[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] 4 commits: (zh-cn) Debian Edu bullseye manual translation update by Ma Yong via weblate

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Wed Feb 3 19:32:41 GMT 2021



Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
a20f8f4e by Frans Spiesschaert at 2021-02-03T20:24:51+01:00
(zh-cn) Debian Edu bullseye manual translation update by Ma Yong via weblate

- - - - -
5b9d3e6b by Frans Spiesschaert at 2021-02-03T20:25:50+01:00
(pl) Debian Edu bullseye manual translation update by Stefan Krukowski via weblate

- - - - -
bf4f0382 by Frans Spiesschaert at 2021-02-03T20:26:28+01:00
(pl) Debian Edu buster manual translation update by Stefan Krukowski via weblate

- - - - -
9b5f2fc6 by Frans Spiesschaert at 2021-02-03T20:32:27+01:00
Update changelog and .add files for translation updates via weblate

- - - - -


5 changed files:

- debian/changelog
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pl.po
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh-cn.add
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh-cn.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po


Changes:

=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -4,6 +4,14 @@ debian-edu-doc (2.11.19) UNRELEASED; urgency=medium
     - images: Replace desktop screenshots with higher resolution ones.
     - images/de: Add screenshot images from a German installation.
 
+  [ Translation updates ]
+  * Bullseye manual:
+    - Polish: Stanisław Stefan Krukowski
+    - Chinese (Simplified): Ma Yong
+
+  * Buster manual:
+    - Polish: Stanisław Stefan Krukowski
+
  -- Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>  Tue, 02 Feb 2021 13:53:33 +0100
 
 debian-edu-doc (2.11.18) unstable; urgency=medium


=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pl.po
=====================================
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-20 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Stefan Krukowski <pet209a1 at riseup.net>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/debian-edu-bullseye/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 # type: Attribute 'lang' of: <article>
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
@@ -2073,10 +2073,13 @@ msgid ""
 "boot menu; the screenshot shows the command line for <emphasis role=\"strong"
 "\">Graphical install</emphasis>."
 msgstr ""
+"W obu przypadkach, opcje rozruchu mogą być edytowane poprzez naciśnięcie "
+"klawisza TAB w menu rozruchowym. Ten zrzut ekranu pokazuje wiersz poleceń "
+"dla <emphasis role=\"strong\">Instalacji w trybie graficznym</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Edit command line options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje edycji wiersza poleceń"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -2085,6 +2088,10 @@ msgid ""
 "<computeroutput>mirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput> as "
 "an additional boot parameter."
 msgstr ""
+"Można zastosować istniejącą usługę sieciową proxy HTTP, aby przyśpieszyć "
+"instalację profilu serwera głównego z płyty CD. Dodaj np. <computeroutput></"
+"cmirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput>, jako dodatkowy "
+"parametr rozruchu."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""


=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh-cn.add
=====================================
@@ -1,7 +1,7 @@
 PO4A-HEADER: mode=after; position=出版日期; endboundary=<section>
 <literallayout>
 <emphasis role="strong">翻译:</emphasis>
-2016-2020 Ma Yong
+2016-2021 Ma Yong
 2017 Boyuan Yang
 2017 Roy Zhang
 2020 EldersJavas


=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh-cn.po
=====================================
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-20 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: tao wang <tonywang5 at 163.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-27 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh_Hans\n"
+"Language: zh-cn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -228,17 +228,10 @@ msgstr ""
 "行内存测试,或者从本地硬盘引导的 PXE 引导菜单。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is designed to be modified; for details, see <link linkend="
-#| "\"NetworkClients--Configuring_the_PXE_menu\">the related HowTo</link> "
-#| "chapter."
 msgid ""
 "This is designed to be modified; for details, see <link linkend="
 "\"NetworkClients\">the related HowTo</link> chapter."
-msgstr ""
-"修改这一设计;细节,参阅<link linkend=\"NetworkClients--"
-"Configuring_the_PXE_menu\">叙述 HowTo</link> 章节。"
+msgstr "修改这个设计;相关细节,参阅<link linkend=\"NetworkClients\">相关的 HowTo</link> 章节。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po
=====================================
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-15 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Stefan Krukowski <pet209a1 at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-buster/pl/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 # type: Attribute 'lang' of: <article>
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
@@ -2146,10 +2146,13 @@ msgid ""
 "boot menu; the screenshot shows the command line for <emphasis role=\"strong"
 "\">Graphical install</emphasis>."
 msgstr ""
+"W obu przypadkach, opcje rozruchu mogą być edytowane poprzez naciśnięcie "
+"klawisza TAB w menu rozruchowym. Ten zrzut ekranu pokazuje wiersz poleceń "
+"dla <emphasis role=\"strong\">Instalacji w trybie graficznym</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Edit command line options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje edycji wiersza poleceń"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -2158,6 +2161,10 @@ msgid ""
 "<computeroutput>mirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput> as "
 "an additional boot parameter."
 msgstr ""
+"Można zastosować istniejącą usługę sieciową proxy HTTP, aby przyśpieszyć "
+"instalację profilu serwera głównego z płyty CD. Dodaj np. <computeroutput></"
+"cmirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput>, jako dodatkowy "
+"parametr rozruchu."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/327c05ebef57128b3f05496837258381a88c465a...9b5f2fc69493c79af24b675e6a3d4761fa541200

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/327c05ebef57128b3f05496837258381a88c465a...9b5f2fc69493c79af24b675e6a3d4761fa541200
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20210203/9ad56f72/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list