[Debian-handbook-translators] inconsistent URL in Norwegian Bokmål translation on Weblate

AYANOKOUZI, Ryuunosuke i38w7i3 at yahoo.co.jp
Sun May 6 13:50:31 BST 2018


Dear Michal,

On Thu, 03 May 2018 17:53:54 +0900,
Michal Čihař <michal at cihar.com> wrote:
> AYANOKOUZI, Ryuunosuke píše v Čt 19. 04. 2018 v 21:41 +0900:
> > Dear Raphael,
> > 
> > Weblate URL is usually terminated by unique language code as "ja" for
> > Japanese or "fr" for French.
> > But in Norwegian Bokmål translation,
> > URL of some resources (from 00a_preface to 13_workstation) are
> > terminated by "nb_NO" [1]
> > and others (from 14_security to Revision_History) are terminated by
> > "nb" [2].
> 
> This is bug in Weblate, I need to find time to look into that. See our
> issue tracker:
> 
> https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/1939

Thanks for your investigation of the issue.
It looks that it is fixed.
Our CI system is working very well now.

Sincerely yours,
Ryuunosuke Ayanokouzi
-- 
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 at yahoo.co.jp>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 455 bytes
Desc: OpenPGP Digital Signature
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20180506/19013311/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list