[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (zh-cn) Debian Edu buster manual translation update via weblate by Ma Yong
Frans Spiesschaert
gitlab at salsa.debian.org
Sat Oct 24 18:58:51 BST 2020
Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
8806e329 by Frans Spiesschaert at 2020-10-24T19:58:29+02:00
(zh-cn) Debian Edu buster manual translation update via weblate by Ma Yong
- - - - -
2 changed files:
- debian/changelog
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh-cn.po
Changes:
=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -9,7 +9,7 @@ debian-edu-doc (2.11.13) UNRELEASED; urgency=medium
- Chinese (Simplified): Tao Wang
- Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy
* Buster manual:
- - Chinese (Simplified): Tao Wang
+ - Chinese (Simplified): Tao Wang and Ma Yong
- Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy
* ITIL manual:
- Chinese (Simplified): Tao Wang
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh-cn.po
=====================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-17 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: tao wang <tonywang5 at 163.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-22 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -6888,14 +6888,10 @@ msgstr ""
"体条目。"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Run <computeroutput>man lts.conf</computeroutput> to have a look at "
"available configuration options."
-msgstr ""
-"运行 <computeroutput>man lts.conf</computeroutput> 来看一下可用的配置选项(参"
-"阅 <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html</computeroutput> 关于 "
-"LTSP 的详细信息)。"
+msgstr "运行 <computeroutput>man lts.conf</computeroutput> 来查看可用的配置选项。"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/8806e329f7293332aff08f294c08c0a69dbf4d30
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/8806e329f7293332aff08f294c08c0a69dbf4d30
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20201024/34a8c4b7/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list