[med-svn] r791 - in trunk/community/website: . locale/de_DE/LC_MESSAGES
smoe-guest at alioth.debian.org
smoe-guest at alioth.debian.org
Sun Nov 11 22:21:51 UTC 2007
Author: smoe-guest
Date: 2007-11-11 22:21:51 +0000 (Sun, 11 Nov 2007)
New Revision: 791
Modified:
trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locales.php
Log:
Updated translations.
Modified: trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 19:50:36 UTC (rev 790)
+++ trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po 2007-11-11 22:21:51 UTC (rev 791)
@@ -21,11 +21,11 @@
#: index.php:11
msgid "Developers please visit our"
-msgstr "Entwickler bitte besucht die"
+msgstr "Entwickler, bitte besucht die"
#: index.php:12
msgid "Wiki page"
-msgstr "Wiki Seiten"
+msgstr "Debian-Med Wiki Seiten"
#: index.php:15
msgid "The Debian-Med project presents packages that are associated with "
@@ -44,11 +44,13 @@
msgstr ""
#: index.php:24 locales.php:26
-msgid "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
- "administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
-msgstr "Es wird eine seltene Ländereinstellung verwendet.<br /> Auf "
- "Nachfrage können die Administratoren diese hinzufügen oder Sie "
- "können diese selbst erstellen."
+msgid ""
+"You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators "
+"to add your locale, or provide one yourself :)."
+msgstr ""
+"Dein Browser verwendet eine noch nicht berücksichtigte Ländereinstellung.<br />"
+"Wenn die hierzu benötigten ein bis zwei Stunden irgendwie abzweigbar sind, so hilf uns bitte "
+"mit einer entsprechenden Übersetzung unserer Seiten. <a href="locales.php">Hier</a> steht wie dies funktioniert."
#: index.php:27
msgid "Visit the %1Localization page%2."
@@ -96,7 +98,7 @@
#: index.php:101
msgid "badges"
-msgstr "badges"
+msgstr "Bäpperle"
#: index.php:107
msgid "Valid XHTML 1.1"
@@ -112,7 +114,7 @@
#: index.php:126
msgid "recent activity"
-msgstr "kürzlich"
+msgstr "Gerade erst passiert"
#: index.php:132
msgid "date"
@@ -157,7 +159,7 @@
#: locales.php:29
msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can "
"be found in the %1How to Contribute%2 page."
-msgstr "Mehr Informationen dazu, wie Sie dem Projekt zuarbeiten können, "
+msgstr "Mehr Informationen dazu, wie Du dem Projekt zuarbeiten kannst, "
"können auf der Seite %1How to Contribute%2 abgerufen werden."
#: locales.php:42
@@ -200,7 +202,7 @@
msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on "
"00:00 and 12:00 UTC."
msgstr "Diese Seite wird automatisch zweimal am Tag aktualisiert: zu "
- "Mitternacht und Mittag."
+ "Mitternacht und um Mittag."
#: bugs.tmpl:19 bugs.tmpl:31
msgid "Open bugs"
@@ -216,19 +218,19 @@
#: ddtp_details.tmpl:12
msgid "Summary for package"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung des Pakets"
#: ddtp_details.tmpl:22
msgid "Short description"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzbeschreibung"
#: ddtp_details.tmpl:26
msgid "Long description"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Beschreibung"
#: ddtp.tmpl:15
msgid "DDTP Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "DDTP Statistiken"
#: inc/header.inc.php:35
msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%"
@@ -265,25 +267,25 @@
msgstr "Behoben in"
msgid "translation not available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Übersetzung verfügbar"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
msgid "translated"
-msgstr ""
+msgstr "übersetzt"
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "bearbeiten"
msgid "edit translation"
-msgstr ""
+msgstr "bearbeite Übersetzung"
msgid "untranslated"
-msgstr ""
+msgstr "unübersetzt"
msgid "Please follow the link below to start translating"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte folge dem unten angegebenen Link, um eine erste Üersetzung einzugeben."
#~ msgid "Received"
#~ msgstr "Empfangen"
Modified: trunk/community/website/locales.php
===================================================================
--- trunk/community/website/locales.php 2007-11-11 19:50:36 UTC (rev 790)
+++ trunk/community/website/locales.php 2007-11-11 22:21:51 UTC (rev 791)
@@ -23,7 +23,7 @@
<p style="text-align: center;">
<img src="/img/warning.png" />
</p>
- <?=_("You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators to add your locale, or provide one yourself :).")?>
+ <?=_("Your browser uses language settings that we could not yet provide translations for.<br />If you can spare one to two hours then please consider to help us in translating our pages for your people, too. Instructions are found <a href=locales.php>here</a>.")?>
<br /><br />
<?php
$msg = _("More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %1How to Contribute%2 page.");
More information about the debian-med-commit
mailing list