[Debian-handbook-translators] Translate to Indonesian

Zaki Akhmad za at students.ee.itb.ac.id
Fri Jan 11 07:51:21 UTC 2013

> But those are only in your local tree, you have not committed them and
> not pushed them to the central repository. The README shows the required
> commands (except for the final git push).

za at debian6:~$ git status

# On branch squeeze/master
# Your branch is ahead of 'origin/squeeze/master' by 1 commit.
# Changed but not updated:
#   (use "git add <file>..." to update what will be committed)
#   (use "git checkout -- <file>..." to discard changes in working directory)
#	modified:   id-ID/01_the-debian-project.po
no changes added to commit (use "git add" and/or "git commit -a")

za at debian6:~$ git log

commit cecbfe8c50bb8b3663e80f34687743a1cb02f8a6
Author: Zaki Akhmad <za at students.ee.itb.ac.id>
Date:   Fri Jan 11 13:24:15 2013 +0700

    id-ID: start new translation

commit 00d3555830454f992a3c1b2729fb9beb17bd651b
Author: Mateusz Kacprzak <mateusz.kacprzak at yandex.ru>
Date:   Tue Dec 25 22:06:31 2012 +0100

    pl-PL: foreword translation at 50%; minor improvement to preface

commit cc2e3ae21d635c68a58a94e783e210033e2b3463
Author: Raphaël Hertzog <hertzog at debian.org>
Date:   Fri Dec 21 14:49:55 2012 +0100

    Drop duplicate words spotted by Richard Nienaber

    Closes: #692223
    Reported-by: Richard Nienaber <rjnienaber at gmail.com>

commit e0bd7d0e860a188cc3bb3e80cba14ee8abc6e0b9
Author: Matías Bellone <matiasbellone+debian at gmail.com>
Date:   Thu Dec 6 15:53:49 2012 +0100

    es-ES: Translated using Weblate.

I think I still should learn how to do "squash" to prevent multiply
commits uselessly.

$ man git-rebase

BTW, how to generate PDF or epub from my translated po source files?

Zaki Akhmad

More information about the Debian-handbook-translators mailing list