[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (nl) Audacity manual translation update.

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Sun Nov 10 10:43:10 GMT 2019



Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
9f6685af by Frans Spiesschaert at 2019-11-10T10:43:05Z
(nl) Audacity manual translation update.

- - - - -


1 changed file:

- documentation/audacity/audacity-manual.nl.po


Changes:

=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacity-manual.nl\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-07 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 11:41+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -21,10 +21,9 @@ msgid "en"
 msgstr "nl"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
 #| msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual 2019-11-03"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual 2019-11-07"
-msgstr "Handleiding van Debian Edu / Skolelinux voor Audacity, 03-11-2019"
+msgstr "Handleiding van Debian Edu / Skolelinux voor Audacity, 07-11-2019"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Audacity manual"
@@ -526,7 +525,6 @@ msgstr ""
 "GPL v2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2018) "
 #| "and is released under the GPL v2 or any later version."
@@ -535,8 +533,8 @@ msgid ""
 "2019) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de vertaling naar het Nederlands berusten bij Frans "
-"Spiesschaert (2014, 2018). De vertaling is uitgebracht onder de GPL-licentie "
-"versie 2 of een latere versie."
+"Spiesschaert (2014, 2018, 2019). De vertaling is uitgebracht onder de GPL-"
+"licentie versie 2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/9f6685afeb92efcb35f6bb8d00f2dec9ae2c5c58

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/9f6685afeb92efcb35f6bb8d00f2dec9ae2c5c58
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20191110/5994f1c6/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list