[Debian-handbook-translators] Norwegian Bokmål (nb) translation using Weblate?
AYANOKOUZI, Ryuunosuke
i38w7i3 at yahoo.co.jp
Sat Apr 9 23:54:39 UTC 2016
Dear Petter and Norwegian bokmål translators,
At Sat, 9 Apr 2016 23:51:43 +0200,
Petter Reinholdtsen wrote:
>
> Could you please make it possible to translate the book to Norwegian
> bokmål (nb) using Weblate? The nb translators of the Debian Edu
> handbook would like to translate the Debian Administrator's handbook
> too. :)
"nb-NO" language code is fine for your translation?
To start a new translation, translators need to define
which language code (format: language-region) for publican should be used.
Please refer to following website[1], and let us know which one you will use.
https://jfearn.fedorapeople.org/en-US/Publican/4.2/html/Users_Guide/appe-Publican-Users_Guide-Language_codes.html
Sincerely yours,
Ryuunosuke Ayanokouzi
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 at yahoo.co.jp>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 473 bytes
Desc: OpenPGP Digital Signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20160410/a39381d2/attachment.sig>
More information about the Debian-handbook-translators
mailing list