[debian-edu-commits] [Debian Wiki] Update of "DebianEdu/Documentation/Manuals/Audacity/CopyRight" by WolfgangSchweer

Debian Wiki wiki at debian.org
Tue Aug 4 22:17:35 BST 2020


Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "Debian Wiki" for change notification.

The "DebianEdu/Documentation/Manuals/Audacity/CopyRight" page has been changed by WolfgangSchweer:
https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Audacity/CopyRight?action=diff&rev1=37&rev2=38

Comment:
drop 'Translation copyright and authors' section now that Po4a addendum files are used.

  
  If you add content to it, '''please only do so if you are the author of it and plan to release it under the same conditions'''! Then add your name here and release it under the "GPL v2 or any later version" licence.
  
- = Translation copyright and authors =
- 
- The Norwegian Bokmål translation is copyrighted by Jon Nordby (2014), Petter Reinholdtsen (2014, 2018, 2020) and Allan Nordhøy (2018, 2019, 2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The French translation is copyrighted by Christophe Masson (2008), Olivier Vitrat (2010), Cédric Boutillier (2012), Jean-Paul Guilloneau (2012), David Prévot (2012), Thomas Vincent (2012) and the French l10n team (2009, 2010, 2012) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2018, 2019, 2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Swedish translation is copyrighted by Erik Sundin (2016), Anders Jonsson (2018), Mattias Münster (2019) and Luna Jernberg (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Simplified Chinese translation is copyrighted by Zhang Miao (2017), Ma Yong (2018, 2020), zlffcn (2019), !EldersJavas (2020) and wdggg (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2017), Damian Nadolski (2019), Piotrek Pastuszak (2020) and Michal Biesiada (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Brazilian Portuguese translation is copyrighted by Thiago Casotti (2018), Thi (2018), Wellington Terumi Uemura (2020) and Carvalho de Araújo (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Traditional Chinese translation is copyrighted by Louies (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Japanese translation is copyrighted by hoxp18 (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Portuguese translation is copyrighted by Manuela Silva (2019) and José Vieira (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
  CategoryPermalink
  



More information about the debian-edu-commits mailing list