[med-svn] r789 - in trunk/community/website/locale: . de_DE/LC_MESSAGES fr_FR/LC_MESSAGES it_IT/LC_MESSAGES pt_BR/LC_MESSAGES
hanska-guest at alioth.debian.org
hanska-guest at alioth.debian.org
Sun Nov 11 19:36:50 UTC 2007
Author: hanska-guest
Date: 2007-11-11 19:36:50 +0000 (Sun, 11 Nov 2007)
New Revision: 789
Added:
trunk/community/website/locale/update-locales
Modified:
trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locale/messages.pot
trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locale/static.pot
Log:
Messages.po updated.
Added update-locales script
Modified: trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 17:14:07 UTC (rev 788)
+++ trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 19:36:50 UTC (rev 789)
@@ -4,213 +4,238 @@
# David Paleino <d.paleino at gmail.com>, 2007.
#
#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 00:46:51+0200\n"
-"Last-Translator: Steffen Möller, Andreas Tille <{moeller,tille}@debian.org>\n"
-"Language-Team: German <de at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-11-11 17:41+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-10-06 00:46:51+0200\n"
+ "Last-Translator: Steffen Möller, Andreas Tille <{moeller,tille}@debian.org>\n"
+ "Language-Team: German <de at li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: locales.php:7 bugs.tmpl:4
-msgid "summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: bugs.tmpl:8
-msgid "Bugs for package"
-msgstr "Bugs des Pakets"
-
-#: bugs.tmpl:12
-msgid "Total bugs"
-msgstr "Alle Bugs"
-
-#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
-msgid "Open bugs"
-msgstr "Unerledigte Bugs"
-
-#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
-msgid "Fixed bugs"
-msgstr "Erledigte Bugs"
-
#: index.php:7
-msgid "information"
-msgstr "Information"
+msgid "information"
+msgstr "Information"
#: index.php:11
-msgid "Developers please visit our"
-msgstr "Entwickler bitte besucht die"
+msgid "Developers please visit our"
+msgstr "Entwickler bitte besucht die"
#: index.php:12
-msgid "Wiki page"
-msgstr "Wiki Seiten"
+msgid "Wiki page"
+msgstr "Wiki Seiten"
#: index.php:15
-msgid ""
-"The Debian-Med project presents packages that are associated with "
-"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science.</li></"
-"ul> Its developments are mostly focused on three areas for the moment: "
-"<ul><li>medical practice</li><li>imaging</li><li>bioinformatics.</li></ul>"
-msgstr ""
-"Das Debian-Med Projekt präsentiert Pakete für die<ul><li>Medizin</"
-"li><li>Vorklinik</li><li>Biowissenschaften.</li></ul> Aktuelle Pakete kommen "
-"aus den Bereichen <ul><li>Praxisverwaltung</li><li>Bildverarbeitung</"
-"li><li>Bioinformatik.</li></ul>"
+msgid "The Debian-Med project presents packages that are associated with "
+ "<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science."
+ "</li></ul> Its developments are mostly focused on three areas for "
+ "the moment: <ul><li>medical practice</li><li>imaging</"
+ "li><li>bioinformatics.</li></ul>"
+msgstr "Das Debian-Med Projekt präsentiert Pakete für "
+ "die<ul><li>Medizin</li><li>Vorklinik</li><li>Biowissenschaften.</"
+ "li></ul> Aktuelle Pakete kommen aus den Bereichen "
+ "<ul><li>Praxisverwaltung</li><li>Bildverarbeitung</"
+ "li><li>Bioinformatik.</li></ul>"
-#: index.php:25 locales.php:26
-msgid ""
-"You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators "
-"to add your locale, or provide one yourself :)."
-msgstr ""
-"Es wird eine seltene Ländereinstellung verwendet.<br /> Auf Nachfrage "
-"können die Administratoren diese hinzufügen oder Sie können diese "
-"selbst erstellen."
+#: index.php:22
+msgid "warning"
+msgstr ""
-#: index.php:28
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Besuchen Sie die %1Übersetzungsseite%2"
+#: index.php:24 locales.php:26
+msgid "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
+ "administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
+msgstr "Es wird eine seltene Ländereinstellung verwendet.<br /> Auf "
+ "Nachfrage können die Administratoren diese hinzufügen oder Sie "
+ "können diese selbst erstellen."
-#: index.php:37
-msgid "members"
-msgstr "Es machen mit"
+#: index.php:27
+msgid "Visit the %1Localization page%2."
+msgstr "Besuchen Sie die %1Übersetzungsseite%2"
-#: index.php:55 index.php:75
-msgid "Project Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: index.php:36
+msgid "members"
+msgstr "Es machen mit"
-#: index.php:60 index.php:79
-msgid "Project Developer"
-msgstr "Entwickler"
+#: index.php:54 index.php:74
+msgid "Project Administrator"
+msgstr "Administrator"
-#: index.php:74
-msgid "Green Wheel"
-msgstr "Green Wheel"
+#: index.php:59 index.php:78
+msgid "Project Developer"
+msgstr "Entwickler"
-#: index.php:78
-msgid "Grey Wheel"
-msgstr "Grey Wheel"
+#: index.php:73
+msgid "Green Wheel"
+msgstr "Green Wheel"
-#: index.php:84
-msgid "pages"
-msgstr "Seiten"
+#: index.php:77
+msgid "Grey Wheel"
+msgstr "Grey Wheel"
+#: index.php:83
+msgid "pages"
+msgstr "Seiten"
+
+#: index.php:88
+msgid "Bugs page"
+msgstr "Gemeldete Probleme"
+
#: index.php:89
-msgid "Bugs page"
-msgstr "Gemeldete Probleme"
+msgid "Locales page"
+msgstr "Übersetzungen"
#: index.php:90
-msgid "Locales page"
-msgstr "Übersetzungen"
+msgid "DDTP page"
+msgstr ""
#: index.php:95
-msgid "UTC time"
-msgstr "UTC Zeitzone"
+msgid "UTC time"
+msgstr "UTC Zeitzone"
#: index.php:101
-msgid "badges"
-msgstr "badges"
+msgid "badges"
+msgstr "badges"
#: index.php:107
-msgid "Valid XHTML 1.1"
-msgstr "Gültiges XHTML 1.1"
+msgid "Valid XHTML 1.1"
+msgstr "Gültiges XHTML 1.1"
-#: index.php:114
-msgid "recent activity"
-msgstr "kürzlich"
+#: index.php:112
+msgid "Valid CSS 2"
+msgstr ""
-#: index.php:120
-msgid "date"
-msgstr "Datum"
+#: index.php:119
+msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+msgstr ""
-#: index.php:121 locales.php:51
-msgid "author"
-msgstr "Autor"
+#: index.php:126
+msgid "recent activity"
+msgstr "kürzlich"
-#: index.php:122
-msgid "content"
-msgstr "Inhalt"
+#: index.php:132
+msgid "date"
+msgstr "Datum"
-#: index.php:123
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: index.php:133 locales.php:51
+msgid "author"
+msgstr "Autor"
-#: index.php:152
-msgid "todo"
-msgstr "Zu tun"
+#: index.php:134
+msgid "content"
+msgstr "Inhalt"
-#: index.php:182
-msgid ""
-"Please, note that this is a SVN export of our website. It might break during "
-"SVN commits."
-msgstr ""
-"Die Gemeinschaft betreibt diese Webseite gemeinsam über einen SVN "
-"server. Dies mag mitunter Schwierigkeiten hervorrufen, dafür sind wir "
-"immer aktuell."
+#: index.php:135
+msgid "link"
+msgstr "Link"
+#: index.php:164
+msgid "todo"
+msgstr "Zu tun"
+
+#: index.php:203
+msgid "Please, note that this is a SVN export of our website. It might "
+ "break during SVN commits."
+msgstr "Die Gemeinschaft betreibt diese Webseite gemeinsam über einen "
+ "SVN server. Dies mag mitunter Schwierigkeiten hervorrufen, dafü"
+ "r sind wir immer aktuell."
+
+#: locales.php:7 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8
+#: ddtp.tmpl:7
+msgid "summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
#: locales.php:11
-msgid "Current locale"
-msgstr "Spracheinstellung"
+msgid "Current locale"
+msgstr "Spracheinstellung"
#: locales.php:15
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
#: locales.php:29
-msgid ""
-"More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be "
-"found in the %1How to Contribute%2 page."
-msgstr ""
-"Mehr Informationen dazu, wie Sie dem Projekt zuarbeiten können, kö"
-"nnen auf der Seite %1How to Contribute%2 abgerufen werden."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can "
+ "be found in the %1How to Contribute%2 page."
+msgstr "Mehr Informationen dazu, wie Sie dem Projekt zuarbeiten können, "
+ "können auf der Seite %1How to Contribute%2 abgerufen werden."
#: locales.php:42
-msgid "localization"
-msgstr "Übersetzung"
+msgid "localization"
+msgstr "Übersetzung"
#: locales.php:46
-msgid "Currently installed locales"
-msgstr "Dezeit gewählte Sprache"
+msgid "Currently installed locales"
+msgstr "Dezeit gewählte Sprache"
#: locales.php:49
-msgid "locale"
-msgstr "locale"
+msgid "locale"
+msgstr "locale"
#: locales.php:50
-msgid "translation status"
-msgstr "Status der Übersetzung"
+msgid "translation status"
+msgstr "Status der Übersetzung"
#: locales.php:52
-msgid "team"
-msgstr "Team"
+msgid "team"
+msgstr "Team"
#: locales.php:93
-msgid "Add new locale"
-msgstr "Füge neue Sprache hinzu"
+msgid "Add new locale"
+msgstr "Füge neue Sprache hinzu"
-#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
-msgstr ""
-"Mach mit! Unterstüe Ärtzte bei der Nutzung Debians! Siehe die %"
-"1Alioth page%2."
+#: bug_details.tmpl:12 bugs.tmpl:11
+msgid "Bugs for package"
+msgstr "Bugs des Pakets"
+#: bug_details.tmpl:16 bugs.tmpl:15
+msgid "Total bugs"
+msgstr "Alle Bugs"
+
+#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp_details.tmpl:35 ddtp.tmpl:30
+msgid "Last update"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert"
+
+#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp_details.tmpl:36 ddtp.tmpl:31
+msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on "
+ "00:00 and 12:00 UTC."
+msgstr "Diese Seite wird automatisch zweimal am Tag aktualisiert: zu "
+ "Mitternacht und Mittag."
+
+#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
+msgid "Open bugs"
+msgstr "Unerledigte Bugs"
+
+#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
+msgid "Fixed bugs"
+msgstr "Erledigte Bugs"
+
#: bugs.tmpl:30
-msgid "Summary bugs page"
-msgstr "Bugs Übersicht"
+msgid "Summary bugs page"
+msgstr "Bugs Übersicht"
-#: bugs.tmpl:63
-msgid "Last update"
-msgstr "Zuletzt aktualisiert"
+#: ddtp_details.tmpl:12
+msgid "Summary for package"
+msgstr ""
-#: bugs.tmpl:64
-msgid ""
-"Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and "
-"12:00 UTC."
-msgstr ""
-"Diese Seite wird automatisch zweimal am Tag aktualisiert: zu Mitternacht und Mittag."
+#: ddtp_details.tmpl:22
+msgid "Short description"
+msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:26
+msgid "Long description"
+msgstr ""
+
+#: ddtp.tmpl:15
+msgid "DDTP Statistics"
+msgstr ""
+
+#: inc/header.inc.php:35
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%"
+ "2."
+msgstr "Mach mit! Unterstüe Ärtzte bei der Nutzung Debians! Siehe "
+ "die %1Alioth page%2."
+
#
# These strings are manually added, they
# come from inside the update-bugs Python
@@ -218,38 +243,59 @@
#
# Please keep the static.pot file.
#
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
-msgid "Sender"
-msgstr "Von"
+msgid "Sender"
+msgstr "Von"
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-msgid "Severity"
-msgstr "Schweregrad"
+msgid "Severity"
+msgstr "Schweregrad"
-msgid "Found in"
-msgstr "Bezug auf"
+msgid "Found in"
+msgstr "Bezug auf"
-msgid "Fixed in"
-msgstr "Behoben in"
+msgid "Fixed in"
+msgstr "Behoben in"
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "Empfangen"
+msgid "translation not available"
+msgstr ""
-#~ msgid "Commit Message"
-#~ msgstr "Commit Kommentar"
+msgid "yes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
+msgid "translated"
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision"
-#~ msgstr "Revision"
+msgid "edit"
+msgstr ""
-#~ msgid "Modified Files"
-#~ msgstr "Veränderte Dateien"
+msgid "edit translation"
+msgstr ""
+
+msgid "untranslated"
+msgstr ""
+
+msgid "Please follow the link below to start translating"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Received"
+#~ msgstr "Empfangen"
+
+#~ msgid "Commit Message"
+#~ msgstr "Commit Kommentar"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#~ msgid "Revision"
+#~ msgstr "Revision"
+
+#~ msgid "Modified Files"
+#~ msgstr "Veränderte Dateien"
Modified: trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 17:14:07 UTC (rev 788)
+++ trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 19:36:50 UTC (rev 789)
@@ -5,215 +5,239 @@
#
# David Paleino <d.paleino at gmail.com>, 2007.
# Charles Plessy <charles-debian-nospam at plessy.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:38+0900\n"
-"Last-Translator: Charles Plessy <charles-debian-nospam at plessy.org>\n"
-"Language-Team: français <fr at li.org.example>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: messages\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-11-11 17:41+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:38+0900\n"
+ "Last-Translator: Charles Plessy <charles-debian-nospam at plessy.org>\n"
+ "Language-Team: français <fr at li.org.example>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: locales.php:7 bugs.tmpl:4
-msgid "summary"
-msgstr "résumé"
-
-#: bugs.tmpl:8
-msgid "Bugs for package"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:12
-msgid "Total bugs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
-msgid "Open bugs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
-msgid "Fixed bugs"
-msgstr ""
-
#: index.php:7
-msgid "information"
-msgstr "Information"
+msgid "information"
+msgstr "Information"
#: index.php:11
-msgid "Developers please visit our"
-msgstr "Développeurs, visitez notre"
+msgid "Developers please visit our"
+msgstr "Développeurs, visitez notre"
#: index.php:12
-msgid "Wiki page"
-msgstr "page Wiki"
+msgid "Wiki page"
+msgstr "page Wiki"
#: index.php:15
-msgid ""
-"The Debian-Med project presents packages that are associated with "
-"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science.</li></"
-"ul> Its developments are mostly focused on three areas for the moment: "
-"<ul><li>medical practice</li><li>imaging</li><li>bioinformatics.</li></ul>"
-msgstr ""
-"Le projet Debian-Med propose des paquets relatifs<ul><li>à la "
-"médecine ;</li><li>à la recherche pré-"
-"clinique ;</li><li>aux sciences de la vie.</li></ul> Son "
-"activité se concentre en ce moment dans trois domaines ;"
-"<ul><li>la pratique médicale ;</li><li>l'imagerie ;</"
-"li><li>la bio-informatique.</li></ul>"
+msgid "The Debian-Med project presents packages that are associated with "
+ "<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science."
+ "</li></ul> Its developments are mostly focused on three areas for "
+ "the moment: <ul><li>medical practice</li><li>imaging</"
+ "li><li>bioinformatics.</li></ul>"
+msgstr "Le projet Debian-Med propose des paquets relatifs<ul><li>à la "
+ "médecine ;</li><li>à la recherche pré-"
+ "clinique ;</li><li>aux sciences de la vie.</li></ul> Son "
+ "activité se concentre en ce moment dans trois domaines ;"
+ "<ul><li>la pratique médicale ;</li><li>l'imagerie ;"
+ "</li><li>la bio-informatique.</li></ul>"
-#: index.php:25 locales.php:26
-msgid ""
-"You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators "
-"to add your locale, or provide one yourself :)."
-msgstr ""
-"Vous utilisez une langue de faible priorité.<br />Veuillez "
-"demanderaux administrateurs de ce site d'ajouter la traduction "
-"correspondante, ou leur fournir :)"
+#: index.php:22
+msgid "warning"
+msgstr ""
-#: index.php:28
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Visitez la <q>%1Localization page%2</q>"
+#: index.php:24 locales.php:26
+msgid "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
+ "administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
+msgstr "Vous utilisez une langue de faible priorité.<br />Veuillez "
+ "demanderaux administrateurs de ce site d'ajouter la traduction "
+ "correspondante, ou leur fournir :)"
-#: index.php:37
-msgid "members"
-msgstr "Membres"
+#: index.php:27
+msgid "Visit the %1Localization page%2."
+msgstr "Visitez la <q>%1Localization page%2</q>"
-#: index.php:55 index.php:75
-msgid "Project Administrator"
-msgstr "Administrateur"
+#: index.php:36
+msgid "members"
+msgstr "Membres"
-#: index.php:60 index.php:79
-msgid "Project Developer"
-msgstr "Développeur"
+#: index.php:54 index.php:74
+msgid "Project Administrator"
+msgstr "Administrateur"
-#: index.php:74
-msgid "Green Wheel"
-msgstr "Roue Verte"
+#: index.php:59 index.php:78
+msgid "Project Developer"
+msgstr "Développeur"
-#: index.php:78
-msgid "Grey Wheel"
-msgstr "Roue Grise"
+#: index.php:73
+msgid "Green Wheel"
+msgstr "Roue Verte"
-#: index.php:84
-msgid "pages"
-msgstr "Liens"
+#: index.php:77
+msgid "Grey Wheel"
+msgstr "Roue Grise"
+#: index.php:83
+msgid "pages"
+msgstr "Liens"
+
+#: index.php:88
+msgid "Bugs page"
+msgstr "Suivi des bogues"
+
#: index.php:89
-msgid "Bugs page"
-msgstr "Suivi des bogues"
+msgid "Locales page"
+msgstr "Localisation"
#: index.php:90
-msgid "Locales page"
-msgstr "Localisation"
+msgid "DDTP page"
+msgstr ""
#: index.php:95
-msgid "UTC time"
-msgstr "Date (UTC)"
+msgid "UTC time"
+msgstr "Date (UTC)"
#: index.php:101
-msgid "badges"
-msgstr "badges"
+msgid "badges"
+msgstr "badges"
#: index.php:107
-msgid "Valid XHTML 1.1"
-msgstr "XHTML 1.1 valide"
+msgid "Valid XHTML 1.1"
+msgstr "XHTML 1.1 valide"
-#: index.php:114
-msgid "recent activity"
-msgstr "activité récente"
+#: index.php:112
+msgid "Valid CSS 2"
+msgstr ""
-#: index.php:120
-msgid "date"
-msgstr "Date"
+#: index.php:119
+msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+msgstr ""
-#: index.php:121 locales.php:51
-msgid "author"
-msgstr "Auteur"
+#: index.php:126
+msgid "recent activity"
+msgstr "activité récente"
-#: index.php:122
-msgid "content"
-msgstr "Contenu"
+#: index.php:132
+msgid "date"
+msgstr "Date"
-#: index.php:123
-msgid "link"
-msgstr "Lien"
+#: index.php:133 locales.php:51
+msgid "author"
+msgstr "Auteur"
-#: index.php:152
-msgid "todo"
-msgstr "À faire"
+#: index.php:134
+msgid "content"
+msgstr "Contenu"
-#: index.php:182
-msgid ""
-"Please, note that this is a SVN export of our website. It might break during "
-"SVN commits."
-msgstr ""
-"Ce site est directement synchronisé avec notre dépôt "
-"Subversion ; il peut y avoir des dysfonctionnements pendant les mises "
-"à jours."
+#: index.php:135
+msgid "link"
+msgstr "Lien"
+#: index.php:164
+msgid "todo"
+msgstr "À faire"
+
+#: index.php:203
+msgid "Please, note that this is a SVN export of our website. It might "
+ "break during SVN commits."
+msgstr "Ce site est directement synchronisé avec notre dépôt "
+ "Subversion ; il peut y avoir des dysfonctionnements pendant les "
+ "mises à jours."
+
+#: locales.php:7 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8
+#: ddtp.tmpl:7
+msgid "summary"
+msgstr "résumé"
+
#: locales.php:11
-msgid "Current locale"
-msgstr "Langue utilisée"
+msgid "Current locale"
+msgstr "Langue utilisée"
#: locales.php:15
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
#: locales.php:29
-msgid ""
-"More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be "
-"found in the %1How to Contribute%2 page."
-msgstr ""
-"Vous pouvez trouver plus d'information sur les moyens de participer à "
-"Debian-Med dans la page <q>%1How to Contribute%2</q>."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can "
+ "be found in the %1How to Contribute%2 page."
+msgstr "Vous pouvez trouver plus d'information sur les moyens de participer "
+ "à Debian-Med dans la page <q>%1How to Contribute%2</q>."
#: locales.php:42
-msgid "localization"
-msgstr "localisation"
+msgid "localization"
+msgstr "localisation"
#: locales.php:46
-msgid "Currently installed locales"
-msgstr "Localisations disponibles"
+msgid "Currently installed locales"
+msgstr "Localisations disponibles"
#: locales.php:49
-msgid "locale"
-msgstr "Localisation"
+msgid "locale"
+msgstr "Localisation"
#: locales.php:50
-msgid "translation status"
-msgstr "État de la traduction"
+msgid "translation status"
+msgstr "État de la traduction"
#: locales.php:52
-msgid "team"
-msgstr "Équipe"
+msgid "team"
+msgstr "Équipe"
#: locales.php:93
-msgid "Add new locale"
-msgstr "Ajouter une nouvelle localisation"
+msgid "Add new locale"
+msgstr "Ajouter une nouvelle localisation"
-#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
-msgstr ""
-"Rejoignez-nous ! Pour nous aider à populariser Debian dans le "
-"monde médical, voyez la page <q>%1Alioth page%2</q>"
+#: bug_details.tmpl:12 bugs.tmpl:11
+msgid "Bugs for package"
+msgstr ""
+#: bug_details.tmpl:16 bugs.tmpl:15
+msgid "Total bugs"
+msgstr ""
+
+#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp_details.tmpl:35 ddtp.tmpl:30
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp_details.tmpl:36 ddtp.tmpl:31
+msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on "
+ "00:00 and 12:00 UTC."
+msgstr ""
+
+#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
+msgid "Open bugs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
+msgid "Fixed bugs"
+msgstr ""
+
#: bugs.tmpl:30
-msgid "Summary bugs page"
-msgstr ""
+msgid "Summary bugs page"
+msgstr ""
-#: bugs.tmpl:63
-msgid "Last update"
-msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:12
+msgid "Summary for package"
+msgstr ""
-#: bugs.tmpl:64
-msgid ""
-"Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and "
-"12:00 UTC."
-msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:22
+msgid "Short description"
+msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:26
+msgid "Long description"
+msgstr ""
+
+#: ddtp.tmpl:15
+msgid "DDTP Statistics"
+msgstr ""
+
+#: inc/header.inc.php:35
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%"
+ "2."
+msgstr "Rejoignez-nous ! Pour nous aider à populariser Debian "
+ "dans le monde médical, voyez la page <q>%1Alioth page%2</q>"
+
#
# These strings are manually added, they
# come from inside the update-bugs Python
@@ -221,38 +245,59 @@
#
# Please keep the static.pot file.
#
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgid "Subject"
+msgstr ""
-msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgid "Sender"
+msgstr ""
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgid "Tags"
+msgstr ""
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr ""
-msgid "Severity"
-msgstr ""
+msgid "Severity"
+msgstr ""
-msgid "Found in"
-msgstr ""
+msgid "Found in"
+msgstr ""
-msgid "Fixed in"
-msgstr ""
+msgid "Fixed in"
+msgstr ""
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "Reçu"
+msgid "translation not available"
+msgstr ""
-#~ msgid "Commit Message"
-#~ msgstr "Message de révision"
+msgid "yes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Auteur"
+msgid "translated"
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision"
-#~ msgstr "Révision"
+msgid "edit"
+msgstr ""
-#~ msgid "Modified Files"
-#~ msgstr "Fichiers modifiés"
+msgid "edit translation"
+msgstr ""
+
+msgid "untranslated"
+msgstr ""
+
+msgid "Please follow the link below to start translating"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Received"
+#~ msgstr "Reçu"
+
+#~ msgid "Commit Message"
+#~ msgstr "Message de révision"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Auteur"
+
+#~ msgid "Revision"
+#~ msgstr "Révision"
+
+#~ msgid "Modified Files"
+#~ msgstr "Fichiers modifiés"
Modified: trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 17:14:07 UTC (rev 788)
+++ trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 19:36:50 UTC (rev 789)
@@ -4,214 +4,238 @@
# David Paleino <d.paleino at gmail.com>, 2007.
#
#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 20:23+0200\n"
-"Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-11-11 17:41+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-10-04 20:23+0200\n"
+ "Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: locales.php:7 bugs.tmpl:4
-msgid "summary"
-msgstr "riassunto"
-
-#: bugs.tmpl:8
-msgid "Bugs for package"
-msgstr "Bugs per il pacchetto"
-
-#: bugs.tmpl:12
-msgid "Total bugs"
-msgstr "Bugs totali"
-
-#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
-msgid "Open bugs"
-msgstr "Bugs aperti"
-
-#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
-msgid "Fixed bugs"
-msgstr "Bugs risolti"
-
#: index.php:7
-msgid "information"
-msgstr "informazioni"
+msgid "information"
+msgstr "informazioni"
#: index.php:11
-msgid "Developers please visit our"
-msgstr "Sviluppatori, visitate la nostra"
+msgid "Developers please visit our"
+msgstr "Sviluppatori, visitate la nostra"
#: index.php:12
-msgid "Wiki page"
-msgstr "pagina Wiki"
+msgid "Wiki page"
+msgstr "pagina Wiki"
#: index.php:15
-msgid ""
-"The Debian-Med project presents packages that are associated with "
-"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science.</li></"
-"ul> Its developments are mostly focused on three areas for the moment: "
-"<ul><li>medical practice</li><li>imaging</li><li>bioinformatics.</li></ul>"
-msgstr ""
-"Il progetto Debian-Med presenta pacchetti che sono associati con <ul><li>la "
-"medicina</li><li>la ricerca pre-clinica</li><li>le scienze della vita.</li></"
-"ul> Il suo sviluppo è principalmente concentrato su tre aree per il "
-"momento: <ul><li>attività mediche</li><li>imaging</"
-"li><li>bioinformatica.</li></ul>"
+msgid "The Debian-Med project presents packages that are associated with "
+ "<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science."
+ "</li></ul> Its developments are mostly focused on three areas for "
+ "the moment: <ul><li>medical practice</li><li>imaging</"
+ "li><li>bioinformatics.</li></ul>"
+msgstr "Il progetto Debian-Med presenta pacchetti che sono associati con "
+ "<ul><li>la medicina</li><li>la ricerca pre-clinica</li><li>le "
+ "scienze della vita.</li></ul> Il suo sviluppo è "
+ "principalmente concentrato su tre aree per il momento: "
+ "<ul><li>attività mediche</li><li>imaging</"
+ "li><li>bioinformatica.</li></ul>"
-#: index.php:25 locales.php:26
-msgid ""
-"You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators "
-"to add your locale, or provide one yourself :)."
-msgstr ""
-"Stai usando un locale a bassa priorità.<br />Per favore contatta gli "
-"amministratori del sito affinché aggiungano la tua lingua, o provvedi "
-"tu stesso alla traduzione :)."
+#: index.php:22
+msgid "warning"
+msgstr "attenzione"
-#: index.php:28
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Visita la %1pagina Localizzazione%2."
+#: index.php:24 locales.php:26
+msgid "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
+ "administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
+msgstr "Stai usando un locale a bassa priorità.<br />Per favore "
+ "contatta gli amministratori del sito affinché aggiungano la "
+ "tua lingua, o provvedi tu stesso alla traduzione :)."
-#: index.php:37
-msgid "members"
-msgstr "membri"
+#: index.php:27
+msgid "Visit the %1Localization page%2."
+msgstr "Visita la %1pagina Localizzazione%2."
-#: index.php:55 index.php:75
-msgid "Project Administrator"
-msgstr "Amministratore Progetto"
+#: index.php:36
+msgid "members"
+msgstr "membri"
-#: index.php:60 index.php:79
-msgid "Project Developer"
-msgstr "Sviluppatore Progetto"
+#: index.php:54 index.php:74
+msgid "Project Administrator"
+msgstr "Amministratore Progetto"
-#: index.php:74
-msgid "Green Wheel"
-msgstr "Ingranaggio Verde"
+#: index.php:59 index.php:78
+msgid "Project Developer"
+msgstr "Sviluppatore Progetto"
-#: index.php:78
-msgid "Grey Wheel"
-msgstr "Ingranaggio Grigio"
+#: index.php:73
+msgid "Green Wheel"
+msgstr "Ingranaggio Verde"
-#: index.php:84
-msgid "pages"
-msgstr "pagine"
+#: index.php:77
+msgid "Grey Wheel"
+msgstr "Ingranaggio Grigio"
+#: index.php:83
+msgid "pages"
+msgstr "pagine"
+
+#: index.php:88
+msgid "Bugs page"
+msgstr "Pagina Bugs"
+
#: index.php:89
-msgid "Bugs page"
-msgstr "Pagina Bugs"
+msgid "Locales page"
+msgstr "Pagina locales"
#: index.php:90
-msgid "Locales page"
-msgstr "Pagina locales"
+msgid "DDTP page"
+msgstr "Pagina DDTP"
#: index.php:95
-msgid "UTC time"
-msgstr "orario UTC"
+msgid "UTC time"
+msgstr "orario UTC"
#: index.php:101
-msgid "badges"
-msgstr "medagliette"
+msgid "badges"
+msgstr "medagliette"
#: index.php:107
-msgid "Valid XHTML 1.1"
-msgstr "XHTML 1.1 Valido"
+msgid "Valid XHTML 1.1"
+msgstr "XHTML 1.1 Valido"
-#: index.php:114
-msgid "recent activity"
-msgstr "attività recenti"
+#: index.php:112
+msgid "Valid CSS 2"
+msgstr "CSS 2 Valido"
-#: index.php:120
-msgid "date"
-msgstr "data"
+#: index.php:119
+msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
-#: index.php:121 locales.php:51
-msgid "author"
-msgstr "autore"
+#: index.php:126
+msgid "recent activity"
+msgstr "attività recenti"
-#: index.php:122
-msgid "content"
-msgstr "contenuto"
+#: index.php:132
+msgid "date"
+msgstr "data"
-#: index.php:123
-msgid "link"
-msgstr "link"
+#: index.php:133 locales.php:51
+msgid "author"
+msgstr "autore"
-#: index.php:152
-msgid "todo"
-msgstr "da fare"
+#: index.php:134
+msgid "content"
+msgstr "contenuto"
-#: index.php:182
-msgid ""
-"Please, note that this is a SVN export of our website. It might break during "
-"SVN commits."
-msgstr ""
-"Per favore, nota che questo è un export SVN del nostro sito web. "
-"Potrebbe avere dei problemi durante gli aggiornamenti."
+#: index.php:135
+msgid "link"
+msgstr "link"
+#: index.php:164
+msgid "todo"
+msgstr "da fare"
+
+#: index.php:203
+msgid "Please, note that this is a SVN export of our website. It might "
+ "break during SVN commits."
+msgstr "Per favore, nota che questo è un export SVN del nostro sito "
+ "web. Potrebbe avere dei problemi durante gli aggiornamenti."
+
+#: locales.php:7 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8
+#: ddtp.tmpl:7
+msgid "summary"
+msgstr "riassunto"
+
#: locales.php:11
-msgid "Current locale"
-msgstr "Locale attuale"
+msgid "Current locale"
+msgstr "Locale attuale"
#: locales.php:15
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorità"
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
#: locales.php:29
-msgid ""
-"More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be "
-"found in the %1How to Contribute%2 page."
-msgstr ""
-"Maggiori informazioni su come contribuire al progetto Debian-Med possono "
-"essere trovate nella pagina %1Come contribuire%2."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can "
+ "be found in the %1How to Contribute%2 page."
+msgstr "Maggiori informazioni su come contribuire al progetto Debian-Med "
+ "possono essere trovate nella pagina %1Come contribuire%2."
#: locales.php:42
-msgid "localization"
-msgstr "localizzazione"
+msgid "localization"
+msgstr "localizzazione"
#: locales.php:46
-msgid "Currently installed locales"
-msgstr "Locale attualmente installati"
+msgid "Currently installed locales"
+msgstr "Locale attualmente installati"
#: locales.php:49
-msgid "locale"
-msgstr "locale"
+msgid "locale"
+msgstr "locale"
#: locales.php:50
-msgid "translation status"
-msgstr "stato traduzione"
+msgid "translation status"
+msgstr "stato traduzione"
#: locales.php:52
-msgid "team"
-msgstr "team"
+msgid "team"
+msgstr "team"
#: locales.php:93
-msgid "Add new locale"
-msgstr "Aggiungi nuovo locale"
+msgid "Add new locale"
+msgstr "Aggiungi nuovo locale"
-#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
-msgstr ""
-"Unisciti a noi! Aiutaci a diffondere Debian tra i Medici! Guarda la %1pagina "
-"Alioth%2."
+#: bug_details.tmpl:12 bugs.tmpl:11
+msgid "Bugs for package"
+msgstr "Bugs per il pacchetto"
+#: bug_details.tmpl:16 bugs.tmpl:15
+msgid "Total bugs"
+msgstr "Bugs totali"
+
+#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp_details.tmpl:35 ddtp.tmpl:30
+msgid "Last update"
+msgstr "Ultimo aggiornamento"
+
+#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp_details.tmpl:36 ddtp.tmpl:31
+msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on "
+ "00:00 and 12:00 UTC."
+msgstr "Nota che questa pagina viene automaticamente generata due volte al "
+ "giorno, alle 00:00 e alle 12:00 UTC."
+
+#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
+msgid "Open bugs"
+msgstr "Bugs aperti"
+
+#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
+msgid "Fixed bugs"
+msgstr "Bugs risolti"
+
#: bugs.tmpl:30
-msgid "Summary bugs page"
-msgstr "Pagina riassunto bug"
+msgid "Summary bugs page"
+msgstr "Pagina riassunto bug"
-#: bugs.tmpl:63
-msgid "Last update"
-msgstr "Ultimo aggiornamento"
+#: ddtp_details.tmpl:12
+msgid "Summary for package"
+msgstr "Riassunto per il pacchetto"
-#: bugs.tmpl:64
-msgid ""
-"Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and "
-"12:00 UTC."
-msgstr ""
-"Nota che questa pagina viene automaticamente generata due volte al giorno, "
-"alle 00:00 e alle 12:00 UTC."
+#: ddtp_details.tmpl:22
+msgid "Short description"
+msgstr "Descrizione breve"
+#: ddtp_details.tmpl:26
+msgid "Long description"
+msgstr "Descrizione lunga"
+
+#: ddtp.tmpl:15
+msgid "DDTP Statistics"
+msgstr "Statistiche DDTP"
+
+#: inc/header.inc.php:35
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%"
+ "2."
+msgstr "Unisciti a noi! Aiutaci a diffondere Debian tra i Medici! Guarda la %"
+ "1pagina Alioth%2."
+
#
# These strings are manually added, they
# come from inside the update-bugs Python
@@ -219,38 +243,59 @@
#
# Please keep the static.pot file.
#
-msgid "Subject"
-msgstr "Oggetto"
+msgid "Subject"
+msgstr "Oggetto"
-msgid "Sender"
-msgstr "Mittente"
+msgid "Sender"
+msgstr "Mittente"
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-msgid "Severity"
-msgstr "Gravità"
+msgid "Severity"
+msgstr "Gravità"
-msgid "Found in"
-msgstr "Trovato in"
+msgid "Found in"
+msgstr "Trovato in"
-msgid "Fixed in"
-msgstr "Risolto in"
+msgid "Fixed in"
+msgstr "Risolto in"
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "Ricevuto"
+msgid "translation not available"
+msgstr "traduzione non disponibile"
-#~ msgid "Commit Message"
-#~ msgstr "Messaggio di Commit"
+msgid "yes"
+msgstr "sì"
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autore"
+msgid "translated"
+msgstr "tradotto"
-#~ msgid "Revision"
-#~ msgstr "Revisione"
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
-#~ msgid "Modified Files"
-#~ msgstr "File Modificati"
+msgid "edit translation"
+msgstr "modifica traduzione"
+
+msgid "untranslated"
+msgstr "non tradotto"
+
+msgid "Please follow the link below to start translating"
+msgstr "Per favore segui il link di seguito per iniziare la traduzione"
+
+#~ msgid "Received"
+#~ msgstr "Ricevuto"
+
+#~ msgid "Commit Message"
+#~ msgstr "Messaggio di Commit"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autore"
+
+#~ msgid "Revision"
+#~ msgstr "Revisione"
+
+#~ msgid "Modified Files"
+#~ msgstr "File Modificati"
Modified: trunk/community/website/locale/messages.pot
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/messages.pot 2007-11-11 17:14:07 UTC (rev 788)
+++ trunk/community/website/locale/messages.pot 2007-11-11 19:36:50 UTC (rev 789)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:08+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-11-11 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,26 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: locales.php:7 bugs.tmpl:4
-msgid "summary"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:8
-msgid "Bugs for package"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:12
-msgid "Total bugs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
-msgid "Open bugs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
-msgid "Fixed bugs"
-msgstr ""
-
#: index.php:7
msgid "information"
msgstr ""
@@ -55,47 +35,55 @@
"li><li>bioinformatics.</li></ul>"
msgstr ""
-#: index.php:25 locales.php:26
+#: index.php:22
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: index.php:24 locales.php:26
msgid "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
"administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
msgstr ""
-#: index.php:28
+#: index.php:27
msgid "Visit the %1Localization page%2."
msgstr ""
-#: index.php:37
+#: index.php:36
msgid "members"
msgstr ""
-#: index.php:55 index.php:75
+#: index.php:54 index.php:74
msgid "Project Administrator"
msgstr ""
-#: index.php:60 index.php:79
+#: index.php:59 index.php:78
msgid "Project Developer"
msgstr ""
-#: index.php:74
+#: index.php:73
msgid "Green Wheel"
msgstr ""
-#: index.php:78
+#: index.php:77
msgid "Grey Wheel"
msgstr ""
-#: index.php:84
+#: index.php:83
msgid "pages"
msgstr ""
-#: index.php:89
+#: index.php:88
msgid "Bugs page"
msgstr ""
-#: index.php:90
+#: index.php:89
msgid "Locales page"
msgstr ""
+#: index.php:90
+msgid "DDTP page"
+msgstr ""
+
#: index.php:95
msgid "UTC time"
msgstr ""
@@ -108,35 +96,48 @@
msgid "Valid XHTML 1.1"
msgstr ""
-#: index.php:114
+#: index.php:112
+msgid "Valid CSS 2"
+msgstr ""
+
+#: index.php:119
+msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: index.php:126
msgid "recent activity"
msgstr ""
-#: index.php:120
+#: index.php:132
msgid "date"
msgstr ""
-#: index.php:121 locales.php:51
+#: index.php:133 locales.php:51
msgid "author"
msgstr ""
-#: index.php:122
+#: index.php:134
msgid "content"
msgstr ""
-#: index.php:123
+#: index.php:135
msgid "link"
msgstr ""
-#: index.php:152
+#: index.php:164
msgid "todo"
msgstr ""
-#: index.php:182
+#: index.php:203
msgid "Please, note that this is a SVN export of our website. It might "
"break during SVN commits."
msgstr ""
+#: locales.php:7 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8
+#: ddtp.tmpl:7
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
#: locales.php:11
msgid "Current locale"
msgstr ""
@@ -174,48 +175,52 @@
msgid "Add new locale"
msgstr ""
-#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%"
- "2."
+#: bug_details.tmpl:12 bugs.tmpl:11
+msgid "Bugs for package"
msgstr ""
-#: bugs.tmpl:30
-msgid "Summary bugs page"
+#: bug_details.tmpl:16 bugs.tmpl:15
+msgid "Total bugs"
msgstr ""
-#: bugs.tmpl:63
+#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp_details.tmpl:35 ddtp.tmpl:30
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: bugs.tmpl:64
+#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp_details.tmpl:36 ddtp.tmpl:31
msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on "
"00:00 and 12:00 UTC."
msgstr ""
-#
-# These strings are manually added, they
-# come from inside the update-bugs Python
-# script
-#
-# Please keep the static.pot file.
-#
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
+msgid "Open bugs"
+msgstr ""
-msgid "Sender"
-msgstr ""
+#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
+msgid "Fixed bugs"
+msgstr ""
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#: bugs.tmpl:30
+msgid "Summary bugs page"
+msgstr ""
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:12
+msgid "Summary for package"
+msgstr ""
-msgid "Severity"
-msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:22
+msgid "Short description"
+msgstr ""
-msgid "Found in"
-msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:26
+msgid "Long description"
+msgstr ""
-msgid "Fixed in"
-msgstr ""
+#: ddtp.tmpl:15
+msgid "DDTP Statistics"
+msgstr ""
+
+#: inc/header.inc.php:35
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%"
+ "2."
+msgstr ""
Modified: trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 17:14:07 UTC (rev 788)
+++ trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 19:36:50 UTC (rev 789)
@@ -3,212 +3,237 @@
# This file is distributed under the GNU General Public License v2+.
# David Paleino <d.paleino at gmail.com>, 2007.
# Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-13 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 23:23-0300\n"
-"Last-Translator: Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian i10n Português <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: \n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-11-11 17:41+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-10-07 23:23-0300\n"
+ "Last-Translator: Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>\n"
+ "Language-Team: Debian i10n Português <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: locales.php:7 bugs.tmpl:4
-msgid "summary"
-msgstr "sumário"
-
-#: bugs.tmpl:8
-msgid "Bugs for package"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:12
-msgid "Total bugs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
-msgid "Open bugs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
-msgid "Fixed bugs"
-msgstr ""
-
#: index.php:7
-msgid "information"
-msgstr "informação"
+msgid "information"
+msgstr "informação"
#: index.php:11
-msgid "Developers please visit our"
-msgstr "Desenvolvedores, visitem nossa"
+msgid "Developers please visit our"
+msgstr "Desenvolvedores, visitem nossa"
#: index.php:12
-msgid "Wiki page"
-msgstr "página Wiki"
+msgid "Wiki page"
+msgstr "página Wiki"
#: index.php:15
-msgid ""
-"The Debian-Med project presents packages that are associated with "
-"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science.</li></"
-"ul> Its developments are mostly focused on three areas for the moment: "
-"<ul><li>medical practice</li><li>imaging</li><li>bioinformatics.</li></ul>"
-msgstr ""
-"O projeto Debian-Med disponibiliza pacotes que estão associados com "
-"<ul><li>medicina</li><li>avaliação pré-clínica</li><li>ciência "
-"da vida.</li></ul> Seu desenvolvimento é focado em três áreas no "
-"momento: <ul><li>prática médica</li><li>imagem</"
-"li><li>bioinformática.</li></ul>"
+msgid "The Debian-Med project presents packages that are associated with "
+ "<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science."
+ "</li></ul> Its developments are mostly focused on three areas for "
+ "the moment: <ul><li>medical practice</li><li>imaging</"
+ "li><li>bioinformatics.</li></ul>"
+msgstr "O projeto Debian-Med disponibiliza pacotes que estão associados com "
+ "<ul><li>medicina</li><li>avaliação pré-clínica</"
+ "li><li>ciência da vida.</li></ul> Seu desenvolvimento é focado em "
+ "três áreas no momento: <ul><li>prática médica</"
+ "li><li>imagem</li><li>bioinformática.</li></ul>"
-#: index.php:25 locales.php:26
-msgid ""
-"You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators "
-"to add your locale, or provide one yourself :)."
-msgstr ""
-"Você está utilizando uma língua de baixa prioridade.<br />Por "
-"favor, pessa aos administradores do site para adicionar a sua tradução, ou "
-"forneça uma você mesmo :-)"
+#: index.php:22
+msgid "warning"
+msgstr ""
-#: index.php:28
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Visite a %1página de localização%2."
+#: index.php:24 locales.php:26
+msgid "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
+ "administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
+msgstr "Você está utilizando uma língua de baixa prioridade."
+ "<br />Por favor, pessa aos administradores do site para adicionar a "
+ "sua tradução, ou forneça uma você mesmo :-)"
-#: index.php:37
-msgid "members"
-msgstr "membros"
+#: index.php:27
+msgid "Visit the %1Localization page%2."
+msgstr "Visite a %1página de localização%2."
-#: index.php:55 index.php:75
-msgid "Project Administrator"
-msgstr "Administrador"
+#: index.php:36
+msgid "members"
+msgstr "membros"
-#: index.php:60 index.php:79
-msgid "Project Developer"
-msgstr "Desenvolvedor"
+#: index.php:54 index.php:74
+msgid "Project Administrator"
+msgstr "Administrador"
-#: index.php:74
-msgid "Green Wheel"
-msgstr "Engrenagem Verde"
+#: index.php:59 index.php:78
+msgid "Project Developer"
+msgstr "Desenvolvedor"
-#: index.php:78
-msgid "Grey Wheel"
-msgstr "Engrenagem Cinza"
+#: index.php:73
+msgid "Green Wheel"
+msgstr "Engrenagem Verde"
-#: index.php:84
-msgid "pages"
-msgstr "links"
+#: index.php:77
+msgid "Grey Wheel"
+msgstr "Engrenagem Cinza"
+#: index.php:83
+msgid "pages"
+msgstr "links"
+
+#: index.php:88
+msgid "Bugs page"
+msgstr "Página de bugs"
+
#: index.php:89
-msgid "Bugs page"
-msgstr "Página de bugs"
+msgid "Locales page"
+msgstr "Página de traduções"
#: index.php:90
-msgid "Locales page"
-msgstr "Página de traduções"
+msgid "DDTP page"
+msgstr ""
#: index.php:95
-msgid "UTC time"
-msgstr "Tempo UTC"
+msgid "UTC time"
+msgstr "Tempo UTC"
#: index.php:101
-msgid "badges"
-msgstr "emblemas"
+msgid "badges"
+msgstr "emblemas"
#: index.php:107
-msgid "Valid XHTML 1.1"
-msgstr "XHTML 1.1 válido"
+msgid "Valid XHTML 1.1"
+msgstr "XHTML 1.1 válido"
-#: index.php:114
-msgid "recent activity"
-msgstr "atividade recente"
+#: index.php:112
+msgid "Valid CSS 2"
+msgstr ""
-#: index.php:120
-msgid "date"
-msgstr "data"
+#: index.php:119
+msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+msgstr ""
-#: index.php:121 locales.php:51
-msgid "author"
-msgstr "autor"
+#: index.php:126
+msgid "recent activity"
+msgstr "atividade recente"
-#: index.php:122
-msgid "content"
-msgstr "conteúdo"
+#: index.php:132
+msgid "date"
+msgstr "data"
-#: index.php:123
-msgid "link"
-msgstr "link"
+#: index.php:133 locales.php:51
+msgid "author"
+msgstr "autor"
-#: index.php:152
-msgid "todo"
-msgstr "fazer"
+#: index.php:134
+msgid "content"
+msgstr "conteúdo"
-#: index.php:182
-msgid ""
-"Please, note that this is a SVN export of our website. It might break during "
-"SVN commits."
-msgstr ""
-"Por favor, note que este site é uma cópia das páginas "
-"do nosso SVN. Ele pode não funcionar corretamente durante as atualizações."
+#: index.php:135
+msgid "link"
+msgstr "link"
+#: index.php:164
+msgid "todo"
+msgstr "fazer"
+
+#: index.php:203
+msgid "Please, note that this is a SVN export of our website. It might "
+ "break during SVN commits."
+msgstr "Por favor, note que este site é uma cópia das pá"
+ "ginas do nosso SVN. Ele pode não funcionar corretamente durante as "
+ "atualizações."
+
+#: locales.php:7 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8
+#: ddtp.tmpl:7
+msgid "summary"
+msgstr "sumário"
+
#: locales.php:11
-msgid "Current locale"
-msgstr "Localização atual"
+msgid "Current locale"
+msgstr "Localização atual"
#: locales.php:15
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
#: locales.php:29
-msgid ""
-"More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be "
-"found in the %1How to Contribute%2 page."
-msgstr ""
-"Mais informações sobre como contribuir para o projeto Debian-Med podem ser "
-"encontradas na página %1Como Contribuir%2."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can "
+ "be found in the %1How to Contribute%2 page."
+msgstr "Mais informações sobre como contribuir para o projeto Debian-Med "
+ "podem ser encontradas na página %1Como Contribuir%2."
#: locales.php:42
-msgid "localization"
-msgstr "localização"
+msgid "localization"
+msgstr "localização"
#: locales.php:46
-msgid "Currently installed locales"
-msgstr "Localizações disponíveis"
+msgid "Currently installed locales"
+msgstr "Localizações disponíveis"
#: locales.php:49
-msgid "locale"
-msgstr "localização"
+msgid "locale"
+msgstr "localização"
#: locales.php:50
-msgid "translation status"
-msgstr "status das traduções"
+msgid "translation status"
+msgstr "status das traduções"
#: locales.php:52
-msgid "team"
-msgstr "equipe"
+msgid "team"
+msgstr "equipe"
#: locales.php:93
-msgid "Add new locale"
-msgstr "Adicionar nova localização"
+msgid "Add new locale"
+msgstr "Adicionar nova localização"
-#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
-msgstr ""
-"Junte-se a nós! Ajude-nos a fazer os Médicos utilizarem "
-"Debian! Veja a %1página do Alioth%2."
+#: bug_details.tmpl:12 bugs.tmpl:11
+msgid "Bugs for package"
+msgstr ""
+#: bug_details.tmpl:16 bugs.tmpl:15
+msgid "Total bugs"
+msgstr ""
+
+#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp_details.tmpl:35 ddtp.tmpl:30
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp_details.tmpl:36 ddtp.tmpl:31
+msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on "
+ "00:00 and 12:00 UTC."
+msgstr ""
+
+#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
+msgid "Open bugs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.tmpl:23 bugs.tmpl:46
+msgid "Fixed bugs"
+msgstr ""
+
#: bugs.tmpl:30
-msgid "Summary bugs page"
-msgstr ""
+msgid "Summary bugs page"
+msgstr ""
-#: bugs.tmpl:63
-msgid "Last update"
-msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:12
+msgid "Summary for package"
+msgstr ""
-#: bugs.tmpl:64
-msgid ""
-"Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and "
-"12:00 UTC."
-msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:22
+msgid "Short description"
+msgstr ""
+#: ddtp_details.tmpl:26
+msgid "Long description"
+msgstr ""
+
+#: ddtp.tmpl:15
+msgid "DDTP Statistics"
+msgstr ""
+
+#: inc/header.inc.php:35
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%"
+ "2."
+msgstr "Junte-se a nós! Ajude-nos a fazer os Médicos "
+ "utilizarem Debian! Veja a %1página do Alioth%2."
+
#
# These strings are manually added, they
# come from inside the update-bugs Python
@@ -216,38 +241,59 @@
#
# Please keep the static.pot file.
#
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgid "Subject"
+msgstr ""
-msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgid "Sender"
+msgstr ""
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgid "Tags"
+msgstr ""
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr ""
-msgid "Severity"
-msgstr ""
+msgid "Severity"
+msgstr ""
-msgid "Found in"
-msgstr ""
+msgid "Found in"
+msgstr ""
-msgid "Fixed in"
-msgstr ""
+msgid "Fixed in"
+msgstr ""
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "Recebido"
+msgid "translation not available"
+msgstr ""
-#~ msgid "Commit Message"
-#~ msgstr "Mensagem de revisão"
+msgid "yes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
+msgid "translated"
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision"
-#~ msgstr "Revisão"
+msgid "edit"
+msgstr ""
-#~ msgid "Modified Files"
-#~ msgstr "Arquivos modificados"
+msgid "edit translation"
+msgstr ""
+
+msgid "untranslated"
+msgstr ""
+
+msgid "Please follow the link below to start translating"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Received"
+#~ msgstr "Recebido"
+
+#~ msgid "Commit Message"
+#~ msgstr "Mensagem de revisão"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#~ msgid "Revision"
+#~ msgstr "Revisão"
+
+#~ msgid "Modified Files"
+#~ msgstr "Arquivos modificados"
Modified: trunk/community/website/locale/static.pot
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/static.pot 2007-11-11 17:14:07 UTC (rev 788)
+++ trunk/community/website/locale/static.pot 2007-11-11 19:36:50 UTC (rev 789)
@@ -1,10 +1,14 @@
#
# These strings are manually added, they
-# come from inside the update-bugs Python
-# script.
+# come from inside the Python scripts on
+# Alioth.
#
# Please keep the static.pot file.
#
+
+#
+# update-bugs
+#
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -25,3 +29,28 @@
msgid "Fixed in"
msgstr ""
+
+#
+# update-ddtp
+#
+msgid "translation not available"
+msgstr ""
+
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+msgid "translated"
+msgstr ""
+
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+msgid "edit translation"
+msgstr ""
+
+msgid "untranslated"
+msgstr ""
+
+msgid "Please follow the link below to start translating"
+msgstr ""
+
Added: trunk/community/website/locale/update-locales
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/update-locales (rev 0)
+++ trunk/community/website/locale/update-locales 2007-11-11 19:36:50 UTC (rev 789)
@@ -0,0 +1,40 @@
+#!/bin/sh
+
+__ver=0.1
+__shell=$(getent passwd $(id -un) | cut -f7- -d:)
+
+__tmppot=tmp.pot
+
+# Set this to the website root directory
+__base=..
+
+[ -z "$__shell" ] && __shell=/bin/sh
+
+need() {
+ echo "[E]: You need to install the $1 package."
+ exit 1
+}
+
+start() {
+ $__shell && __exit=0 || __exit="$?"
+}
+
+[ -z "$(which msgmerge)" ] && need gettext
+
+locales=$(find . -maxdepth 1 -mindepth 1 -type d | grep -v ".svn")
+
+cat messages.pot >> $__tmppot
+cat static.pot >> $__tmppot
+
+for lang in $locales
+do
+ __olddir=$(pwd)
+ cd $lang/LC_MESSAGES/
+ msgmerge -iU messages.po $__olddir/$__tmppot
+# msgmerge -iU messages.po $__olddir/$__tmppot
+ cd $__olddir
+done
+
+rm -rf tmp.pot
+
+exit 0
Property changes on: trunk/community/website/locale/update-locales
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
+ *
More information about the debian-med-commit
mailing list