
+msgstr "Debian Edu / Skolelinux manual för Audacity 2019-10-24"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Audacity manual"
@@ -182,15 +180,19 @@ msgid ""
 "that the record volume settings, not set to loud. It's better to have to low "
 "setting rather to loud on this."
 msgstr ""
+"Det första du ska komma ihåg när du gör en inspelning är att du är noga med "
+"att inställningarna för inspelningsvolymen inte är höga. Det är bättre att "
+"ha för låg inställning snarare än för högt på detta."
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
 msgid ""
 "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
 msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "recording.png"
-msgstr ""
+msgstr "recording.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
@@ -198,28 +200,34 @@ msgid ""
 "the volume automatically set right volume on the record without any danger "
 "of have part of the sound overdriven."
 msgstr ""
+"Och när du har spelat in vad du vill kan du normalisera inspelningen så att "
+"volymen automatiskt ställer in rätt volym på inspelningen utan att det "
+"riskerar att någon del av ljudet överdrivs."
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
 msgid ""
 "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalize.png\"/></imageobject>"
 msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalize.png\"/></imageobject>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "normalize.png"
-msgstr ""
+msgstr "normalize.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid "And after you have normalized the recorded segment, it looks like this:"
 msgstr ""
+"Och efter att du har normaliserat det inspelade segmentet ser det ut så här:"
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
 msgid ""
 "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalized.png\"/></imageobject>"
 msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalized.png\"/></imageobject>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "normalized.png"
-msgstr ""
+msgstr "normalized.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-14 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-30 15:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-01 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -4529,6 +4529,13 @@ msgid ""
 "apt install apache2    # needed first to avoid additional work later on\n"
 "apt full-upgrade"
 msgstr ""
+"sed -i 's/stretch/buster/g' /etc/apt/sources.list\n"
+"export LC_ALL=C        # optional (to get English output)\n"
+"apt update\n"
+"apt purge atftpd       # needed because tftpd will be installed\n"
+"apt install libcurl4   # needed to replace libcurl3\n"
+"apt install apache2    # needed first to avoid additional work later on\n"
+"apt full-upgrade"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -5291,6 +5298,8 @@ msgid ""
 "run <computeroutput>/usr/share/debian-edu-config/tools/copy-host-keytab</"
 "computeroutput>"
 msgstr ""
+"运行 <computeroutput>/usr/share/debian-edu-config/tools/copy-host-"
+"keytab</computeroutput>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Standardskriver"



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/compare/1634baff6b22fd02d95fe5e034f69f6ae63bcd57...4fb315fe3ce4d350329ad7c35f9ac51b8ed47299

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/compare/1634baff6b22fd02d95fe5e034f69f6ae63bcd57...4fb315fe3ce4d350329ad7c35f9ac51b8ed47299
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20191101/7de29630/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list