[Debian-in-workers] [DebianIndia] Re: [FSUG-Bangalore] Request for volunteers to translate debian installer to Kannada
Christian Perrier
bubulle at debian.org
Wed Jul 8 05:29:38 UTC 2009
(keeping lists CC'ed in the hope that all of them allow non
subscribers posts...or that this post will be moderated in the list)
Quoting Praveen A (pravi.a at gmail.com):
> Christian,
>
> Can they use the pootle server? I believe Clytie Siddall is using it
> for Vietnamese.
No, but others do (the Basque team, IIRC)
So, yes they can. http://pootle.debian.net
It needs someone to create self an account and /me to give him|her
rights to "administer" D-I/Kannada and particularly to "commit" files
back to D-I SVN through Pootle. I'd say Vikram is the right candidate
for this..:-)
Then other potential translators could register themselves on Pootle
and ask the coordinator to give them rights to translate on the d-i
project for Kannada.
> This effort involves only translations, but if you are interested in
> helping with coding, there are other important tasks that needs to be
> completed for proper Kannada support in GNU/Linux. For translations
> talk to Vikram, if interested in other projects, respond here.
>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-in-workers/attachments/20090708/ec0ea0e3/attachment.pgp>
More information about the Debian-in-workers
mailing list