[Debian-handbook-translators] syntax error of vi-VN/*.po

AYANOKOUZI, Ryuunosuke i38w7i3 at yahoo.co.jp
Wed Sep 7 15:06:10 UTC 2016


Dear Giap Tran
and Vietnamese translators of debian-handbook,

vi-VN/*.po files had some syntax errors [1].
I just pushed two commits. One is for fixing the issues [2],
the other is for bump version of vi-VN PO files [3].

Please check these commits
whether if it has no problem in terms of Vietnamese grammar.

[1]
$ for _FILE in vi-VN/*.po; do msgfmt --check --output-file /dev/null --statistics ${_FILE}; done
13 translated messages.
11 translated messages, 89 untranslated messages.
vi-VN/01_the-debian-project.po:1:2: syntax error
msgfmt: found 1 fatal error
vi-VN/02_case-study.po:1:2: syntax error
vi-VN/02_case-study.po:103: keyword "v" unknown
vi-VN/02_case-study.po:103:109: syntax error
vi-VN/02_case-study.po:104: end-of-line within string
vi-VN/02_case-study.po:142:82: syntax error
vi-VN/02_case-study.po:142: keyword "ch" unknown
msgfmt: found 6 fatal errors
101 translated messages, 1 untranslated message.
0 translated messages, 269 untranslated messages.
25 translated messages, 269 untranslated messages.
0 translated messages, 427 untranslated messages.
0 translated messages, 134 untranslated messages.
0 translated messages, 611 untranslated messages.
0 translated messages, 567 untranslated messages.
0 translated messages, 354 untranslated messages.
6 translated messages, 688 untranslated messages.
0 translated messages, 505 untranslated messages.
0 translated messages, 271 untranslated messages.
vi-VN/14_security.po:28: keyword "Quy" unknown
vi-VN/14_security.po:28:319: syntax error
msgfmt: found 2 fatal errors
0 translated messages, 175 untranslated messages.
0 translated messages, 24 untranslated messages.
0 translated messages, 70 untranslated messages.
0 translated messages, 166 untranslated messages.
0 translated messages, 8 untranslated messages.
0 translated messages, 16 untranslated messages.
0 translated messages, 4 untranslated messages.
0 translated messages, 15 untranslated messages.
0 translated messages, 3 untranslated messages.
vi-VN/debian-handbook.po:5: warning: header field 'Language' still has the initial default value
0 translated messages.
$ file vi-VN/*.po
vi-VN/00a_preface.po:                 GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/00b_foreword.po:                GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/01_the-debian-project.po:       GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode (with BOM) text, with very long lines
vi-VN/02_case-study.po:               GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode (with BOM) text, with very long lines
vi-VN/03_existing-setup.po:           GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/04_installation.po:             GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/05_packaging-system.po:         GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/06_apt.po:                      GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/07_solving-problems.po:         GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/08_basic-configuration.po:      GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/09_unix-services.po:            GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/10_network-infrastructure.po:   GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/11_network-services.po:         GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/12_advanced-administration.po:  GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/13_workstation.po:              GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/14_security.po:                 GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/15_debian-packaging.po:         GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/70_conclusion.po:               GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/90_derivative-distributions.po: GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/92_short-remedial-course.po:    GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/99_backcover.po:                GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/99_website.po:                  GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text, with very long lines
vi-VN/Author_Group.po:                GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text
vi-VN/Book_Info.po:                   GNU gettext message catalogue, ASCII text, with very long lines
vi-VN/Revision_History.po:            GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text
vi-VN/debian-handbook.po:             GNU gettext message catalogue, ASCII text

[2] https://anonscm.debian.org/cgit/debian-handbook/debian-handbook.git/commit/?id=3618f116013fff139755c87b6f0aa979424b9268
[3] https://anonscm.debian.org/cgit/debian-handbook/debian-handbook.git/commit/?id=fb0e1a2e736b008171fd9ea0378beb61db4ffa2f

Sincerely yours,
Ryuunosuke Ayanokouzi
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 at yahoo.co.jp>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 473 bytes
Desc: OpenPGP Digital Signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20160907/8fbc9c2c/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list