[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] 10 commits: Added translation using Weblate (Swedish)
Frans Spiesschaert
gitlab at salsa.debian.org
Sat May 30 11:17:46 BST 2020
Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
46afdb68 by Luna Jernberg at 2020-05-26T13:04:04+02:00
Added translation using Weblate (Swedish)
- - - - -
6d9d43e7 by Luna Jernberg at 2020-05-26T14:17:15+02:00
Added translation using Weblate (Swedish)
- - - - -
9eee4706 by Luna Jernberg at 2020-05-27T13:41:37+02:00
Translation: Debian Edu Documentation/Audacity manual
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 41.5% (64 of 154 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/audacity/sv/
- - - - -
6fcc32b4 by Luna Jernberg at 2020-05-27T13:41:39+02:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 16.2% (195 of 1197 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/sv/
- - - - -
23f41aac by Luna Jernberg at 2020-05-27T13:41:43+02:00
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 18.6% (262 of 1405 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/sv/
- - - - -
ca8c1f98 by Luna Jernberg at 2020-05-27T13:54:00+02:00
Added translation using Weblate (Swedish)
- - - - -
a6e9a4a9 by Luna Jernberg at 2020-05-28T14:41:41+02:00
Translation: Debian Edu Documentation/Rosegarden manual
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 39.4% (273 of 692 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/rosegarden/sv/
- - - - -
1d7053f1 by wdggg at 2020-05-30T02:41:37+02:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 70.3% (842 of 1197 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/zh_Hans/
- - - - -
928b7bec by wdggg at 2020-05-30T02:41:37+02:00
Translation: Debian Edu Documentation/Audacity manual
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 48.0% (74 of 154 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/audacity/zh_Hans/
- - - - -
07d2e91a by wdggg at 2020-05-30T02:41:38+02:00
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 81.1% (1140 of 1405 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/
- - - - -
7 changed files:
- documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
- documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
- + documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.sv.po
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh.po
- + documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.sv.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
- + documentation/rosegarden/rosegarden-manual.sv.po
Changes:
=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
=====================================
@@ -7,26 +7,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-12 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/audacity/sv/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/audacity/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
-msgstr "sv"
+msgstr "en"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual 2019-11-07"
msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual"
-msgstr "Debian Edu / Skolelinux manual för Audacity 2019-11-07"
+msgstr "Debian Edu / Skolelinux manual för Audacity"
#. type: Content of: <article><articleinfo><subtitle><para>
msgid "Publish date:"
@@ -100,14 +98,10 @@ msgstr ""
"Redigera ---> Inställningar."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/edittojack.png\"/></"
-#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/edittojack.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/edittojack.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/edittojack.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "edittojack.png"
@@ -126,14 +120,10 @@ msgstr ""
"måste vara densamma som du ställt in i Jack."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/samplerate.png\"/></"
-#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/samplerate.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/samplerate.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/samplerate.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "samplerate.png"
@@ -199,13 +189,10 @@ msgstr ""
"ha för låg inställning snarare än för högt på detta."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/recording.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/recording.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "recording.png"
@@ -222,13 +209,10 @@ msgstr ""
"riskerar att någon del av ljudet överdrivs."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalize.png\"/></imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/normalize.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalize.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/normalize.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "normalize.png"
@@ -240,14 +224,10 @@ msgstr ""
"Och efter att du har normaliserat det inspelade segmentet ser det ut så här:"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalized.png\"/></"
-#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/normalized.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/normalized.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/normalized.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "normalized.png"
@@ -278,11 +258,8 @@ msgid "1. First zoom out so you more clearly can see the recording."
msgstr "1. Zooma först ut så att du tydligare kan se inspelningen."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/zoom.png\"/></imageobject>"
msgid "<imageobject><imagedata fileref='./images/zoom.png'/></imageobject>"
-msgstr "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/zoom.png\"/></imageobject>"
+msgstr "<imageobject><imagedata fileref='./images/zoom.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "zoom.png"
@@ -299,12 +276,8 @@ msgstr ""
"att få profilen."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
msgid "<imageobject><imagedata fileref='./images/marking.png'/></imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
+msgstr "<imageobject><imagedata fileref='./images/marking.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "marking.png"
@@ -315,14 +288,10 @@ msgid "3. Then choose that you want to use Noise removal."
msgstr "3. Välj sedan att du vill använda brusborttagning."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/noiseremoval.png\"/></"
-#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/noiseremoval.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/noiseremoval.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/noiseremoval.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "noiseremoval.png"
@@ -333,16 +302,12 @@ msgid "4. Then Create \"noise profile\"."
msgstr "4. Skapa sedan \"brusprofil\"."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/getnoiseprofile.png\"/></"
-#| "imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/getnoiseprofile.png'/></"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/getnoiseprofile.png\"/></"
-"imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/getnoiseprofile."
+"png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "getnoiseprofile.png"
@@ -374,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Importing Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Importera Ljud"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
@@ -396,32 +361,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/mixingaudio.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/mixingaudio.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "mixingaudio.png"
-msgstr ""
+msgstr "mixingaudio.png"
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Tool section"
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/zoom.png\"/></imageobject>"
msgid "<imageobject><imagedata fileref='./images/toolbox.png'/></imageobject>"
-msgstr "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/zoom.png\"/></imageobject>"
+msgstr "<imageobject><imagedata fileref='./images/toolbox.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "toolbox.png"
-msgstr ""
+msgstr "toolbox.png"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Selection tool"
@@ -445,17 +404,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/manipulating.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/manipulating.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "manipulating.png"
-msgstr ""
+msgstr "manipulating.png"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Envelope Tool"
@@ -468,17 +424,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/manipulating1.png'/></imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/marking.png\"/></imageobject>"
+"<imageobject><imagedata fileref='./images/manipulating1.png'/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "manipulating1.png"
-msgstr ""
+msgstr "manipulating1.png"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Time Shifting Tool"
@@ -653,6 +606,8 @@ msgid ""
"<computeroutput>git clone https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc."
"git</computeroutput>"
msgstr ""
+"<computeroutput>git clone https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc."
+"git</computeroutput>"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -676,7 +631,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<computeroutput>git pull</computeroutput>"
-msgstr ""
+msgstr "<computeroutput>git pull</computeroutput>"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
=====================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-11 23:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-30 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: wdggg <wdggg7 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/audacity/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
@@ -94,7 +94,6 @@ msgstr ""
"设置 Audacity 使用 jack,您需要进入菜单 --> 1 编辑 ---> 2 首选项目。"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref='./images/edittojack.png'/></imageobject>"
msgstr ""
=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.sv.po
=====================================
The diff for this file was not included because it is too large.
=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh.po
=====================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: EldersJavas <eldersjavas at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-30 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: wdggg <wdggg7 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Debian Edu 11 别名 Bullseye 的手册"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid "{{attachment:23-Tjener-Login.png}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{attachment:23-Tjener-Login.png}}"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "This is the manual for the Debian Edu 11 Bullseye release."
@@ -712,25 +712,22 @@ msgid ""
"the LTSP server the related image has to be re-generated; run "
"<computeroutput>ltsp image /</computeroutput> on the LTSP server."
msgstr ""
-"客户机根文件系统是使用 NBD (网络块设备)提供的。在每次修改 LTSP chroot 之"
-"后,必须重新生成相应的 NBD 映像;这在 LTSP 服务器上运行 <computeroutput>ltsp-"
-"update-image</computeroutput>。"
+"客户端根文件系统使用NFS提供。每次修改LTSP服务器后,必须重新生成相关的镜像;在LTSP服务器上运行<computeroutput>ltsp "
+"image /</computeroutput>。"
#. type: Content of: <article><section><section><section><title>
msgid "Thin clients"
msgstr "瘦客户端"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"A thin client setup enables ordinary PCs to function as (X-)terminals. This "
"means that the machine boots directly from the server using PXE without "
"using the local client hard drive. The thin client setup now uses X2Go, "
"because LTSP has dropped support."
msgstr ""
-"瘦客户机的设置使普通个人计算机能具有 (X) 终端的功能。这意味着该机器直接从服务"
-"器使用 PXE 引导而不使用本地客户机的硬盘驱动器。瘦客户机应用了 Linux 终端服务"
-"器项目 (LTSP) 的设置。"
+"瘦客户机设置使普通PC可以作为(X-)终端运行。这意味着机器直接从服务器上使用PXE启动,无需使用本地客户端硬盘。瘦客户机现在使用X2Go设置,因为LTS"
+"P已经停止对它维护与更新。"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
#, fuzzy
@@ -741,11 +738,8 @@ msgid ""
"boot from the network. Next, the file system is mounted from the LTSP server "
"using NFS, and finally the X2Go client is started."
msgstr ""
-"瘦客户机实际在 LTSP 服务器上运行所有程序因而是使用较陈旧,性能不佳机器的好方"
-"法。这个工作过程如下:该服务使用 DHCP 和 TFTP 连接到网络并从网络引导。接下"
-"来,使用 NBD 从 LTSP 服务器挂载文件系统,最后启动 X Window 系统。显示管理器 "
-"(LDM) 通过 SSH 为 X-forwarding 连接到 LTSP 服务器。这种方式的所有数据在网络上"
-"是加密的。"
+"瘦客户机是一个很好的方法,因为它们可以有效地在LTSP服务器上运行所有的程序,所以仍然可以利用非常老的机器(主要是32位)。其工作原理如下:服务使用DHC"
+"P和TFTP连接到网络并从网络启动。接下来,使用NFS从LTSP服务器上挂载文件系统,最后启动X2Go客户端。"
#. type: Content of: <article><section><section><section><title>
msgid "Diskless workstations"
@@ -960,7 +954,7 @@ msgstr "./images/idea.png"
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "(!)"
-msgstr ""
+msgstr "(!)"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -1373,11 +1367,13 @@ msgstr "在 Bullseye 发布后这些映像将可以下载自:"
msgid ""
"<ulink url=\"https://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-cd/\"/>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-cd/\"/>"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
"<ulink url=\"https://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-cd/\"/>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-cd/\"/>"
#. type: Content of: <article><section><section><section><title>
msgid "BD iso images for i386 or amd64"
@@ -1801,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid "{{attachment:01b-Installer_64bit_command_line.png}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{attachment:01b-Installer_64bit_command_line.png}}"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.sv.po
=====================================
The diff for this file was not included because it is too large.
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
=====================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: EldersJavas <eldersjavas at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-30 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: wdggg <wdggg7 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
@@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr "./images/idea.png"
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "(!)"
-msgstr ""
+msgstr "(!)"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
=====================================
documentation/rosegarden/rosegarden-manual.sv.po
=====================================
The diff for this file was not included because it is too large.
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/007de0774674ae2e26e9b279eac2cad89a4954c2...07d2e91aa7a2b8a4f915288707dd033df2281227
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/007de0774674ae2e26e9b279eac2cad89a4954c2...07d2e91aa7a2b8a4f915288707dd033df2281227
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20200530/e0fa3b98/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list