[med-svn] r639 - in trunk/community/website: . inc locale locale/de_DE/LC_MESSAGES locale/it_IT/LC_MESSAGES

hanska-guest at alioth.debian.org hanska-guest at alioth.debian.org
Sat Oct 6 09:32:12 UTC 2007


Author: hanska-guest
Date: 2007-10-06 09:32:12 +0000 (Sat, 06 Oct 2007)
New Revision: 639

Modified:
   trunk/community/website/inc/header.inc.php
   trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
   trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
   trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
   trunk/community/website/locale/messages.pot
   trunk/community/website/locales.php
Log:
Locale warning message shown throughout the website.
Messages updated.


Modified: trunk/community/website/inc/header.inc.php
===================================================================
--- trunk/community/website/inc/header.inc.php	2007-10-06 09:18:38 UTC (rev 638)
+++ trunk/community/website/inc/header.inc.php	2007-10-06 09:32:12 UTC (rev 639)
@@ -38,4 +38,19 @@
 						$msg);
 		?>
 	</div>
+	<?php
+		if ($show_locale_warning && $_SERVER["PHP_SELF"] != "locale.php") {
+	?>
+	<div class="row">
+		<span class="error">
+			<p class="error">
+				<img src="/img/warning.png" style="position:relative;" />
+				<?=_("You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators to add your locale, or provide one yourself :).")?><br />
+				<?=str_replace(array("%1", "%2"), array('<a href="/locales.php">', "</a>"), _("Visit the %1Localization page%2."))?>
+			</p>
+		</span>
+	</div>
+	<?php
+		}
+	?>
 </div>

Modified: trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po	2007-10-06 09:18:38 UTC (rev 638)
+++ trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po	2007-10-06 09:32:12 UTC (rev 639)
@@ -4,181 +4,184 @@
 # David Paleino <d.paleino at gmail.com>, 2007.
 #
 #, fuzzy
-msgid	""
-msgstr	"Project-Id-Version: 0.1\n"
-	"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-	"POT-Creation-Date: 2007-10-05 20:48+0200\n"
-	"PO-Revision-Date: 2007-10-06 00:46:51+0200\n"
-	"Last-Translator: Steffen M&ouml;ller <smoe at debian.org>\n"
-	"Language-Team: German <de at li.org>\n"
-	"MIME-Version: 1.0\n"
-	"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-	"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-06 00:46:51+0200\n"
+"Last-Translator: Steffen M&ouml;ller <smoe at debian.org>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: details.php:70
-msgid	"Received"
-msgstr	"Empfangen"
+msgid "Received"
+msgstr "Empfangen"
 
 #: details.php:75
-msgid	"Commit Message"
-msgstr	"Commit Commentar"
+msgid "Commit Message"
+msgstr "Commit Commentar"
 
 #: details.php:78
-msgid	"Author"
-msgstr	"Author"
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
 
 #: details.php:82
-msgid	"Revision"
-msgstr	"Revision"
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
 
 #: details.php:89
-msgid	"Modified Files"
-msgstr	"Ver&auml;nderte Dateien"
+msgid "Modified Files"
+msgstr "Ver&auml;nderte Dateien"
 
 #: locales.php:7
-msgid	"summary"
-msgstr	"Zusammenfassung"
+msgid "summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
 #: index.php:7
-msgid	"information"
-msgstr	"Information"
+msgid "information"
+msgstr "Information"
 
 #: index.php:11
-msgid	"Developers please visit our"
-msgstr	"Entwickler bitte besucht die"
+msgid "Developers please visit our"
+msgstr "Entwickler bitte besucht die"
 
 #: index.php:12
-msgid	"Wiki page"
-msgstr	"Wiki Seiten"
+msgid "Wiki page"
+msgstr "Wiki Seiten"
 
 #: index.php:15
-msgid	"The Debian-Med project presents packages that are associated with "
-	"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science."
-	"</li></ul> Its developments are mostly focused on three areas for "
-	"the moment: <ul><li>medical practice</li><li>imaging</"
-	"li><li>bioinformatics.</li></ul>"
-msgstr	"Das Debian-Med Projekt pr&auml;sentiert Pakete f&uuml;r die"
-	"<ul><li>Medizin</li><li>Vorklinik</li><li>Biowissenschaften."
-	"</li></ul> Aktuelle Pakete kommen aus den Bereichen"
-	" <ul><li>Praxisverwaltung</li><li>Bildverarbeitung"
-	"</li><li>Bioinformatik.</li></ul>"
+msgid "The Debian-Med project presents packages that are associated with "
+"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science."
+"</li></ul> Its developments are mostly focused on three areas for "
+"the moment: <ul><li>medical practice</li><li>imaging</"
+"li><li>bioinformatics.</li></ul>"
+msgstr "Das Debian-Med Projekt pr&auml;sentiert Pakete f&uuml;r die"
+"<ul><li>Medizin</li><li>Vorklinik</li><li>Biowissenschaften."
+"</li></ul> Aktuelle Pakete kommen aus den Bereichen"
+" <ul><li>Praxisverwaltung</li><li>Bildverarbeitung"
+"</li><li>Bioinformatik.</li></ul>"
 
-
 #: index.php:18
-msgid	"members"
-msgstr	"Es machen mit"
+msgid "members"
+msgstr "Es machen mit"
 
 #: index.php:36 index.php:56
-msgid	"Project Administrator"
-msgstr	"Administrator"
+msgid "Project Administrator"
+msgstr "Administrator"
 
 #: index.php:41 index.php:60
-msgid	"Project Developer"
-msgstr	"Entwickler"
+msgid "Project Developer"
+msgstr "Entwickler"
 
 #: index.php:55
-msgid	"Green Wheel"
-msgstr	""
+msgid "Green Wheel"
+msgstr ""
 
 #: index.php:59
-msgid	"Grey Wheel"
-msgstr	""
+msgid "Grey Wheel"
+msgstr ""
 
 #: index.php:65
-msgid	"pages"
-msgstr	"Seiten"
+msgid "pages"
+msgstr "Seiten"
 
 #: index.php:70
-msgid	"Bugs page"
-msgstr	"Gemeldete Probleme"
+msgid "Bugs page"
+msgstr "Gemeldete Probleme"
 
 #: index.php:71
-msgid	"Locales page"
-msgstr	"&Uuml;bersetzungen"
+msgid "Locales page"
+msgstr "&Uuml;bersetzungen"
 
 #: index.php:76
-msgid	"UTC time"
-msgstr	"UTC Zeitzone"
+msgid "UTC time"
+msgstr "UTC Zeitzone"
 
 #: index.php:82
-msgid	"badges"
-msgstr	""
+msgid "badges"
+msgstr ""
 
 #: index.php:88
-msgid	"Valid XHTML 1.1"
-msgstr	""
+msgid "Valid XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
 #: index.php:95
-msgid	"recent activity"
-msgstr	"k&uuml;rzlich"
+msgid "recent activity"
+msgstr "k&uuml;rzlich"
 
 #: index.php:101
-msgid	"date"
-msgstr	"Datum"
+msgid "date"
+msgstr "Datum"
 
 #: index.php:102 locales.php:41
-msgid	"author"
-msgstr	"Author"
+msgid "author"
+msgstr "Author"
 
 #: index.php:103
-msgid	"content"
-msgstr	"Inhalt"
+msgid "content"
+msgstr "Inhalt"
 
 #: index.php:104
-msgid	"link"
-msgstr	""
+msgid "link"
+msgstr ""
 
 #: index.php:133
-msgid	"todo"
-msgstr	"todo"
+msgid "todo"
+msgstr "todo"
 
 #: index.php:163
-msgid	"Please, note that this is a SVN export of our website. It might "
-	"break during SVN commits."
-msgstr	"Die Gemeinschaft betreibt diese Webseite gemeinsam &uuml;ber einen SVN server. Dies mag mitunter Schwierigkeiten hervorrufen, daf&uuml;r sind wir immer aktuell."
+msgid "Please, note that this is a SVN export of our website. It might "
+"break during SVN commits."
+msgstr "Die Gemeinschaft betreibt diese Webseite gemeinsam &uuml;ber einen SVN server. Dies mag mitunter Schwierigkeiten hervorrufen, daf&uuml;r sind wir immer aktuell."
 
 #: locales.php:11
-msgid	"Current locale"
-msgstr	"Spracheinstellung"
+msgid "Current locale"
+msgstr "Spracheinstellung"
 
 #: locales.php:15
-msgid	"Priority"
-msgstr	"Priorit&auml;t"
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorit&auml;t"
 
-#: locales.php:22
-msgid	"You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
-	"administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
-msgstr	""
+#: locales.php:22 inc/header.inc.php:48
+msgid "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
+"administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
+msgstr ""
 
 #: locales.php:23
-msgid	"More information on how to contribute to the Debian-Med project, can "
-	"be found in the %1How to Contribute%2 page."
-msgstr	""
+msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can "
+"be found in the %1How to Contribute%2 page."
+msgstr ""
 
 #: locales.php:32
-msgid	"localization"
-msgstr	"&Uuml;bersetzung"
+msgid "localization"
+msgstr "&Uuml;bersetzung"
 
 #: locales.php:36
-msgid	"Currently installed locales"
-msgstr	"Dezeit gew&auml;hlte Sprache"
+msgid "Currently installed locales"
+msgstr "Dezeit gew&auml;hlte Sprache"
 
 #: locales.php:39
-msgid	"locale"
-msgstr	""
+msgid "locale"
+msgstr ""
 
 #: locales.php:40
-msgid	"translation status"
-msgstr	"Status der &Uuml;bersetzung"
+msgid "translation status"
+msgstr "Status der &Uuml;bersetzung"
 
 #: locales.php:42
-msgid	"team"
-msgstr	"Team"
+msgid "team"
+msgstr "Team"
 
 #: locales.php:83
-msgid	"Add new locale"
-msgstr	"F&uuml;ge neue Sprache hinzu"
+msgid "Add new locale"
+msgstr "F&uuml;ge neue Sprache hinzu"
 
 #: inc/header.inc.php:32
-msgid	"Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
-msgstr	"Mach mit! Unterst&uuml;e &Auml;rtzte bei der Nutzung Debians! Siehe die %1Alioth page%2."
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
+msgstr "Mach mit! Unterst&uuml;e &Auml;rtzte bei der Nutzung Debians! Siehe die %1Alioth page%2."
+
+#: inc/header.inc.php:49
+msgid "Visit the %1Localization page%2."
+msgstr ""

Modified: trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po	2007-10-06 09:18:38 UTC (rev 638)
+++ trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po	2007-10-06 09:32:12 UTC (rev 639)
@@ -147,7 +147,7 @@
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
-#: locales.php:22
+#: locales.php:22 inc/header.inc.php:48
 msgid ""
 "You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators "
 "to add your locale, or provide one yourself :)."
@@ -190,3 +190,7 @@
 #: inc/header.inc.php:32
 msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
 msgstr "Unisciti a noi! Aiutaci a diffondere Debian tra i Medici! Guarda la %1pagina Alioth%2."
+
+#: inc/header.inc.php:49
+msgid "Visit the %1Localization page%2."
+msgstr "Visita la %1pagina Localizzazione%2."

Modified: trunk/community/website/locale/messages.pot
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/messages.pot	2007-10-06 09:18:38 UTC (rev 638)
+++ trunk/community/website/locale/messages.pot	2007-10-06 09:32:12 UTC (rev 639)
@@ -140,7 +140,7 @@
 msgid	"Priority"
 msgstr	""
 
-#: locales.php:22
+#: locales.php:22 inc/header.inc.php:48
 msgid	"You're using a low priority locale.<br />Please ask the site "
 	"administrators to add your locale, or provide one yourself :)."
 msgstr	""
@@ -177,3 +177,7 @@
 #: inc/header.inc.php:32
 msgid	"Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
 msgstr	""
+
+#: inc/header.inc.php:49
+msgid	"Visit the %1Localization page%2."
+msgstr	""

Modified: trunk/community/website/locales.php
===================================================================
--- trunk/community/website/locales.php	2007-10-06 09:18:38 UTC (rev 638)
+++ trunk/community/website/locales.php	2007-10-06 09:32:12 UTC (rev 639)
@@ -91,24 +91,24 @@
 			</div>
 			<div class="row">
 				<h1><?=_("Add new locale")?></h1>
-				<span class="info"></span>
-				<p class="info">
-					To add a new locale, please use your authenticated SVN access.<br />
-					First, checkout the locale/ directory:
-					<pre>
+				<span class="info">
+					<p class="info">
+						To add a new locale, please use your authenticated SVN access.<br />
+						First, checkout the locale/ directory:
+						<pre>
 $ svn co svn+ssh://myaliothlogin@svn.debian.org/svn/debian-med/trunk/community/website/locale/</pre>
-					After this, create a new directory for your locale (let's suppose it's fr_FR):
-					<pre>
+						After this, create a new directory for your locale (let's suppose it's fr_FR):
+						<pre>
 $ mkdir -p fr_FR/LC_MESSAGES/</pre>
-					Next step is actually adding the .po catalog. Copy the .pot template to your newly created 
-					directory, and start translating:
-					<pre>
+						Next step is actually adding the .po catalog. Copy the .pot template to your newly created 
+						directory, and start translating:
+						<pre>
 $ cp messages.pot fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
 $ cd fr_FR/LC_MESSAGES/
 $ vi messages.po</pre>
-					Now you need to compile the catalog you've just translated, and add everything under SVN control 
-					(we're in the LC_MESSAGES/ directory in this example):
-					<pre>
+						Now you need to compile the catalog you've just translated, and add everything under SVN 
+						control (we're in the LC_MESSAGES/ directory in this example):
+						<pre>
 $ msgfmt messages.po
 $ ls
 messages.mo messages.po
@@ -121,8 +121,8 @@
 A fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
 A fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
 $ </pre>
-					Now it's time to commit the changes:
-					<pre>
+						Now it's time to commit the changes:
+						<pre>
 $ svn commit -m "Adding fr_FR locale"
 Sending      locale/fr_FR/
 Sending      locale/fr_FR/LC_MESSAGES/
@@ -131,10 +131,11 @@
 Sending data ....
 Commit of Revision xxx done.
 $ </pre>
-					Please note that the <em>automatic loading</em> of locales has not been tested yet. Please send 
-					an e-mail to <a href="mailto:debian-med at lists.debian.org">debian-med at lists.debian.org</a> if you 
-					encounter any problems.
-				</p>
+						Please note that the <em>automatic loading</em> of locales has not been tested yet. Please 
+						send an e-mail to <a href="mailto:debian-med at lists.debian.org">debian-med at lists.debian.org</a>
+						if you encounter any problems.
+					</p>
+				</span>
 			</div>
 		</div>
 	</td>




More information about the debian-med-commit mailing list