From gitlab at salsa.debian.org Sat Jun 1 15:23:47 2024 From: gitlab at salsa.debian.org (Frans Spiesschaert (@frans)) Date: Sat, 01 Jun 2024 14:23:47 +0000 Subject: [debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual Message-ID: <665b2ef3aa99a_27977e2893b19c3024089@godard.mail> Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc Commits: 1dabd714 by Hotripak at 2024-05-27T17:32:27+02:00 Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 90.9% (1059 of 1165 strings) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/uk/ - - - - - 1 changed file: - documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po Changes: ===================================== documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po ===================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 15:32+0000\n" "Last-Translator: Hotripak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "ldap-createuser-krb, a command-line tool" -msgstr "" +msgstr "ldap-createuser-krb, ?????????? ?????????? ?????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -5941,6 +5941,21 @@ msgid "" "file <computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat.local</computeroutput> with your additional debconf " "values." msgstr "" +"???????????? PXE ???????? ????, ????????? ?????????? ?? ???????????? " +"???????? ??? ???????????, ???????????? ??? ??? ???????????? ????????? " +"???????, ? ???? ??????? ?????? ?????? ??? ??? ???????????? (???????, ?????? " +"? popcon, ???????? ?? ??????? ?? ?????? root). ??? ???????? ??? ??????, ???? " +"<computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat</computeroutput> " +"????? ??????? ???, ??? ??? ??????? ?????????? ??????? ????????? ?? ???????? " +"debconf. ????? ???????? ????????? ??????? debconf ??? ?????????????? ? " +"<computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat</computeroutput>. " +"???? ????? ???? ????????, ????? <computeroutput>debian-edu-pxeinstall</" +"computeroutput> ???? ??????????? ??? ??????????? ?????????? ???????????? " +"PXE.??? ?????? ???????? debconf ?? <computeroutput>/etc/debian-edu/www/" +"debian-edu-install.dat</computeroutput> ??? ??? ??????????? ?? ????????? " +"<computeroutput>debian-edu-pxeinstall</computeroutput>, ??????? ???? " +"<computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat.local</" +"computeroutput> ? ??????????? ?????????? debconf." #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "" @@ -6016,6 +6031,12 @@ msgid "" "server (tjener.intern). To do so would also require changes to LDAP and files in the main-server and client file " "system. In both cases the Kerberos setup would have to be changed, too." msgstr "" +"?? ????? ???????? ??????? ??????? ??????? ??'? DNS. ???? ????? ?????????? " +"???????? ???? ?? ?? ????????? LDAP, ??? ? ?? ??????? ?????? ? ???????? " +"???????? ??????? ???????. ????? ????? ???????? ??????? ??????? ???? ? DNS-" +"??'? ????????? ??????? (tjener.intern). ??? ????? ????? ???????????? ????? " +"? LDAP ? ?????? ? ???????? ??????? ????????? ? ???????????? ????????. ? " +"???? ???????? ???????????? Kerberos ????? ???????? ???? ???????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Remote Desktop" @@ -6055,6 +6076,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "Xrdp comes without sound support; to compile the required modules this script could be used." msgstr "" +"Xrdp ???????????? ??? ???????? ?????????; ??? ?????????? ?????????? ??????? " +"????? ??????????? ??? ??????." #. type: CDATA #, no-wrap @@ -6213,6 +6236,13 @@ msgid "" "sure to connect to the right server. This way the password can't be catched in case of a malicious server. The site " "specific certificate is available on the internal network." msgstr "" +"???????? ???????? ???????????? ??????? ???? ??????????? ???????? ?????, ?? " +"???????? ??????? ???? ???????? PIN-????? ??? ???????????? ??????? EAP (802." +"1x). ? ????????????: ???????? ??????? ???????????? ????????????? ?????????? " +"freeradius CA ?? ???? ????????, ??? ???? ??????????, ?? ???? ????????????? " +"?? ?????????? ???????. ????? ?????, ?????? ?? ???? ???? ???????????? ? " +"??????? ??????????? ???????. ?????????? ??? ??????????? ????? ????????? ? " +"?????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "<ulink url=\"https://www.intern/freeradius-ca.pem\"/> (for end user devices running Linux)" @@ -6448,6 +6478,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> msgid "As Samba has dropped the insecure SMB1 protocol, the option to setup Samba as NT4-style PDC is gone." msgstr "" +"???????? Samba ??????????? ??? ???????????? ????????? SMB1, ?????????? " +"??????????? Samba ?? PDC ? ????? NT4 ??????." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" @@ -6713,29 +6745,38 @@ msgstr "?????????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Contribute locally" -msgstr "" +msgstr "??????? ?????? ????????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" "Currently there are local teams in Norway, Germany, the region of Extremadura in Spain, Taiwan and France. \"Isolated\" " "contributors and users exist in Greece, the Netherlands, Japan and elsewhere." msgstr "" +"?????? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????, ??????? ??????????? ? " +"???????, ??????? ?? ???????. \"??????????\" ?????????? ?? ??????????? " +"??????? ? ??????, ???????????, ?????? ?? ????? ???????." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" "The <link linkend=\"Support\">support chapter</link> has explanations and links to localised resources, as " "<emphasis>contribute</emphasis> and <emphasis>support</emphasis> are two sides of the same coin." msgstr "" +"?????? <link linkend=\"?????????\">?????????</link> ??????? ????????? ?? " +"????????? ?? ???????????? ???????, ???????? <emphasis>??????? ??????</" +"emphasis> ? <emphasis>?????????</emphasis> - ?? ??? ???? ?????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Contribute globally" -msgstr "" +msgstr "??????? ?????? ?????????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" "Internationally we are organised into various <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Teams/\">teams</ulink> " "working on different subjects." msgstr "" +"?? ???????????? ????? ?? ???????????? ? ????? <ulink url=\"https://wiki." +"debian.org/DebianEdu/Teams/\">???????</ulink>, ??? ???????? ??? ??????? " +"??????." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -6745,6 +6786,13 @@ msgid "" "NewContributor\">New contributors</ulink> should read our <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/ArchivePolicy" "\"/>." msgstr "" +"???????????, <ulink url=\"https://lists.debian.org/debian-edu\">?????? " +"???????? ???????????</ulink> ? ????? ???????? ??????? ???????????, ???? ?? " +"????????? ????????? IRC-???????? ?? #debian-edu ?? irc.debian.org ? ??????, " +"?????, ??????? ????????, ?? ?? ????????????? ???? ? ????? ????????. <ulink " +"url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/NewContributor\">????? " +"?????????????</ulink> ????? ????????? ??? <ulink url=\"https://wiki.debian." +"org/DebianEdu/ArchivePolicy\"/>." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -6766,6 +6814,14 @@ msgid "" "bugs.debian.org/src:debian-edu-config\">debian-edu-config</ulink>. Take a look at <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" "DebianEdu/HowTo/BugReports#\">How To Report Bugs</ulink> for more information on bug reporting in Debian Edu." msgstr "" +"Debian Edu ???????????? ??????? ??????????? ??????? Debian <ulink url=\"http" +"://www.debian.org/Bugs/\">Bug Tracking System (BTS)</ulink>. ??????????? " +"??????? ????? ??? ??????? ?? ?????? ?? ?????????? ??? ???????? ????. ???? " +"?????, ???????????? ??? ??? ???? ? ??????? <ulink url=\"https://bugs.debian." +"org/src:debian-edu-config\">debian-edu-config</ulink>. ????????? ?? <ulink " +"url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BugReports#\">?? ?????????? " +"??? ????</ulink> ??? ????????? ?????????? ?????????? ??? ???????????? ??? " +"???? ? Debian Edu." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Documentation writers and translators" @@ -6788,6 +6844,12 @@ msgid "" "debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/\"/> and you can contribute easily. Note: a user account is needed to edit " "the pages; you need to <ulink url=\"https://wiki.debian.org/UserPreferences\">create a wiki user</ulink> first." msgstr "" +"???????? ?????? ? ????, ? ???? ????? ?????????? ?? ????????? ???????? ???-" +"????????. ?????? ????????? ?? ?????????? <ulink url=\"https://wiki.debian." +"org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/\"/> ? ?? ??????? ????? ??????? ???? " +"??????. ????????: ??? ??????????? ???????? ???????? ????????? ????? " +"???????????; ???????? ???????? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" +"UserPreferences\">???????? ??????????? ????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -6824,6 +6886,9 @@ msgid "" "#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related; do not expect real time support even though it " "frequently happens" msgstr "" +"#debian-edu on irc.debian.org - IRC-?????, ??????????? ???'?????? ? " +"?????????; ?? ???????? ????????? ? ?????? ????????? ????, ???? ?? ????? " +"???????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "in Norwegian" @@ -6848,6 +6913,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "<ulink url=\"https://www.skolelinux.de\"/> - official German representation" msgstr "" +"<ulink url=\"https://www.skolelinux.de\"/> - ???????? ?????????????? " +"?????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "#skolelinux.de on irc.debian.org - IRC channel to support German users" @@ -6862,6 +6929,8 @@ msgstr "???????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-french\"/> - support mailing list" msgstr "" +"<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-french\"/> - ?????? ???????? " +"?????????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Professional support" @@ -6877,11 +6946,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> msgid "New features in Debian Edu Bullseye" -msgstr "" +msgstr "???? ?????????? ? Debian Edu Bullseye" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "New features for Debian Edu 11 Codename Bullseye" -msgstr "" +msgstr "???? ?????????? ??? Debian Edu 11 Codename Bullseye" #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Installation changes" @@ -6892,12 +6961,18 @@ msgid "" "New version of Debian Installer from Debian Bullseye, see its <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/" "installmanual\">installation manual</ulink> for more details." msgstr "" +"???? ?????? Debian Installer ??? Debian Bullseye, ???. <ulink url=\"https" +"://www.debian.org/releases/bullseye/installmanual\">?????????? ? " +"????????????</ulink> ??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Homeworld#\">Homeworld theme</ulink>, " "the default artwork for Debian 11 Bullseye." msgstr "" +"???? ?????????? ?? ?????? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/" +"Themes/Homeworld#\">???? ?????????? ?????</ulink>, ?????????? ?? " +"????????????? ??? Debian 11 Bullseye." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -6966,6 +7041,10 @@ msgid "" "releasenotes\">release notes</ulink> and the <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/installmanual" "\">installation manual</ulink>." msgstr "" +"????? ???????? ?????????? ??? Debian 11 Bullseye ????? ?????? ? <ulink url=" +"\"https://www.debian.org/releases/bullseye/releasenotes\">???????????? ?? " +"???????</ulink> ?? <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/" +"installmanual\">????????? ?? ????????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Documentation and translation updates" @@ -7084,6 +7163,8 @@ msgstr "?????? ????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "see <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye#\">the Debian Edu Bullseye status page</ulink>." msgstr "" +"???. <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye#\"" +">???????? ??????? Debian Edu Bullseye</ulink>." #. type: Content of: <article><section><title> msgid "Copyright and authors" @@ -7099,6 +7180,18 @@ msgid "" "(2010), Mike Gabriel (2011), Justin B Rye (2012), David Pr?vot (2012), Wolfgang Schweer (2012-2022), Bernhard Hammes " "(2012), Joe Hansen (2015) and Serhii Horichenko (2022) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!" msgstr "" +"??? ???????? ????????? ? ????????? ?????????? ?????? ????????? ???????? " +"(2007-2022), ???????? ?????????????? (2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, " +"2009, 2010, 2012, 2014), ???????? ?????? (2007), ???????? ????????? (2007), " +"?????? ??????? (2007), ??????? ???????????????? (2007), ????? ??????? (2007)" +", ???????? ???????? ??????????? (2007), ?'????? ????????? (2007, 2008), " +"????????? ???????? (2007), ?????? ?. ??????? ???????? (2007), ???? ?????? " +"(2007), ?????? ??????? (2008), ????? ??????? (2009, 2010, 2011, 2012, 2014), " +"???? ???? (2009), ????? ?????? (2009, 2010), ??????? ????? (2010), ????'? " +"?????? (2010, 2012), Vagrant Cascadian (2010), Mike Gabriel (2011), Justin B " +"Rye (2012), David Pr?vot (2012), Wolfgang Schweer (2012-2022), Bernhard " +"Hammes (2012), Joe Hansen (2015) ?? ?????? ????????? (2022) ? ???????????? " +"?? ?????? GPL2 ??? ????-???? ???????? ??????. ??????????????!" #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" @@ -7120,16 +7213,23 @@ msgid "" "The Debian Edu Bullseye Manual is fully translated to Dutch, French, German, Italian, Japanese, Norwegian Bokm?l, " "Portuguese (Portugal) and Simplified Chinese." msgstr "" +"???????? Debian Edu Bullseye ???????? ??????????? ????????????, ???????????, " +"?????????, ???????????, ?????????, ?????????? ???????, ?????????????? " +"(??????????) ?? ????????? ?????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "On Weblate, work is in progress for translations to Polish, Romanian, Swedish and Traditional Chinese." msgstr "" +"?? Weblate ?????? ?????? ??? ??????????? ?????????, ??????????, ????????? ?? " +"??????????? ?????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" "There is an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">online overview of shipped " "translations</ulink>." msgstr "" +"????? <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\"" +">??????-????? ???????????? ??????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "HowTo translate this document" @@ -7145,6 +7245,10 @@ msgid "" "process can be found in <computeroutput>/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-buster-manual-translations</" "computeroutput>." msgstr "" +"?? ? ? ???????? ???????? ???????? ??????????? ????????????, ????????? ????? " +"????????? ???????????? ? PO-??????. ?????????? ?????????? ??? ?????? ????? " +"?????? ? <computeroutput>/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-" +"buster-manual-translations</computeroutput>." #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Translate online using a web browser" @@ -7155,6 +7259,9 @@ msgid "" "Some language teams have decided to translate via Weblate. See <ulink url=\"https://hosted.weblate.org/projects/debian-" "edu-documentation/debian-edu-bullseye/\"/> for more information." msgstr "" +"????? ????? ??????? ???????? ??????????? ????? Weblate. ???. <ulink url=" +"\"https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/" +"debian-edu-bullseye/\"/> ??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "Please report any problems." @@ -7169,42 +7276,46 @@ msgid "" "Copyright (C) 2007-2018 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> " "> and others, see the <link linkend=\"CopyRight\">Copyright chapter</link> for the full list of copyright owners." msgstr "" +"Copyright (C) 2007-2018 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-" +"acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > ?? ????, ???. <link linkend=" +"\"CopyRight\">?????? ??? ????????? ?????</link> ??? ??????? ?????? ????????? " +"?????????? ????." #. type: Content of: <article><section><title> msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Bullseye yet" -msgstr "" +msgstr "??????? B - ???? ?? ????? Debian Edu Live CD/DVD ??? Bullseye" #. type: Content of: <article><section><para> msgid "Debian Edu Live CD/DVDs for Bullseye are not available at the moment." -msgstr "" +msgstr "Debian Edu Live CD/DVD ??? Bullseye ?????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Features of the Standalone image" -msgstr "" +msgstr "??????????? ?????? Standalone" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "XFCE desktop" -msgstr "" +msgstr "??????? ???? XFCE" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "All packages from the Standalone profile" -msgstr "" +msgstr "??? ??????? ? ??????? Standalone" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "All packages from the laptop task" -msgstr "" +msgstr "??? ??????? ?? ???????? ????????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Features of the Workstation image" -msgstr "" +msgstr "??????????? ?????? Workstation" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "All packages from the Workstation profile" -msgstr "" +msgstr "??? ??????? ? ??????? Workstation" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Activating translations and regional support" -msgstr "" +msgstr "????????? ?????????? ?? ??????????? ?????????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -7212,10 +7323,16 @@ msgid "" "where ll_CC.UTF-8 is the locale name you want. To activate a given keyboard layout, use the <computeroutput>keyb=KB</" "computeroutput> option where KB is the desired keyboard layout. Here is a list of commonly used locale codes:" msgstr "" +"??? ?????????? ?????? ????????, ????????????, ?????????????? " +"<computeroutput>locale=ll_CC.UTF-8</computeroutput> ?? ???????? " +"????????????, ?? ll_CC.UTF-8 - ?? ????? ????????? ??? ??????. ??? " +"?????????? ????? ????????? ??????????, ????????????? ???????? " +"<computeroutput>keyb=KB</computeroutput>, ?? KB - ?????? ????????? " +"??????????. ??? ?????? ?????????????? ????????? ?????:" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Language (Region)</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">???? (??????)</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Locale value</emphasis>" @@ -7402,7 +7519,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Debian Buster includes more than 57000 packages available for installation." -msgstr "" +msgstr "Debian Buster ??????? ????? 57000 ????????, ????????? ??? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7410,26 +7527,38 @@ msgid "" "releasenotes\">release notes</ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/buster/installmanual" "\">installation manual</ulink>." msgstr "" +"?????????? ?????????? ??? Debian 10 Buster ???????? ? <ulink url=\"http://www" +".debian.org/releases/buster/releasenotes\">???????????? ?? ???????</ulink> " +"?? <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/buster/installmanual\"" +">????????? ?? ????????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Translation updates for the templates used in the installer. These templates are now available in 76 languages, of " "which 31 are fully translated. The profile choice page is available in 29 languages, of which 19 are fully translated." msgstr "" +"????????? ????????? ??? ????????, ?? ???????????????? ? ???????????. ????? " +"?? ??????? ???????? 76 ??????, 31 ? ???? ???????? ???????????. ???????? " +"?????? ??????? ???????? 29 ??????, 19 ? ???? ???????? ???????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "The Debian Edu Buster Manual is fully translated to French, German, Italian, Danish, Dutch, Norwegian Bokm?l and " "Japanese." msgstr "" +"???????? Debian Edu Buster ???????? ??????????? ???????????, ?????????, " +"???????????, ????????, ????????????, ??????????, ?????????? ???????? ?? " +"????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Partly translated versions exist for Polish, Spanish, Simplified Chinese and Traditional Chinese." msgstr "" +"???????? ??????????? ?????? ??????? ??? ?????????, ??????????, ????????? " +"?????????? ?? ??????????? ?????????? ???." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The BD ISO image can be used for offline installations again." -msgstr "" +msgstr "????? BD ISO ????? ????? ??????????????? ??? ??????-??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7437,6 +7566,10 @@ msgid "" "emphasis>, <emphasis>education-secondaryschool</emphasis> and <emphasis>education-highschool</emphasis> are available. " "None of them is installed by default." msgstr "" +"???????? ???? ??????????, ???'????? ? ???????? ??????: <emphasis>????????? " +"??????</emphasis>, <emphasis>????????? ?????</emphasis>, <emphasis>??????? " +"?????</emphasis> ?? <emphasis>???? ?????</emphasis>. ????? ? ??? ?? " +"??????????? ?? ?????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7444,6 +7577,10 @@ msgid "" "<emphasis>childsplay</emphasis>, <emphasis>tuxpaint</emphasis> or <emphasis>tuxmath</emphasis>) are no longer installed " "by default." msgstr "" +"????? ???????, ??? ????? ???????? ?? ??????????? ??? ??????????? ????? (" +"?????????, <emphasis>gcompris-qt</emphasis>, <emphasis>childsplay</" +"emphasis>, <emphasis>tuxpaint</emphasis> ??? <emphasis>tuxmath</emphasis>) " +"?????? ?? ?????????????? ?? ?????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7451,36 +7588,51 @@ msgid "" "wanted. See the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/Installation#Modular_installation" "\">installation</ulink> chapter for more information." msgstr "" +"???????? ?????????? ??? ??????????? ?????. ????? ????? ?????????? ???? ?? " +"????????? ??????, ??? ?????? ????????. ???????? ?????? <ulink url=\"https" +"://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/Installation#" +"Modular_installation\">????????????</ulink> ??? ????????? ?????????? " +"??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Site specific multi-language support. See the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/" "Desktop#Set_up_a_multi-language_desktop_environment\">Desktop</ulink> chapter for more information." msgstr "" +"??????????? ????????? ??? ??????????? ?????. ???????? ?????? <ulink url=" +"\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/Desktop" +"#Set_up_a_multi-language_desktop_environment\">??????? ????</ulink> ??? " +"????????? ?????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "LXQt 0.14 is offered as a new choice for the desktop environment." -msgstr "" +msgstr "LXQt 0.14 ???????????? ?? ????? ????? ??? ??????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "New GOsa?-Plugin <emphasis>Password Management</emphasis>." -msgstr "" +msgstr "????? ?????? GOsa? <emphasis>?????????? ????????</emphasis>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Unusable options have been removed from the GOsa? web interface." -msgstr "" +msgstr "? ???-?????????? GOsa? ???? ???????? ?????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New netgroup available to exclude systems belonging to the <emphasis>shut-down-at-night-hosts</emphasis> netgroup from " "being woken up." msgstr "" +"???????? ???? ???????? ????? ??? ?????????? ??????????? ??????, ?? ???????? " +"?? ????????? ????? <emphasis>shut-down-at-night-hosts</emphasis>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New tool Standardskriver (Default printer). See the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/" "HowTo/Administration#Standardskriver\">Administration</ulink> chapter for more information." msgstr "" +"????? ?????????? Standardskriver (??????? ?? ?????????????). ???????? ?????? " +"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/" +"Administration#Standardskriver\">???????????????</ulink> ??? ????????? " +"?????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7488,6 +7640,11 @@ msgid "" "wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/NetworkClients#Desktop_autoloader\">NetworkClients</ulink> chapter " "for more information." msgstr "" +"????? ?????????? ???????????????? ???????? ?????. ?? ???????? ????????? " +"?????????????? ??????????? ???????? LTSP. ???????? ?????? <ulink url=\"https" +"://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/NetworkClients#" +"Desktop_autoloader\">???????? ???????</ulink> ??? ????????? ?????????? " +"??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7495,12 +7652,20 @@ msgid "" "home directories are configured to accept it at account creation time; besides Firefox ESR, also Chromium and Konqueror " "can now use HTTPS without the need to allow insecure connections." msgstr "" +"????????? ????????? TLS/SSL ? ?????????? ??????. ?????????? RootCA " +"???????????????? ??? ??????? ????????? ????????????, ? ??????? ???????? " +"???????????? ?????????????? ?? ???? ????????? ??? ??? ????????? ?????????? " +"??????; ????? Firefox ESR, Chromium ?? Konqueror ????? ?????? " +"??????????????? HTTPS ??? ???????????? ????????? ?????????? ?'???????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Kerberized <emphasis>ssh</emphasis>. A password isn't needed anymore for connections inside the internal network; root " "needs to run <computeroutput>kinit</computeroutput> first to enable it." msgstr "" +"?????????????? <emphasis>ssh</emphasis>. ?????? ?????? ?? ???????? ??? " +"?'?????? ? ?????????? ??????; root ??? ???????? ???????? " +"<computeroutput>kinit</computeroutput>, ??? ????????? ????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7508,18 +7673,28 @@ msgid "" "org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/Administration#Kerberized_NFS\">Administration</ulink> chapter for more " "information." msgstr "" +"????????????? ???. ????? ????? ??????????????? ??????????? ?????? ?? " +"?????????? ????????, ???. <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/" +"Documentation/Buster/HowTo/Administration#Kerberized_NFS\">???????????????</" +"ulink> ??? ????????? ?????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Added configuration file <computeroutput>/etc/debian-edu/pxeinstall.conf</computeroutput> with examples to make site " "specific changes easier." msgstr "" +"?????? ??????????????? ???? <computeroutput>/etc/debian-edu/pxeinstall.conf</" +"computeroutput> ? ?????????? ??? ?????????? ???????? ???? ?? ?????????? " +"??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Added configuration file <computeroutput>/etc/ltsp/ltsp-build-client.conf</computeroutput> with examples to make site " "specific changes easier." msgstr "" +"?????? ??????????????? ???? <computeroutput>/etc/ltsp/ltsp-build-client." +"conf</computeroutput> ? ??????????, ??? ????????? ???????? ???? ??? " +"??????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7527,20 +7702,30 @@ msgid "" "generate the LDAP database just like it has been right after the main server installation. The tool might also be " "useful to make site specific changes easier." msgstr "" +"????? ?????????? <computeroutput>/usr/share/debian-edu-config/tools/edu-ldap-" +"from-scratch</computeroutput>. ?? ???????? ???????? ??????????? ???? ????? " +"LDAP ?????, ???? ???? ???? ?????? ????? ???????????? ????????? ???????. " +"?????????? ????? ???? ???? ???????? ??? ?????????? ???????? ???? ?? " +"??????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "With <emphasis>X2Go server</emphasis> now available in Debian, the related packages are now installed on all systems " "with Profile <emphasis>LTSP-Server</emphasis>." msgstr "" +"???????? <emphasis>X2Go ??????</emphasis> ????? ????????? ? Debian, " +"?????????? ??????? ????? ??????????? ?? ???? ???????? ? ???????? <emphasis" +">LTSP-Server</emphasis>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Support for running Java applets in the Firefox ESR browser has been dropped upstream." msgstr "" +"????????? ??????? Java-??????? ? ???????? Firefox ESR ???? ????????? ? " +"?????????? ???????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Support for nonfree flash has been dropped from the Firefox ESR browser." -msgstr "" +msgstr "? ???????? Firefox ESR ???????? ????????? ????????? ????-???'???." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7548,30 +7733,44 @@ msgid "" "package by default, see the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/" "Maintenance#Updating_the_software\">Maintenance</ulink> chapter for more information about security upgrades." msgstr "" +"?? ? ?? Stretch, Debian 10 ?? ?????????? ??????? <computeroutput>unattended-" +"upgrades</computeroutput> ?? ?????????????, ???. <ulink url=\"https://wiki." +"debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/Maintenance#Updating_the_software\"" +">??????????????</ulink> ??? ????????? ?????????? ?????????? ??? ?????????? " +"???????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "New features for Debian Edu 9+edu0 Codename Stretch released 2017-06-17" msgstr "" +"???? ??????????? ??? Debian Edu 9+edu0 Codename Stretch released 2017-06-17" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New version of debian-installer from Debian Stretch, see its <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/stretch/" "installmanual\">installation manual</ulink> for more details." msgstr "" +"???? ?????? debian-installer ? Debian Stretch, ???. <ulink url=\"http://www." +"debian.org/releases/stretch/installmanual\">?????????? ?? ????????????</" +"ulink> ??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The \"Thin-Client-Server\" profile has been renamed to \"LTSP-Server\" profile." msgstr "" +"??????? \"?????? ??????-??????\" ???? ????????????? ?? ??????? \"LTSP-" +"??????\"." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/softWaves#\">\"soft Waves\" theme</" "ulink>, the default artwork for Debian 9 Stretch." msgstr "" +"???? ?????????? ?? ?????? ???? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" +"DebianArt/Themes/softWaves#\">\"soft Waves\"</ulink>, ???????? ?????????? " +"??? Debian 9 Stretch." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Everything which was new in Debian 9 Stretch, eg:" -msgstr "" +msgstr "???, ?? ???? ????? ? Debian 9 Stretch, ?????????:" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Linux kernel 4.9" @@ -7580,22 +7779,28 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE 0.99.2, MATE 1.16" msgstr "" +"?????? ?????????? KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE " +"0.99.2, MATE 1.16" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "KDE Plasma Workspace is installed by default; to choose one of the others see this manual." msgstr "" +"KDE Plasma Workspace ??????????? ?? ?????????????; ??? ??????? ???? ? ?????, " +"???. ??? ????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Firefox 45.9 ESR and Chromium 59" -msgstr "" +msgstr "Firefox 45.9 ESR ?? Chromium 59" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Iceweasel has been re-renamed to Firefox!" -msgstr "" +msgstr "Iceweasel ???? ???????? ????????????? ?? Firefox!" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Icedove has been re-renamed to Thunderbird and is now installed by default." msgstr "" +"Icedove ???? ????????????? ?? Thunderbird ? ????? ??? ?????????????? ?? " +"?????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "LibreOffice 5.2.6" @@ -7603,11 +7808,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Educational toolbox GCompris 15.10" -msgstr "" +msgstr "?????????? ?????????????? GCompris 15.10" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Music creator Rosegarden 16.06" -msgstr "" +msgstr "???????? ??????? Rosegarden 16.06" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "GOsa 2.7.4" @@ -7620,6 +7825,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Debian Stretch includes more than 50000 packages available for installation." msgstr "" +"Debian Stretch ??????? ????? 50000 ????????, ????????? ??? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7627,66 +7833,96 @@ msgid "" "releasenotes\">release notes</ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/stretch/installmanual" "\">installation manual</ulink>." msgstr "" +"????? ???????? ?????????? ??? Debian 9 Stretch ????? ?????? ? <ulink url=" +"\"http://www.debian.org/releases/stretch/releasenotes\">???????????? ?? " +"???????</ulink> ?? <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/stretch/" +"installmanual\">????????? ?? ????????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Translation updates for the templates used in the installer. These templates are now available in 29 languages." msgstr "" +"????????? ????????? ??? ????????, ?? ???????????????? ? ???????????. ????? " +"?? ??????? ???????? 29 ??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "The Debian Edu Stretch Manual is fully translated to German, French, Italian, Danish, Dutch, Norwegian Bokm?l and " "Japanese. The Japanese translation was newly added for Stretch." msgstr "" +"???????? Debian Edu Stretch ???????? ??????????? ?????????, ???????????, " +"???????????, ????????, ????????????, ??????????, ?????????? ???????? ?? " +"????????? ??????. ??? Stretch ????????? ???? ?????? ???????? ????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Partly translated versions exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese." msgstr "" +"???????? ??????????? ?????? ??????? ??? ??????????, ????????? ?? ????????? " +"?????????? ???." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Icinga replaces Nagios as monitoring tool." -msgstr "" +msgstr "Icinga ??????? Nagios ?? ?????????? ???????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "kde-spectacle replaces ksnapshot as screenshot tool." msgstr "" +"kde-spectacle ??????? ksnapshot ?? ?????????? ??? ????????? ??????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The free flash player gnash is back again." -msgstr "" +msgstr "???????????? ????-????? gnash ????? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Plymouth is installed and activated by default, except for the 'Main Server' and 'Minimal' profiles; pressing ESC " "allows to view boot and shutdown messages." msgstr "" +"Plymouth ??????????? ?? ?????????? ?? ?????????????, ?? ???????? ???????? " +"\"???????? ??????\" ?? \"???????????\"; ?????????? ESC ???????? ??????????? " +"???????????? ??? ???????????? ?? ?????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Upon upgrade from Jessie the LDAP data base has to be adjusted. The sudoHost value 'tjener' has to be replaced with " "'tjener.intern' using GOsa? or an LDAP editor." msgstr "" +"??? ????????? ? Jessie ???? ????? LDAP ??????? ???? ???????????. ???????? " +"sudoHost 'tjener' ??? ???? ???????? ?? 'tjener.intern' ?? ????????? GOsa? " +"??? ????????? LDAP." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "The 32-bit PC support (known as the Debian architecture i386) now no longer covers a plain i586 processor. The new " "baseline is the i686, although some i586 processors (e.g. the \"AMD Geode\") will remain supported." msgstr "" +"????????? 32-????????? ?? (??????? ?? ??????????? Debian i386) ?????? ?? " +"??????????? ?? ???????? ????????? i586. ????? ??????? ?????? ? i686, ???? " +"????? ????????? i586 (?????????, \"AMD Geode\") ?????????? ??????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Debian 9 enables unattended upgrades (for security updates) by default for new installations. This might cause a delay " "of about 15 minutes if a system with a low uptime value is powered off." msgstr "" +"? Debian 9 ?? ????????????? ????????? ??????????? ????????? (??? ???????? " +"???????) ??? ????? ???????????. ?? ???? ?????????? ???????? ??????? 15 " +"??????, ???? ??????? ? ??????? ????????? ???? ???????????? ?????? ????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "LTSP now uses NBD instead of NFS for the root filesystem. After each single change to an LTSP chroot, the related NBD " "image must be regenerated (<computeroutput>ltsp-update-image</computeroutput>) for the changes to take effect." msgstr "" +"LTSP ????? ???????????? NBD ??????? NFS ??? ????????? ???????? ???????. " +"????? ?????? ??????? ????? ?????? LTSP ??????????? ????? NBD ???? " +"???????????? (<computeroutput>ltsp-update-image</computeroutput>), ??? ????? " +"?????? ????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Concurrent logins of the same user on LTSP server and LTSP thin client are no longer allowed." msgstr "" +"????????? ????? ?????? ? ???? ? ??????????? ?? LTSP-?????? ? LTSP-?????? " +"?????? ?????? ?? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Historic information about older releases" View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/1dabd714b2093c3fb5c94417d9d3d7bc833c3f21 -- This project does not include diff previews in email notifications. View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/1dabd714b2093c3fb5c94417d9d3d7bc833c3f21 You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20240601/d8c2ab5d/attachment-0001.htm> From gitlab at salsa.debian.org Sat Jun 1 15:24:58 2024 From: gitlab at salsa.debian.org (Frans Spiesschaert (@frans)) Date: Sat, 01 Jun 2024 14:24:58 +0000 Subject: [debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (uk) Ukrainian Debian Edu Bullseye manual translation update via weblate. Message-ID: <665b2f3aa55d8_27977e241ea15830243cb@godard.mail> Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc Commits: cf22984c by Hotripak at 2024-06-01T16:24:28+02:00 (uk) Ukrainian Debian Edu Bullseye manual translation update via weblate. - - - - - 1 changed file: - documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po Changes: ===================================== documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po ===================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 15:32+0000\n" "Last-Translator: Hotripak <hotr1pak at gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/" "debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/uk/>\n" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "ldap-createuser-krb, a command-line tool" -msgstr "" +msgstr "ldap-createuser-krb, ?????????? ?????????? ?????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -5941,6 +5941,21 @@ msgid "" "file <computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat.local</computeroutput> with your additional debconf " "values." msgstr "" +"???????????? PXE ???????? ????, ????????? ?????????? ?? ???????????? " +"???????? ??? ???????????, ???????????? ??? ??? ???????????? ????????? " +"???????, ? ???? ??????? ?????? ?????? ??? ??? ???????????? (???????, ?????? " +"? popcon, ???????? ?? ??????? ?? ?????? root). ??? ???????? ??? ??????, ???? " +"<computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat</computeroutput> " +"????? ??????? ???, ??? ??? ??????? ?????????? ??????? ????????? ?? ???????? " +"debconf. ????? ???????? ????????? ??????? debconf ??? ?????????????? ? " +"<computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat</computeroutput>. " +"???? ????? ???? ????????, ????? <computeroutput>debian-edu-pxeinstall</" +"computeroutput> ???? ??????????? ??? ??????????? ?????????? ???????????? " +"PXE.??? ?????? ???????? debconf ?? <computeroutput>/etc/debian-edu/www/" +"debian-edu-install.dat</computeroutput> ??? ??? ??????????? ?? ????????? " +"<computeroutput>debian-edu-pxeinstall</computeroutput>, ??????? ???? " +"<computeroutput>/etc/debian-edu/www/debian-edu-install.dat.local</" +"computeroutput> ? ??????????? ?????????? debconf." #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "" @@ -6016,6 +6031,12 @@ msgid "" "server (tjener.intern). To do so would also require changes to LDAP and files in the main-server and client file " "system. In both cases the Kerberos setup would have to be changed, too." msgstr "" +"?? ????? ???????? ??????? ??????? ??????? ??'? DNS. ???? ????? ?????????? " +"???????? ???? ?? ?? ????????? LDAP, ??? ? ?? ??????? ?????? ? ???????? " +"???????? ??????? ???????. ????? ????? ???????? ??????? ??????? ???? ? DNS-" +"??'? ????????? ??????? (tjener.intern). ??? ????? ????? ???????????? ????? " +"? LDAP ? ?????? ? ???????? ??????? ????????? ? ???????????? ????????. ? " +"???? ???????? ???????????? Kerberos ????? ???????? ???? ???????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Remote Desktop" @@ -6055,6 +6076,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "Xrdp comes without sound support; to compile the required modules this script could be used." msgstr "" +"Xrdp ???????????? ??? ???????? ?????????; ??? ?????????? ?????????? ??????? " +"????? ??????????? ??? ??????." #. type: CDATA #, no-wrap @@ -6213,6 +6236,13 @@ msgid "" "sure to connect to the right server. This way the password can't be catched in case of a malicious server. The site " "specific certificate is available on the internal network." msgstr "" +"???????? ???????? ???????????? ??????? ???? ??????????? ???????? ?????, ?? " +"???????? ??????? ???? ???????? PIN-????? ??? ???????????? ??????? EAP (802." +"1x). ? ????????????: ???????? ??????? ???????????? ????????????? ?????????? " +"freeradius CA ?? ???? ????????, ??? ???? ??????????, ?? ???? ????????????? " +"?? ?????????? ???????. ????? ?????, ?????? ?? ???? ???? ???????????? ? " +"??????? ??????????? ???????. ?????????? ??? ??????????? ????? ????????? ? " +"?????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "<ulink url=\"https://www.intern/freeradius-ca.pem\"/> (for end user devices running Linux)" @@ -6448,6 +6478,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> msgid "As Samba has dropped the insecure SMB1 protocol, the option to setup Samba as NT4-style PDC is gone." msgstr "" +"???????? Samba ??????????? ??? ???????????? ????????? SMB1, ?????????? " +"??????????? Samba ?? PDC ? ????? NT4 ??????." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" @@ -6713,29 +6745,38 @@ msgstr "?????????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Contribute locally" -msgstr "" +msgstr "??????? ?????? ????????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" "Currently there are local teams in Norway, Germany, the region of Extremadura in Spain, Taiwan and France. \"Isolated\" " "contributors and users exist in Greece, the Netherlands, Japan and elsewhere." msgstr "" +"?????? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????, ??????? ??????????? ? " +"???????, ??????? ?? ???????. \"??????????\" ?????????? ?? ??????????? " +"??????? ? ??????, ???????????, ?????? ?? ????? ???????." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" "The <link linkend=\"Support\">support chapter</link> has explanations and links to localised resources, as " "<emphasis>contribute</emphasis> and <emphasis>support</emphasis> are two sides of the same coin." msgstr "" +"?????? <link linkend=\"?????????\">?????????</link> ??????? ????????? ?? " +"????????? ?? ???????????? ???????, ???????? <emphasis>??????? ??????</" +"emphasis> ? <emphasis>?????????</emphasis> - ?? ??? ???? ?????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Contribute globally" -msgstr "" +msgstr "??????? ?????? ?????????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" "Internationally we are organised into various <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Teams/\">teams</ulink> " "working on different subjects." msgstr "" +"?? ???????????? ????? ?? ???????????? ? ????? <ulink url=\"https://wiki." +"debian.org/DebianEdu/Teams/\">???????</ulink>, ??? ???????? ??? ??????? " +"??????." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -6745,6 +6786,13 @@ msgid "" "NewContributor\">New contributors</ulink> should read our <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/ArchivePolicy" "\"/>." msgstr "" +"???????????, <ulink url=\"https://lists.debian.org/debian-edu\">?????? " +"???????? ???????????</ulink> ? ????? ???????? ??????? ???????????, ???? ?? " +"????????? ????????? IRC-???????? ?? #debian-edu ?? irc.debian.org ? ??????, " +"?????, ??????? ????????, ?? ?? ????????????? ???? ? ????? ????????. <ulink " +"url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/NewContributor\">????? " +"?????????????</ulink> ????? ????????? ??? <ulink url=\"https://wiki.debian." +"org/DebianEdu/ArchivePolicy\"/>." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -6766,6 +6814,14 @@ msgid "" "bugs.debian.org/src:debian-edu-config\">debian-edu-config</ulink>. Take a look at <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" "DebianEdu/HowTo/BugReports#\">How To Report Bugs</ulink> for more information on bug reporting in Debian Edu." msgstr "" +"Debian Edu ???????????? ??????? ??????????? ??????? Debian <ulink url=\"http" +"://www.debian.org/Bugs/\">Bug Tracking System (BTS)</ulink>. ??????????? " +"??????? ????? ??? ??????? ?? ?????? ?? ?????????? ??? ???????? ????. ???? " +"?????, ???????????? ??? ??? ???? ? ??????? <ulink url=\"https://bugs.debian." +"org/src:debian-edu-config\">debian-edu-config</ulink>. ????????? ?? <ulink " +"url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BugReports#\">?? ?????????? " +"??? ????</ulink> ??? ????????? ?????????? ?????????? ??? ???????????? ??? " +"???? ? Debian Edu." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Documentation writers and translators" @@ -6788,6 +6844,12 @@ msgid "" "debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/\"/> and you can contribute easily. Note: a user account is needed to edit " "the pages; you need to <ulink url=\"https://wiki.debian.org/UserPreferences\">create a wiki user</ulink> first." msgstr "" +"???????? ?????? ? ????, ? ???? ????? ?????????? ?? ????????? ???????? ???-" +"????????. ?????? ????????? ?? ?????????? <ulink url=\"https://wiki.debian." +"org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/\"/> ? ?? ??????? ????? ??????? ???? " +"??????. ????????: ??? ??????????? ???????? ???????? ????????? ????? " +"???????????; ???????? ???????? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" +"UserPreferences\">???????? ??????????? ????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -6824,6 +6886,9 @@ msgid "" "#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related; do not expect real time support even though it " "frequently happens" msgstr "" +"#debian-edu on irc.debian.org - IRC-?????, ??????????? ???'?????? ? " +"?????????; ?? ???????? ????????? ? ?????? ????????? ????, ???? ?? ????? " +"???????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "in Norwegian" @@ -6848,6 +6913,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "<ulink url=\"https://www.skolelinux.de\"/> - official German representation" msgstr "" +"<ulink url=\"https://www.skolelinux.de\"/> - ???????? ?????????????? " +"?????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "#skolelinux.de on irc.debian.org - IRC channel to support German users" @@ -6862,6 +6929,8 @@ msgstr "???????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-french\"/> - support mailing list" msgstr "" +"<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-french\"/> - ?????? ???????? " +"?????????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Professional support" @@ -6877,11 +6946,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> msgid "New features in Debian Edu Bullseye" -msgstr "" +msgstr "???? ?????????? ? Debian Edu Bullseye" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "New features for Debian Edu 11 Codename Bullseye" -msgstr "" +msgstr "???? ?????????? ??? Debian Edu 11 Codename Bullseye" #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Installation changes" @@ -6892,12 +6961,18 @@ msgid "" "New version of Debian Installer from Debian Bullseye, see its <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/" "installmanual\">installation manual</ulink> for more details." msgstr "" +"???? ?????? Debian Installer ??? Debian Bullseye, ???. <ulink url=\"https" +"://www.debian.org/releases/bullseye/installmanual\">?????????? ? " +"????????????</ulink> ??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Homeworld#\">Homeworld theme</ulink>, " "the default artwork for Debian 11 Bullseye." msgstr "" +"???? ?????????? ?? ?????? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/" +"Themes/Homeworld#\">???? ?????????? ?????</ulink>, ?????????? ?? " +"????????????? ??? Debian 11 Bullseye." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -6966,6 +7041,10 @@ msgid "" "releasenotes\">release notes</ulink> and the <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/installmanual" "\">installation manual</ulink>." msgstr "" +"????? ???????? ?????????? ??? Debian 11 Bullseye ????? ?????? ? <ulink url=" +"\"https://www.debian.org/releases/bullseye/releasenotes\">???????????? ?? " +"???????</ulink> ?? <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/" +"installmanual\">????????? ?? ????????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Documentation and translation updates" @@ -7084,6 +7163,8 @@ msgstr "?????? ????????" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "see <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye#\">the Debian Edu Bullseye status page</ulink>." msgstr "" +"???. <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye#\"" +">???????? ??????? Debian Edu Bullseye</ulink>." #. type: Content of: <article><section><title> msgid "Copyright and authors" @@ -7099,6 +7180,18 @@ msgid "" "(2010), Mike Gabriel (2011), Justin B Rye (2012), David Pr?vot (2012), Wolfgang Schweer (2012-2022), Bernhard Hammes " "(2012), Joe Hansen (2015) and Serhii Horichenko (2022) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!" msgstr "" +"??? ???????? ????????? ? ????????? ?????????? ?????? ????????? ???????? " +"(2007-2022), ???????? ?????????????? (2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, " +"2009, 2010, 2012, 2014), ???????? ?????? (2007), ???????? ????????? (2007), " +"?????? ??????? (2007), ??????? ???????????????? (2007), ????? ??????? (2007)" +", ???????? ???????? ??????????? (2007), ?'????? ????????? (2007, 2008), " +"????????? ???????? (2007), ?????? ?. ??????? ???????? (2007), ???? ?????? " +"(2007), ?????? ??????? (2008), ????? ??????? (2009, 2010, 2011, 2012, 2014), " +"???? ???? (2009), ????? ?????? (2009, 2010), ??????? ????? (2010), ????'? " +"?????? (2010, 2012), Vagrant Cascadian (2010), Mike Gabriel (2011), Justin B " +"Rye (2012), David Pr?vot (2012), Wolfgang Schweer (2012-2022), Bernhard " +"Hammes (2012), Joe Hansen (2015) ?? ?????? ????????? (2022) ? ???????????? " +"?? ?????? GPL2 ??? ????-???? ???????? ??????. ??????????????!" #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" @@ -7120,16 +7213,23 @@ msgid "" "The Debian Edu Bullseye Manual is fully translated to Dutch, French, German, Italian, Japanese, Norwegian Bokm?l, " "Portuguese (Portugal) and Simplified Chinese." msgstr "" +"???????? Debian Edu Bullseye ???????? ??????????? ????????????, ???????????, " +"?????????, ???????????, ?????????, ?????????? ???????, ?????????????? " +"(??????????) ?? ????????? ?????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "On Weblate, work is in progress for translations to Polish, Romanian, Swedish and Traditional Chinese." msgstr "" +"?? Weblate ?????? ?????? ??? ??????????? ?????????, ??????????, ????????? ?? " +"??????????? ?????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" "There is an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\">online overview of shipped " "translations</ulink>." msgstr "" +"????? <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\"" +">??????-????? ???????????? ??????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "HowTo translate this document" @@ -7145,6 +7245,10 @@ msgid "" "process can be found in <computeroutput>/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-buster-manual-translations</" "computeroutput>." msgstr "" +"?? ? ? ???????? ???????? ???????? ??????????? ????????????, ????????? ????? " +"????????? ???????????? ? PO-??????. ?????????? ?????????? ??? ?????? ????? " +"?????? ? <computeroutput>/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-" +"buster-manual-translations</computeroutput>." #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Translate online using a web browser" @@ -7155,6 +7259,9 @@ msgid "" "Some language teams have decided to translate via Weblate. See <ulink url=\"https://hosted.weblate.org/projects/debian-" "edu-documentation/debian-edu-bullseye/\"/> for more information." msgstr "" +"????? ????? ??????? ???????? ??????????? ????? Weblate. ???. <ulink url=" +"\"https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/" +"debian-edu-bullseye/\"/> ??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "Please report any problems." @@ -7169,42 +7276,46 @@ msgid "" "Copyright (C) 2007-2018 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> " "> and others, see the <link linkend=\"CopyRight\">Copyright chapter</link> for the full list of copyright owners." msgstr "" +"Copyright (C) 2007-2018 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-" +"acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > ?? ????, ???. <link linkend=" +"\"CopyRight\">?????? ??? ????????? ?????</link> ??? ??????? ?????? ????????? " +"?????????? ????." #. type: Content of: <article><section><title> msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Bullseye yet" -msgstr "" +msgstr "??????? B - ???? ?? ????? Debian Edu Live CD/DVD ??? Bullseye" #. type: Content of: <article><section><para> msgid "Debian Edu Live CD/DVDs for Bullseye are not available at the moment." -msgstr "" +msgstr "Debian Edu Live CD/DVD ??? Bullseye ?????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Features of the Standalone image" -msgstr "" +msgstr "??????????? ?????? Standalone" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "XFCE desktop" -msgstr "" +msgstr "??????? ???? XFCE" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "All packages from the Standalone profile" -msgstr "" +msgstr "??? ??????? ? ??????? Standalone" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "All packages from the laptop task" -msgstr "" +msgstr "??? ??????? ?? ???????? ????????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Features of the Workstation image" -msgstr "" +msgstr "??????????? ?????? Workstation" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "All packages from the Workstation profile" -msgstr "" +msgstr "??? ??????? ? ??????? Workstation" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Activating translations and regional support" -msgstr "" +msgstr "????????? ?????????? ?? ??????????? ?????????" #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -7212,10 +7323,16 @@ msgid "" "where ll_CC.UTF-8 is the locale name you want. To activate a given keyboard layout, use the <computeroutput>keyb=KB</" "computeroutput> option where KB is the desired keyboard layout. Here is a list of commonly used locale codes:" msgstr "" +"??? ?????????? ?????? ????????, ????????????, ?????????????? " +"<computeroutput>locale=ll_CC.UTF-8</computeroutput> ?? ???????? " +"????????????, ?? ll_CC.UTF-8 - ?? ????? ????????? ??? ??????. ??? " +"?????????? ????? ????????? ??????????, ????????????? ???????? " +"<computeroutput>keyb=KB</computeroutput>, ?? KB - ?????? ????????? " +"??????????. ??? ?????? ?????????????? ????????? ?????:" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Language (Region)</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">???? (??????)</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Locale value</emphasis>" @@ -7402,7 +7519,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Debian Buster includes more than 57000 packages available for installation." -msgstr "" +msgstr "Debian Buster ??????? ????? 57000 ????????, ????????? ??? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7410,26 +7527,38 @@ msgid "" "releasenotes\">release notes</ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/buster/installmanual" "\">installation manual</ulink>." msgstr "" +"?????????? ?????????? ??? Debian 10 Buster ???????? ? <ulink url=\"http://www" +".debian.org/releases/buster/releasenotes\">???????????? ?? ???????</ulink> " +"?? <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/buster/installmanual\"" +">????????? ?? ????????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Translation updates for the templates used in the installer. These templates are now available in 76 languages, of " "which 31 are fully translated. The profile choice page is available in 29 languages, of which 19 are fully translated." msgstr "" +"????????? ????????? ??? ????????, ?? ???????????????? ? ???????????. ????? " +"?? ??????? ???????? 76 ??????, 31 ? ???? ???????? ???????????. ???????? " +"?????? ??????? ???????? 29 ??????, 19 ? ???? ???????? ???????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "The Debian Edu Buster Manual is fully translated to French, German, Italian, Danish, Dutch, Norwegian Bokm?l and " "Japanese." msgstr "" +"???????? Debian Edu Buster ???????? ??????????? ???????????, ?????????, " +"???????????, ????????, ????????????, ??????????, ?????????? ???????? ?? " +"????????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Partly translated versions exist for Polish, Spanish, Simplified Chinese and Traditional Chinese." msgstr "" +"???????? ??????????? ?????? ??????? ??? ?????????, ??????????, ????????? " +"?????????? ?? ??????????? ?????????? ???." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The BD ISO image can be used for offline installations again." -msgstr "" +msgstr "????? BD ISO ????? ????? ??????????????? ??? ??????-??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7437,6 +7566,10 @@ msgid "" "emphasis>, <emphasis>education-secondaryschool</emphasis> and <emphasis>education-highschool</emphasis> are available. " "None of them is installed by default." msgstr "" +"???????? ???? ??????????, ???'????? ? ???????? ??????: <emphasis>????????? " +"??????</emphasis>, <emphasis>????????? ?????</emphasis>, <emphasis>??????? " +"?????</emphasis> ?? <emphasis>???? ?????</emphasis>. ????? ? ??? ?? " +"??????????? ?? ?????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7444,6 +7577,10 @@ msgid "" "<emphasis>childsplay</emphasis>, <emphasis>tuxpaint</emphasis> or <emphasis>tuxmath</emphasis>) are no longer installed " "by default." msgstr "" +"????? ???????, ??? ????? ???????? ?? ??????????? ??? ??????????? ????? (" +"?????????, <emphasis>gcompris-qt</emphasis>, <emphasis>childsplay</" +"emphasis>, <emphasis>tuxpaint</emphasis> ??? <emphasis>tuxmath</emphasis>) " +"?????? ?? ?????????????? ?? ?????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7451,36 +7588,51 @@ msgid "" "wanted. See the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/Installation#Modular_installation" "\">installation</ulink> chapter for more information." msgstr "" +"???????? ?????????? ??? ??????????? ?????. ????? ????? ?????????? ???? ?? " +"????????? ??????, ??? ?????? ????????. ???????? ?????? <ulink url=\"https" +"://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/Installation#" +"Modular_installation\">????????????</ulink> ??? ????????? ?????????? " +"??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Site specific multi-language support. See the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/" "Desktop#Set_up_a_multi-language_desktop_environment\">Desktop</ulink> chapter for more information." msgstr "" +"??????????? ????????? ??? ??????????? ?????. ???????? ?????? <ulink url=" +"\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/Desktop" +"#Set_up_a_multi-language_desktop_environment\">??????? ????</ulink> ??? " +"????????? ?????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "LXQt 0.14 is offered as a new choice for the desktop environment." -msgstr "" +msgstr "LXQt 0.14 ???????????? ?? ????? ????? ??? ??????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "New GOsa?-Plugin <emphasis>Password Management</emphasis>." -msgstr "" +msgstr "????? ?????? GOsa? <emphasis>?????????? ????????</emphasis>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Unusable options have been removed from the GOsa? web interface." -msgstr "" +msgstr "? ???-?????????? GOsa? ???? ???????? ?????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New netgroup available to exclude systems belonging to the <emphasis>shut-down-at-night-hosts</emphasis> netgroup from " "being woken up." msgstr "" +"???????? ???? ???????? ????? ??? ?????????? ??????????? ??????, ?? ???????? " +"?? ????????? ????? <emphasis>shut-down-at-night-hosts</emphasis>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New tool Standardskriver (Default printer). See the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/" "HowTo/Administration#Standardskriver\">Administration</ulink> chapter for more information." msgstr "" +"????? ?????????? Standardskriver (??????? ?? ?????????????). ???????? ?????? " +"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/" +"Administration#Standardskriver\">???????????????</ulink> ??? ????????? " +"?????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7488,6 +7640,11 @@ msgid "" "wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/NetworkClients#Desktop_autoloader\">NetworkClients</ulink> chapter " "for more information." msgstr "" +"????? ?????????? ???????????????? ???????? ?????. ?? ???????? ????????? " +"?????????????? ??????????? ???????? LTSP. ???????? ?????? <ulink url=\"https" +"://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/NetworkClients#" +"Desktop_autoloader\">???????? ???????</ulink> ??? ????????? ?????????? " +"??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7495,12 +7652,20 @@ msgid "" "home directories are configured to accept it at account creation time; besides Firefox ESR, also Chromium and Konqueror " "can now use HTTPS without the need to allow insecure connections." msgstr "" +"????????? ????????? TLS/SSL ? ?????????? ??????. ?????????? RootCA " +"???????????????? ??? ??????? ????????? ????????????, ? ??????? ???????? " +"???????????? ?????????????? ?? ???? ????????? ??? ??? ????????? ?????????? " +"??????; ????? Firefox ESR, Chromium ?? Konqueror ????? ?????? " +"??????????????? HTTPS ??? ???????????? ????????? ?????????? ?'???????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Kerberized <emphasis>ssh</emphasis>. A password isn't needed anymore for connections inside the internal network; root " "needs to run <computeroutput>kinit</computeroutput> first to enable it." msgstr "" +"?????????????? <emphasis>ssh</emphasis>. ?????? ?????? ?? ???????? ??? " +"?'?????? ? ?????????? ??????; root ??? ???????? ???????? " +"<computeroutput>kinit</computeroutput>, ??? ????????? ????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7508,18 +7673,28 @@ msgid "" "org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/Administration#Kerberized_NFS\">Administration</ulink> chapter for more " "information." msgstr "" +"????????????? ???. ????? ????? ??????????????? ??????????? ?????? ?? " +"?????????? ????????, ???. <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/" +"Documentation/Buster/HowTo/Administration#Kerberized_NFS\">???????????????</" +"ulink> ??? ????????? ?????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Added configuration file <computeroutput>/etc/debian-edu/pxeinstall.conf</computeroutput> with examples to make site " "specific changes easier." msgstr "" +"?????? ??????????????? ???? <computeroutput>/etc/debian-edu/pxeinstall.conf</" +"computeroutput> ? ?????????? ??? ?????????? ???????? ???? ?? ?????????? " +"??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Added configuration file <computeroutput>/etc/ltsp/ltsp-build-client.conf</computeroutput> with examples to make site " "specific changes easier." msgstr "" +"?????? ??????????????? ???? <computeroutput>/etc/ltsp/ltsp-build-client." +"conf</computeroutput> ? ??????????, ??? ????????? ???????? ???? ??? " +"??????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7527,20 +7702,30 @@ msgid "" "generate the LDAP database just like it has been right after the main server installation. The tool might also be " "useful to make site specific changes easier." msgstr "" +"????? ?????????? <computeroutput>/usr/share/debian-edu-config/tools/edu-ldap-" +"from-scratch</computeroutput>. ?? ???????? ???????? ??????????? ???? ????? " +"LDAP ?????, ???? ???? ???? ?????? ????? ???????????? ????????? ???????. " +"?????????? ????? ???? ???? ???????? ??? ?????????? ???????? ???? ?? " +"??????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "With <emphasis>X2Go server</emphasis> now available in Debian, the related packages are now installed on all systems " "with Profile <emphasis>LTSP-Server</emphasis>." msgstr "" +"???????? <emphasis>X2Go ??????</emphasis> ????? ????????? ? Debian, " +"?????????? ??????? ????? ??????????? ?? ???? ???????? ? ???????? <emphasis" +">LTSP-Server</emphasis>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Support for running Java applets in the Firefox ESR browser has been dropped upstream." msgstr "" +"????????? ??????? Java-??????? ? ???????? Firefox ESR ???? ????????? ? " +"?????????? ???????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Support for nonfree flash has been dropped from the Firefox ESR browser." -msgstr "" +msgstr "? ???????? Firefox ESR ???????? ????????? ????????? ????-???'???." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7548,30 +7733,44 @@ msgid "" "package by default, see the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/" "Maintenance#Updating_the_software\">Maintenance</ulink> chapter for more information about security upgrades." msgstr "" +"?? ? ?? Stretch, Debian 10 ?? ?????????? ??????? <computeroutput>unattended-" +"upgrades</computeroutput> ?? ?????????????, ???. <ulink url=\"https://wiki." +"debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/Maintenance#Updating_the_software\"" +">??????????????</ulink> ??? ????????? ?????????? ?????????? ??? ?????????? " +"???????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "New features for Debian Edu 9+edu0 Codename Stretch released 2017-06-17" msgstr "" +"???? ??????????? ??? Debian Edu 9+edu0 Codename Stretch released 2017-06-17" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New version of debian-installer from Debian Stretch, see its <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/stretch/" "installmanual\">installation manual</ulink> for more details." msgstr "" +"???? ?????? debian-installer ? Debian Stretch, ???. <ulink url=\"http://www." +"debian.org/releases/stretch/installmanual\">?????????? ?? ????????????</" +"ulink> ??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The \"Thin-Client-Server\" profile has been renamed to \"LTSP-Server\" profile." msgstr "" +"??????? \"?????? ??????-??????\" ???? ????????????? ?? ??????? \"LTSP-" +"??????\"." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/softWaves#\">\"soft Waves\" theme</" "ulink>, the default artwork for Debian 9 Stretch." msgstr "" +"???? ?????????? ?? ?????? ???? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" +"DebianArt/Themes/softWaves#\">\"soft Waves\"</ulink>, ???????? ?????????? " +"??? Debian 9 Stretch." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Everything which was new in Debian 9 Stretch, eg:" -msgstr "" +msgstr "???, ?? ???? ????? ? Debian 9 Stretch, ?????????:" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Linux kernel 4.9" @@ -7580,22 +7779,28 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE 0.99.2, MATE 1.16" msgstr "" +"?????? ?????????? KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE " +"0.99.2, MATE 1.16" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "KDE Plasma Workspace is installed by default; to choose one of the others see this manual." msgstr "" +"KDE Plasma Workspace ??????????? ?? ?????????????; ??? ??????? ???? ? ?????, " +"???. ??? ????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Firefox 45.9 ESR and Chromium 59" -msgstr "" +msgstr "Firefox 45.9 ESR ?? Chromium 59" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Iceweasel has been re-renamed to Firefox!" -msgstr "" +msgstr "Iceweasel ???? ???????? ????????????? ?? Firefox!" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Icedove has been re-renamed to Thunderbird and is now installed by default." msgstr "" +"Icedove ???? ????????????? ?? Thunderbird ? ????? ??? ?????????????? ?? " +"?????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "LibreOffice 5.2.6" @@ -7603,11 +7808,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Educational toolbox GCompris 15.10" -msgstr "" +msgstr "?????????? ?????????????? GCompris 15.10" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Music creator Rosegarden 16.06" -msgstr "" +msgstr "???????? ??????? Rosegarden 16.06" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "GOsa 2.7.4" @@ -7620,6 +7825,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Debian Stretch includes more than 50000 packages available for installation." msgstr "" +"Debian Stretch ??????? ????? 50000 ????????, ????????? ??? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -7627,66 +7833,96 @@ msgid "" "releasenotes\">release notes</ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/stretch/installmanual" "\">installation manual</ulink>." msgstr "" +"????? ???????? ?????????? ??? Debian 9 Stretch ????? ?????? ? <ulink url=" +"\"http://www.debian.org/releases/stretch/releasenotes\">???????????? ?? " +"???????</ulink> ?? <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/stretch/" +"installmanual\">????????? ?? ????????????</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Translation updates for the templates used in the installer. These templates are now available in 29 languages." msgstr "" +"????????? ????????? ??? ????????, ?? ???????????????? ? ???????????. ????? " +"?? ??????? ???????? 29 ??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "The Debian Edu Stretch Manual is fully translated to German, French, Italian, Danish, Dutch, Norwegian Bokm?l and " "Japanese. The Japanese translation was newly added for Stretch." msgstr "" +"???????? Debian Edu Stretch ???????? ??????????? ?????????, ???????????, " +"???????????, ????????, ????????????, ??????????, ?????????? ???????? ?? " +"????????? ??????. ??? Stretch ????????? ???? ?????? ???????? ????????? ?????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Partly translated versions exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese." msgstr "" +"???????? ??????????? ?????? ??????? ??? ??????????, ????????? ?? ????????? " +"?????????? ???." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Icinga replaces Nagios as monitoring tool." -msgstr "" +msgstr "Icinga ??????? Nagios ?? ?????????? ???????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "kde-spectacle replaces ksnapshot as screenshot tool." msgstr "" +"kde-spectacle ??????? ksnapshot ?? ?????????? ??? ????????? ??????? ??????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The free flash player gnash is back again." -msgstr "" +msgstr "???????????? ????-????? gnash ????? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Plymouth is installed and activated by default, except for the 'Main Server' and 'Minimal' profiles; pressing ESC " "allows to view boot and shutdown messages." msgstr "" +"Plymouth ??????????? ?? ?????????? ?? ?????????????, ?? ???????? ???????? " +"\"???????? ??????\" ?? \"???????????\"; ?????????? ESC ???????? ??????????? " +"???????????? ??? ???????????? ?? ?????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Upon upgrade from Jessie the LDAP data base has to be adjusted. The sudoHost value 'tjener' has to be replaced with " "'tjener.intern' using GOsa? or an LDAP editor." msgstr "" +"??? ????????? ? Jessie ???? ????? LDAP ??????? ???? ???????????. ???????? " +"sudoHost 'tjener' ??? ???? ???????? ?? 'tjener.intern' ?? ????????? GOsa? " +"??? ????????? LDAP." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "The 32-bit PC support (known as the Debian architecture i386) now no longer covers a plain i586 processor. The new " "baseline is the i686, although some i586 processors (e.g. the \"AMD Geode\") will remain supported." msgstr "" +"????????? 32-????????? ?? (??????? ?? ??????????? Debian i386) ?????? ?? " +"??????????? ?? ???????? ????????? i586. ????? ??????? ?????? ? i686, ???? " +"????? ????????? i586 (?????????, \"AMD Geode\") ?????????? ??????????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Debian 9 enables unattended upgrades (for security updates) by default for new installations. This might cause a delay " "of about 15 minutes if a system with a low uptime value is powered off." msgstr "" +"? Debian 9 ?? ????????????? ????????? ??????????? ????????? (??? ???????? " +"???????) ??? ????? ???????????. ?? ???? ?????????? ???????? ??????? 15 " +"??????, ???? ??????? ? ??????? ????????? ???? ???????????? ?????? ????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "LTSP now uses NBD instead of NFS for the root filesystem. After each single change to an LTSP chroot, the related NBD " "image must be regenerated (<computeroutput>ltsp-update-image</computeroutput>) for the changes to take effect." msgstr "" +"LTSP ????? ???????????? NBD ??????? NFS ??? ????????? ???????? ???????. " +"????? ?????? ??????? ????? ?????? LTSP ??????????? ????? NBD ???? " +"???????????? (<computeroutput>ltsp-update-image</computeroutput>), ??? ????? " +"?????? ????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Concurrent logins of the same user on LTSP server and LTSP thin client are no longer allowed." msgstr "" +"????????? ????? ?????? ? ???? ? ??????????? ?? LTSP-?????? ? LTSP-?????? " +"?????? ?????? ?? ????????????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Historic information about older releases" View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/cf22984cb38776f901c3950e5d1fcedbbbdf157d -- This project does not include diff previews in email notifications. View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/cf22984cb38776f901c3950e5d1fcedbbbdf157d You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20240601/8aaf803e/attachment-0001.htm> From jenkins at jenkins.debian.net Sat Jun 1 16:14:48 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Sat, 1 Jun 2024 15:14:48 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Jenkins build is still unstable: edu-packages_sid_debian-edu-doc #1822 In-Reply-To: <1416070614.30.1716675741092@jenkins.debian.net> References: <1416070614.30.1716675741092@jenkins.debian.net> Message-ID: <74252071.3.1717254888989@jenkins.debian.net> See <https://jenkins.debian.net/job/edu-packages_sid_debian-edu-doc/1822/display/redirect?page=changes> From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 14:00:40 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 13:00:40 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-astronomy_upgrade_to_sid/117 Message-ID: <735704734.63.1717506040862@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-astronomy_upgrade_to_sid/117//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-astronomy_upgrade_to_sid/117/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 14:05:21 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 13:05:21 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-chemistry_upgrade_to_sid/117 Message-ID: <1588459577.65.1717506321553@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-chemistry_upgrade_to_sid/117//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-chemistry_upgrade_to_sid/117/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 14:37:11 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 13:37:11 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-desktop-other_upgrade_to_sid/120 Message-ID: <1712314524.67.1717508231831@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-desktop-other_upgrade_to_sid/120//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-desktop-other_upgrade_to_sid/120/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 14:46:05 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 13:46:05 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-development_upgrade_to_sid/117 Message-ID: <382364975.69.1717508765883@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-development_upgrade_to_sid/117//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-development_upgrade_to_sid/117/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 14:51:40 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 13:51:40 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-geography_upgrade_to_sid/115 Message-ID: <682848038.71.1717509100873@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-geography_upgrade_to_sid/115//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-geography_upgrade_to_sid/115/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 14:57:59 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 13:57:59 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-language_upgrade_to_sid/116 Message-ID: <1621673529.73.1717509479905@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-language_upgrade_to_sid/116//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-language_upgrade_to_sid/116/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 15:25:21 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 14:25:21 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-mathematics_upgrade_to_sid/116 Message-ID: <776339377.76.1717511121309@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-mathematics_upgrade_to_sid/116//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-mathematics_upgrade_to_sid/116/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 15:29:51 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 14:29:51 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-misc_upgrade_to_sid/118 Message-ID: <727226978.78.1717511391624@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-misc_upgrade_to_sid/118//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-misc_upgrade_to_sid/118/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 15:53:51 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 14:53:51 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-music_upgrade_to_sid/116 Message-ID: <722970663.80.1717512831926@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-music_upgrade_to_sid/116//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-music_upgrade_to_sid/116/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 16:09:44 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 15:09:44 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-physics_upgrade_to_sid/116 Message-ID: <1946595082.82.1717513784426@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-physics_upgrade_to_sid/116//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-physics_upgrade_to_sid/116/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 16:18:06 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 15:18:06 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-primaryschool_upgrade_to_sid/120 Message-ID: <700480311.84.1717514287067@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-primaryschool_upgrade_to_sid/120//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-primaryschool_upgrade_to_sid/120/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 4 17:11:37 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 4 Jun 2024 16:11:37 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-video_upgrade_to_sid/121 Message-ID: <1146729356.87.1717517497444@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-video_upgrade_to_sid/121//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-video_upgrade_to_sid/121/ for more information. From gitlab at salsa.debian.org Sat Jun 8 20:23:11 2024 From: gitlab at salsa.debian.org (Frans Spiesschaert (@frans)) Date: Sat, 08 Jun 2024 19:23:11 +0000 Subject: [debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual Message-ID: <6664af9fb995e_56015dc44601019446@godard.mail> Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc Commits: 7258a1ad by Hotripak at 2024-06-03T05:09:14+00:00 Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 93.6% (1091 of 1165 strings) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/uk/ - - - - - 1 changed file: - documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po Changes: ===================================== documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po ===================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 05:09+0000\n" "Last-Translator: Hotripak <hotr1pak at gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/" "debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/uk/>\n" @@ -5988,6 +5988,13 @@ msgid "" "d-i apt-setup/local1/source boolean true\n" "d-i apt-setup/local1/key string http://example.org/key.asc" msgstr "" +"#add the skole projects local repository\n" +"d-i apt-setup/local1/repository string http://example.org/debian " +"stable main contrib non-free\n" +"d-i apt-setup/local1/comment string ??????? ??????????? " +"??????????? ????????????\n" +"d-i apt-setup/local1/source boolean true\n" +"d-i apt-setup/local1/key string http://example.org/key.asc" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "and then run <computeroutput>/usr/sbin/debian-edu-pxeinstall</computeroutput> once." @@ -6122,6 +6129,49 @@ msgid "" " # Restart xrdp, now with sound enabled.\n" " sudo service xrdp restart" msgstr "" +"#!/bin/bash\n" +" # ?????? ??? ??????????? / ??????????????? ?????? xrdp PulseAudio.\n" +" # ??????? ??????? ???? ????? ??????????? root ??? ???? ?????? ????? sudo.\n" +" # ?????, /etc/apt/sources.list ??????? ??????? ????????? ????? deb-src.\n" +" set -e\n" +" if [[ $UID -ne 0 ]] ; then \n" +" if ! groups | egrep -q sudo ; then\n" +" echo \"???????: ??? ???????? ???? ????? ??????????? root ??? ???? " +"?????? ????? sudo.\"\n" +" exit 1\n" +" fi\n" +" fi\n" +" if ! egrep -q ^deb-src /etc/apt/sources.list ; then\n" +" echo \"???????: ?????????????, ?? /etc/apt/sources.list ??????? ????? " +"deb-src.\"\n" +" exit 1\n" +" fi\n" +" TMP=$(mktemp -d)\n" +" PULSE_UPSTREAM_VERSION=\"$(dpkg-query -W -f='${source:Upstream-Version}' " +"pulseaudio)\"\n" +" XRDP_UPSTREAM_VERSION=\"$(dpkg-query -W -f='${source:Upstream-Version}' " +"xrdp)\"\n" +" sudo apt -q update\n" +" # ????????? ??????? ???? ?? ???????? ??????????:\n" +" sudo apt -q install dpkg-dev\n" +" cd $TMP\n" +" apt -q source pulseaudio xrdp\n" +" sudo apt -q build-dep pulseaudio xrdp\n" +" # ??? pulseaudio 'configure' - ?? ???, ?? ????????:\n" +" cd pulseaudio-$PULSE_UPSTREAM_VERSION/\n" +" ./configure\n" +" # ???????????? Makefile ??????? pulseaudio (???????? ?????????? ????)\n" +" # ? ???????? ?????? pulseaudio.\n" +" cd $TMP/xrdp-$XRDP_UPSTREAM_VERSION/sesman/chansrv/pulse/\n" +" sed -i 's/^PULSE/#PULSE/' Makefile\n" +" sed -i \"/#PULSE_DIR/a \\\n" +" PULSE_DIR = $TMP/pulseaudio-$PULSE_UPSTREAM_VERSION\" Makefile\n" +" make\n" +" # ????????? ?????? ? ??????? ??????? Pulseaudio, ?????????? ?????.\n" +" sudo cp *.so /usr/lib/pulse-$PULSE_UPSTREAM_VERSION/modules/\n" +" sudo chmod 644 /usr/lib/pulse-$PULSE_UPSTREAM_VERSION/modules/module-xrdp*\n" +" # ?????????? xrdp, ????? ? ?????????? ??????.\n" +" sudo service xrdp restart" #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "X2Go" @@ -7336,15 +7386,15 @@ msgstr "<emphasis role=\"strong\">???? (??????)</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Locale value</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">???????? ??????</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Keyboard layout</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">????????? ??????????</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Norwegian Bokm?l" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "nb_NO.UTF-8" @@ -7352,11 +7402,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "no" -msgstr "" +msgstr "??" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "nn_NO.UTF-8" @@ -7364,7 +7414,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "German" -msgstr "" +msgstr "????????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "de_DE.UTF-8" @@ -7372,11 +7422,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "de" -msgstr "" +msgstr "???" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "French (France)" -msgstr "" +msgstr "?????????? (???????)" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "fr_FR.UTF-8" @@ -7384,11 +7434,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "fr" -msgstr "" +msgstr "??" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Greek (Greece)" -msgstr "" +msgstr "??????? (??????)" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "el_GR.UTF-8" @@ -7400,7 +7450,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "????????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "ja_JP.UTF-8" @@ -7408,11 +7458,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "jp" -msgstr "" +msgstr "??" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Northern Sami (Norway)" -msgstr "" +msgstr "???????? ????? (????????)" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "se_NO" @@ -7428,62 +7478,81 @@ msgid "" "the UTF-8 locales are supported by the live images. Not all locales have translations installed, though. The keyboard " "layout names can be found in /usr/share/keymaps/amd64/." msgstr "" +"?????? ?????? ????? ??????? ????????? ? <computeroutput>/usr/share/i18n/" +"SUPPORTED</computeroutput>, ??? ???? ?????????? ??????????? ???? ?????? UTF-" +"8. ????? ?? ? ???? ???????????? ??????????? ?????????. ????? ????????? " +"?????????? ????? ?????? ? ???????? /usr/share/keymaps/amd64/." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Stuff to know" -msgstr "" +msgstr "?? ????? ?????" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The password for the user is \"user\"; root has no password set." msgstr "" +"?????? ??? ??????????? - \"user\"; ??? ??????????? root ?????? ?? " +"???????????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Known issues with the image" -msgstr "" +msgstr "?????? ???????? ?? ???????????" #. type: Content of: <article><section><title> msgid "Appendix C - Features in older releases" -msgstr "" +msgstr "??????? C - ??????? ? ?????????? ???????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "New features for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster released 2019-07-06" msgstr "" +"???????? ???? ?????????? ? Debian Edu 10+edu0 Codename Buster 2019-07-06" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "This is the first time Debian Edu installation images are available at <ulink url=\"https://cdimage.debian.org\"/>, " "thus these are official Debian images." msgstr "" +"?? ?????? ???, ???? ???????????? ?????? Debian Edu ???????? ?? ??????? " +"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org\"/>, ???? ???? ? ?????????? ???????? " +"Debian." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New version of debian-installer from Debian Buster, see its <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/buster/" "installmanual\">installation manual</ulink> for more details." msgstr "" +"???? ?????? debian-installer ??? Debian Buster, ???. <ulink url=\"http://www." +"debian.org/releases/buster/installmanual\">???????? ?? ????????????</ulink> " +"??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/futurePrototype#\">futurePrototype " "theme</ulink>, the default artwork for Debian 10 Buster." msgstr "" +"???? ?????????? ?? ?????? ???? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" +"DebianArt/Themes/futurePrototype#\">futurePrototype</ulink>, ???????? " +"?????????? ??? Debian 10 Buster." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "New default desktop environment Xfce (replacing KDE)." -msgstr "" +msgstr "???? ?????????? ?????????? ???????? ????? Xfce (??????? KDE)." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New CFEngine configuration management (replacing unmaintained package cfengine2 with cfengine3); this is a major " "change, for details see <ulink url=\"https://docs.cfengine.com\">the official CFEngine documentation</ulink>." msgstr "" +"???? ????????? ????????????? CFEngine (?????? ?????? cfengine2, ?? ?? " +"?????????????, ?? cfengine3); ?? ??????? ?????, ?????????? ???. <ulink url=" +"\"https://docs.cfengine.com\">???????? ???????????? CFEngine</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The architecture of the LTSP chroot now defaults to the server one." -msgstr "" +msgstr "??????????? LTSP chroot ????? ?? ????????????? ? ?????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Everything which is new in Debian 10 Buster, eg:" -msgstr "" +msgstr "???, ?? ?'??????? ? Debian 10 Buster, ?????????:" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Linux kernel 4.19" @@ -7492,10 +7561,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.30, Xfce 4.12, LXDE 0.99.2, MATE 1.20" msgstr "" +"?????? ?????????? KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.30, Xfce 4.12, LXDE " +"0.99.2, MATE 1.20" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Firefox 60.7 ESR and Chromium 73.0" -msgstr "" +msgstr "Firefox 60.7 ESR ?? Chromium 73.0" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "LibreOffice 6.1" @@ -7503,11 +7574,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Educational toolbox GCompris 0.95" -msgstr "" +msgstr "???????? ?????????????? GCompris 0.95" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Music creator Rosegarden 18.12" -msgstr "" +msgstr "???????? ??????? Rosegarden 18.12" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "GOsa 2.74" View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/7258a1adda30f61b5a74a899ffb955046db87592 -- This project does not include diff previews in email notifications. View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/7258a1adda30f61b5a74a899ffb955046db87592 You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20240608/6fd08efc/attachment-0001.htm> From gitlab at salsa.debian.org Sat Jun 8 20:24:13 2024 From: gitlab at salsa.debian.org (Frans Spiesschaert (@frans)) Date: Sat, 08 Jun 2024 19:24:13 +0000 Subject: [debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (uk) Ukrainian Debian Edu Bullseye manual translation update via weblate. Message-ID: <6664afdd2f835_56015dc446010197e6@godard.mail> Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc Commits: e71e8afa by Hotripak at 2024-06-08T21:23:45+02:00 (uk) Ukrainian Debian Edu Bullseye manual translation update via weblate. - - - - - 1 changed file: - documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po Changes: ===================================== documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.uk.po ===================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 05:09+0000\n" "Last-Translator: Hotripak <hotr1pak at gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/" "debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/uk/>\n" @@ -5988,6 +5988,13 @@ msgid "" "d-i apt-setup/local1/source boolean true\n" "d-i apt-setup/local1/key string http://example.org/key.asc" msgstr "" +"#add the skole projects local repository\n" +"d-i apt-setup/local1/repository string http://example.org/debian " +"stable main contrib non-free\n" +"d-i apt-setup/local1/comment string ??????? ??????????? " +"??????????? ????????????\n" +"d-i apt-setup/local1/source boolean true\n" +"d-i apt-setup/local1/key string http://example.org/key.asc" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> msgid "and then run <computeroutput>/usr/sbin/debian-edu-pxeinstall</computeroutput> once." @@ -6122,6 +6129,49 @@ msgid "" " # Restart xrdp, now with sound enabled.\n" " sudo service xrdp restart" msgstr "" +"#!/bin/bash\n" +" # ?????? ??? ??????????? / ??????????????? ?????? xrdp PulseAudio.\n" +" # ??????? ??????? ???? ????? ??????????? root ??? ???? ?????? ????? sudo.\n" +" # ?????, /etc/apt/sources.list ??????? ??????? ????????? ????? deb-src.\n" +" set -e\n" +" if [[ $UID -ne 0 ]] ; then \n" +" if ! groups | egrep -q sudo ; then\n" +" echo \"???????: ??? ???????? ???? ????? ??????????? root ??? ???? " +"?????? ????? sudo.\"\n" +" exit 1\n" +" fi\n" +" fi\n" +" if ! egrep -q ^deb-src /etc/apt/sources.list ; then\n" +" echo \"???????: ?????????????, ?? /etc/apt/sources.list ??????? ????? " +"deb-src.\"\n" +" exit 1\n" +" fi\n" +" TMP=$(mktemp -d)\n" +" PULSE_UPSTREAM_VERSION=\"$(dpkg-query -W -f='${source:Upstream-Version}' " +"pulseaudio)\"\n" +" XRDP_UPSTREAM_VERSION=\"$(dpkg-query -W -f='${source:Upstream-Version}' " +"xrdp)\"\n" +" sudo apt -q update\n" +" # ????????? ??????? ???? ?? ???????? ??????????:\n" +" sudo apt -q install dpkg-dev\n" +" cd $TMP\n" +" apt -q source pulseaudio xrdp\n" +" sudo apt -q build-dep pulseaudio xrdp\n" +" # ??? pulseaudio 'configure' - ?? ???, ?? ????????:\n" +" cd pulseaudio-$PULSE_UPSTREAM_VERSION/\n" +" ./configure\n" +" # ???????????? Makefile ??????? pulseaudio (???????? ?????????? ????)\n" +" # ? ???????? ?????? pulseaudio.\n" +" cd $TMP/xrdp-$XRDP_UPSTREAM_VERSION/sesman/chansrv/pulse/\n" +" sed -i 's/^PULSE/#PULSE/' Makefile\n" +" sed -i \"/#PULSE_DIR/a \\\n" +" PULSE_DIR = $TMP/pulseaudio-$PULSE_UPSTREAM_VERSION\" Makefile\n" +" make\n" +" # ????????? ?????? ? ??????? ??????? Pulseaudio, ?????????? ?????.\n" +" sudo cp *.so /usr/lib/pulse-$PULSE_UPSTREAM_VERSION/modules/\n" +" sudo chmod 644 /usr/lib/pulse-$PULSE_UPSTREAM_VERSION/modules/module-xrdp*\n" +" # ?????????? xrdp, ????? ? ?????????? ??????.\n" +" sudo service xrdp restart" #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "X2Go" @@ -7336,15 +7386,15 @@ msgstr "<emphasis role=\"strong\">???? (??????)</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Locale value</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">???????? ??????</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\">Keyboard layout</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">????????? ??????????</emphasis>" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Norwegian Bokm?l" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "nb_NO.UTF-8" @@ -7352,11 +7402,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "no" -msgstr "" +msgstr "??" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "nn_NO.UTF-8" @@ -7364,7 +7414,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "German" -msgstr "" +msgstr "????????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "de_DE.UTF-8" @@ -7372,11 +7422,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "de" -msgstr "" +msgstr "???" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "French (France)" -msgstr "" +msgstr "?????????? (???????)" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "fr_FR.UTF-8" @@ -7384,11 +7434,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "fr" -msgstr "" +msgstr "??" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Greek (Greece)" -msgstr "" +msgstr "??????? (??????)" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "el_GR.UTF-8" @@ -7400,7 +7450,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "????????" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "ja_JP.UTF-8" @@ -7408,11 +7458,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "jp" -msgstr "" +msgstr "??" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Northern Sami (Norway)" -msgstr "" +msgstr "???????? ????? (????????)" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "se_NO" @@ -7428,62 +7478,81 @@ msgid "" "the UTF-8 locales are supported by the live images. Not all locales have translations installed, though. The keyboard " "layout names can be found in /usr/share/keymaps/amd64/." msgstr "" +"?????? ?????? ????? ??????? ????????? ? <computeroutput>/usr/share/i18n/" +"SUPPORTED</computeroutput>, ??? ???? ?????????? ??????????? ???? ?????? UTF-" +"8. ????? ?? ? ???? ???????????? ??????????? ?????????. ????? ????????? " +"?????????? ????? ?????? ? ???????? /usr/share/keymaps/amd64/." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Stuff to know" -msgstr "" +msgstr "?? ????? ?????" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The password for the user is \"user\"; root has no password set." msgstr "" +"?????? ??? ??????????? - \"user\"; ??? ??????????? root ?????? ?? " +"???????????." #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "Known issues with the image" -msgstr "" +msgstr "?????? ???????? ?? ???????????" #. type: Content of: <article><section><title> msgid "Appendix C - Features in older releases" -msgstr "" +msgstr "??????? C - ??????? ? ?????????? ???????" #. type: Content of: <article><section><section><title> msgid "New features for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster released 2019-07-06" msgstr "" +"???????? ???? ?????????? ? Debian Edu 10+edu0 Codename Buster 2019-07-06" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "This is the first time Debian Edu installation images are available at <ulink url=\"https://cdimage.debian.org\"/>, " "thus these are official Debian images." msgstr "" +"?? ?????? ???, ???? ???????????? ?????? Debian Edu ???????? ?? ??????? " +"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org\"/>, ???? ???? ? ?????????? ???????? " +"Debian." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New version of debian-installer from Debian Buster, see its <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/buster/" "installmanual\">installation manual</ulink> for more details." msgstr "" +"???? ?????? debian-installer ??? Debian Buster, ???. <ulink url=\"http://www." +"debian.org/releases/buster/installmanual\">???????? ?? ????????????</ulink> " +"??? ????? ????????? ??????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/futurePrototype#\">futurePrototype " "theme</ulink>, the default artwork for Debian 10 Buster." msgstr "" +"???? ?????????? ?? ?????? ???? <ulink url=\"https://wiki.debian.org/" +"DebianArt/Themes/futurePrototype#\">futurePrototype</ulink>, ???????? " +"?????????? ??? Debian 10 Buster." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "New default desktop environment Xfce (replacing KDE)." -msgstr "" +msgstr "???? ?????????? ?????????? ???????? ????? Xfce (??????? KDE)." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "New CFEngine configuration management (replacing unmaintained package cfengine2 with cfengine3); this is a major " "change, for details see <ulink url=\"https://docs.cfengine.com\">the official CFEngine documentation</ulink>." msgstr "" +"???? ????????? ????????????? CFEngine (?????? ?????? cfengine2, ?? ?? " +"?????????????, ?? cfengine3); ?? ??????? ?????, ?????????? ???. <ulink url=" +"\"https://docs.cfengine.com\">???????? ???????????? CFEngine</ulink>." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "The architecture of the LTSP chroot now defaults to the server one." -msgstr "" +msgstr "??????????? LTSP chroot ????? ?? ????????????? ? ?????????." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Everything which is new in Debian 10 Buster, eg:" -msgstr "" +msgstr "???, ?? ?'??????? ? Debian 10 Buster, ?????????:" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Linux kernel 4.19" @@ -7492,10 +7561,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.30, Xfce 4.12, LXDE 0.99.2, MATE 1.20" msgstr "" +"?????? ?????????? KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.30, Xfce 4.12, LXDE " +"0.99.2, MATE 1.20" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Firefox 60.7 ESR and Chromium 73.0" -msgstr "" +msgstr "Firefox 60.7 ESR ?? Chromium 73.0" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "LibreOffice 6.1" @@ -7503,11 +7574,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Educational toolbox GCompris 0.95" -msgstr "" +msgstr "???????? ?????????????? GCompris 0.95" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "Music creator Rosegarden 18.12" -msgstr "" +msgstr "???????? ??????? Rosegarden 18.12" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "GOsa 2.74" View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/e71e8afa6e54c72ab46c619993712a2b2deda06f -- This project does not include diff previews in email notifications. View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/e71e8afa6e54c72ab46c619993712a2b2deda06f You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20240608/413f8897/attachment-0001.htm> From jenkins at jenkins.debian.net Sat Jun 8 21:19:16 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Sat, 8 Jun 2024 20:19:16 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Jenkins build is still unstable: edu-packages_sid_debian-edu-doc #1823 In-Reply-To: <74252071.3.1717254888989@jenkins.debian.net> References: <74252071.3.1717254888989@jenkins.debian.net> Message-ID: <584579453.73.1717877956383@jenkins.debian.net> See <https://jenkins.debian.net/job/edu-packages_sid_debian-edu-doc/1823/display/redirect?page=changes> From root at administrator.skolelinux.no Sun Jun 9 00:01:02 2024 From: root at administrator.skolelinux.no (Cron Daemon) Date: Sun, 09 Jun 2024 01:01:02 +0200 Subject: [debian-edu-commits] Cron <builder@administrator> nice make -s -C $HOME/src/debian-edu/src/build/CD-administrator get_popcon > /dev/null Message-ID: <E1sG53W-0008Fc-H7@administrator.skolelinux.no> make: *** [Makefile:131: get_popcon] Error 4 From jenkins at jenkins.debian.net Thu Jun 13 14:44:25 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Thu, 13 Jun 2024 13:44:25 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-desktop-other_upgrade_to_sid/123 Message-ID: <130967791.8.1718286265877@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-desktop-other_upgrade_to_sid/123//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-desktop-other_upgrade_to_sid/123/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Thu Jun 13 14:46:37 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Thu, 13 Jun 2024 13:46:37 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-electronics_upgrade_to_sid/120 Message-ID: <616262201.10.1718286398025@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-electronics_upgrade_to_sid/120//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-electronics_upgrade_to_sid/120/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Thu Jun 13 15:04:08 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Thu, 13 Jun 2024 14:04:08 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_trixie_install_education-desktop-xfce_upgrade_to_sid/121 Message-ID: <723323015.12.1718287448256@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-desktop-xfce_upgrade_to_sid/121//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_trixie_install_education-desktop-xfce_upgrade_to_sid/121/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 18 18:49:17 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 18 Jun 2024 17:49:17 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_bookworm_install_education-chemistry/274 Message-ID: <191612459.21.1718732957151@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_bookworm_install_education-chemistry/274//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_bookworm_install_education-chemistry/274/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Tue Jun 25 17:33:57 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Tue, 25 Jun 2024 16:33:57 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_bookworm_install_education-development/275 Message-ID: <1430911385.99.1719333237802@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_bookworm_install_education-development/275//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_bookworm_install_education-development/275/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Fri Jun 28 12:24:01 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Fri, 28 Jun 2024 11:24:01 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_sid_install_education-desktop-lxde/2242 Message-ID: <1511070618.2.1719573841623@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_sid_install_education-desktop-lxde/2242//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_sid_install_education-desktop-lxde/2242/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Fri Jun 28 13:15:43 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Fri, 28 Jun 2024 12:15:43 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_sid_install_education-desktop-mate/2239 Message-ID: <1936077767.4.1719576943085@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_sid_install_education-desktop-mate/2239//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_sid_install_education-desktop-mate/2239/ for more information. From jenkins at jenkins.debian.net Sat Jun 29 07:09:21 2024 From: jenkins at jenkins.debian.net (jenkins at jenkins.debian.net) Date: Sat, 29 Jun 2024 06:09:21 +0000 (UTC) Subject: [debian-edu-commits] Fixed: chroot-installation_sid_install_education-physics/2237 Message-ID: <1095049462.61.1719641361251@jenkins.debian.net> See https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_sid_install_education-physics/2237//console or just https://jenkins.debian.net/job/chroot-installation_sid_install_education-physics/2237/ for more information.