[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (nl) Debian Edu Buster manual translation update.
Frans Spiesschaert
gitlab at salsa.debian.org
Sun Nov 10 10:45:43 GMT 2019
Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
56737a8f by Frans Spiesschaert at 2019-11-10T10:45:36Z
(nl) Debian Edu Buster manual translation update.
- - - - -
2 changed files:
- debian/changelog
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
Changes:
=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -9,6 +9,7 @@ debian-edu-doc (2.10.22) UNRELEASED; urgency=medium
- Chinese (Simplified): Ma Yong
- Japanese: hoxp18
- Polish: Adrian Bystrek
+ - Dutch: Frans Spiesschaert
* ITIL manual:
- Chinese (Simplified): Ma Yong
- Dutch: Frans Spiesschaert
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 03:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-21 20:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 11:44+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -22,10 +22,9 @@ msgid "en"
msgstr "nl"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-08-14"
msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-11-10"
-msgstr "Handleiding Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0, 14-08-2019"
+msgstr "Handleiding Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0, 10-11-2019"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -10281,7 +10280,6 @@ msgstr ""
"een latere versie."
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2016, 2017) "
#| "and Wiktor Wandachowicz (2019) and is released under the GPL v2 or any "
@@ -10292,8 +10290,8 @@ msgid ""
"the GPL v2 or any later version."
msgstr ""
"De auteursrechten van de Poolse vertaling berusten bij Stanisław Krukowski "
-"(2016, 2017) en Wiktor Wandachowicz (2019). De vertaling is vrijgegeven "
-"onder de licentie GPL v2 of een latere versie."
+"(2016, 2017), Wiktor Wandachowicz (2019) en Adrian Bystrek (2019). De "
+"vertaling is vrijgegeven onder de licentie GPL v2 of een latere versie."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/56737a8fba4d986171aac805b3a67dc3e9e8750e
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/56737a8fba4d986171aac805b3a67dc3e9e8750e
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20191110/c4cc4c79/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list