[med-svn] r1352 - in trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian: . conf po
hanska-guest at alioth.debian.org
hanska-guest at alioth.debian.org
Mon Feb 11 08:36:26 UTC 2008
Author: hanska-guest
Date: 2008-02-11 08:36:26 +0000 (Mon, 11 Feb 2008)
New Revision: 1352
Added:
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po
Modified:
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop
trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules
Log:
* debian/control:
- added myself to Uploaders
- wrapped long lines
- removed "[Med]" from short description (let's use DebTags!)
* debian/conf/gnumed-client.conf - fixed broken configuration file,
now the local database shows up in GNUmed!
* debian/compat - updated to 5
* debian/po/it.po added - DebConf also localized in Italian now!
* debian/gnumed-client.desktop - removed deprecated Encoding field.
* debian/gnumed-client.README.debian - fixed some typos.
* debian/rules cleaned up a bit:
- removed unused targets (left only mandatory ones)
- removed unused dh_* calls
- merged duplicated targets
Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog 2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -1,3 +1,22 @@
+gnumed-client (0.2.8.3-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * debian/control:
+ - added myself to Uploaders
+ - wrapped long lines
+ - removed "[Med]" from short description (let's use DebTags!)
+ * debian/conf/gnumed-client.conf - fixed broken configuration file,
+ now the local database shows up in GNUmed!
+ * debian/compat - updated to 5
+ * debian/po/it.po added - DebConf also localized in Italian now!
+ * debian/gnumed-client.desktop - removed deprecated Encoding field.
+ * debian/gnumed-client.README.debian - fixed some typos.
+ * debian/rules cleaned up a bit:
+ - removed unused targets (left only mandatory ones)
+ - removed unused dh_* calls
+ - merged duplicated targets
+
+ -- David Paleino <d.paleino at gmail.com> Mon, 11 Feb 2008 09:35:02 +0100
+
gnumed-client (0.2.8.3-1) unstable; urgency=low
* New upstream version
Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat 2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -1 +1 @@
-4
+5
Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf 2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -27,6 +27,7 @@
#
profiles = $profiles$
public GNUmed database
+local GNUmed database
$profiles$
@@ -40,7 +41,7 @@
[profile local GNUmed database (Linux)]
-host =
+host = localhost
port = 5432
database = gnumed_v8
#encoding = UTF8
Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control 2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -3,7 +3,8 @@
Priority: optional
Maintainer: Debian-Med Packaging Team <debian-med-packaging at lists.alioth.debian.org>
DM-Upload-Allowed: yes
-Uploaders: Andreas Tille <tille at debian.org>
+Uploaders: Andreas Tille <tille at debian.org>,
+ David Paleino <d.paleino at gmail.com>
Build-Depends: debhelper (>= 5.0.37.2)
Build-Depends-Indep: po-debconf, python-support (>= 0.3.8), python-all-dev (>= 2.3.5-11)
Standards-Version: 3.7.3
@@ -13,12 +14,17 @@
Package: gnumed-client
Architecture: all
-Depends: ${python:Depends}, python-wxgtk2.6, ${misc:Depends}, file, gnumed-common (= ${source:Version}), gnumed-doc (= ${source:Version}), python-enchant, aspell | ispell | myspell-dictionary | hspell, konsolekalendar, python-gnuplot
-Recommends: xsane, extract, ntp | ntpdate, aeskulap | amide | xmedcon, iceweasel, openoffice.org-writer, python-uno
+Depends: ${python:Depends}, python-wxgtk2.6, ${misc:Depends}, file, gnumed-common (= ${source:Version}),
+ gnumed-doc (= ${source:Version}), python-enchant, aspell | ispell | myspell-dictionary | hspell,
+ konsolekalendar, python-gnuplot
+Recommends: xsane, extract, ntp | ntpdate, aeskulap | amide | xmedcon, iceweasel,
+ openoffice.org-writer, python-uno
Suggests: korganizer, libchipcard3-tools | libchipcard-tools
-Conflicts: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi, gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
-Replaces: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi, gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
-Description: [Med] Medical practice management - Client
+Conflicts: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi,
+ gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
+Replaces: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi,
+ gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
+Description: medical practice management - Client
This is the GNUmed Electronic Medical Record. Its purpose is
to enable doctors to keep a medically sound record on their
patients' health. Currently it is not fully featured. The
@@ -41,7 +47,7 @@
Package: gnumed-client-de
Architecture: all
Depends: gnumed-client (= ${source:Version}), libchipcard-tools | libchipcard3-tools
-Description: [Med] Medical practice management - Client for German users
+Description: medical practice management - Client for German users
Just install this package if you want to use the GNUmed
client in Germany and you have to use German chipcard
systems. The package installs the GNUmed client and
@@ -51,7 +57,7 @@
Architecture: all
Depends: ${python:Depends}, ${misc:Depends}, python-psycopg2
Pre-Depends: adduser
-Description: [Med] Medical practice management - common files
+Description: medical practice management - common files
This is the GNUmed Electronic Medical Record. Its purpose is
to enable doctors to keep a medically sound record on their
patients' health. Currently it is not fully featured. The
@@ -77,7 +83,7 @@
Recommends: dwww, dhelp, doc-central
Suggests: gnumed-client
Architecture: all
-Description: [Med] Medical practice management - Documentation
+Description: medical practice management - Documentation
This is the GNUmed Electronic Medical Record. Its purpose is
to enable doctors to keep a medically sound record on their
patients' health. Currently it is not fully featured. The
Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian 2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -26,11 +26,11 @@
http://wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/RoadMap
-For a test database there is a public servers:
+For a test database there is a public server:
salaam.homeunix.com
- Use this servers as "host" and
+ Use this server as "host" and
db: gnumed_v4
port: 5432
Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop 2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -1,6 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Type=Application
-Encoding=UTF-8
Name=GNUmed
GenericName=GNUmed
Comment=Paperless Medical Practice Management
Added: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po (rev 0)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# gnumed-client po-debconf translation to Italian
+# Copyright © 2008, David Paleino
+# This file is distributed under the same license as the gnumed-client package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# David Paleino <d.paleino at gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnumed-client 0.2.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tille at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-11 09:23+0100\n"
+"Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid "Host running the GNUmed database:"
+msgstr "Computer che esegue il database GNUmed:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid ""
+"GNUmed is a client-server based medical practice management system. The "
+"client software will be installed on this computer. This client software "
+"needs to know which host is holding the database. On this host the Debian "
+"package gnumed-server with the very same version number as this package has "
+"to be installed."
+msgstr ""
+"GNUmed è un sistema di gestione della pratica medica basata sul paradigma "
+"client-server. Il client verrà installato su questo computer. Questo client "
+"deve sapere quale computer esegue il database. Su questo computer dovrà essere "
+"installato il pacchetto Debian gnumed-server, con la stessa versione di questo "
+"pacchetto."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid ""
+"If the server and the client run on the same host, you should use "
+"'localhost' here."
+msgstr ""
+"Se il server e il client sono sullo stesso computer, dovresti usare "
+"'localhost' qui."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid ""
+"ATTENTION: Currently the gnumed-server package is not yet released. Thus "
+"when the GNUmed client program is started a list of public servers to select "
+"from is presented. This question is asked just to be prepared for future "
+"usage or in case you installed the server from upstream CVS."
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: Attualmente il pacchetto gnumed-server non è ancora disponibile. Perciò "
+"quando il programma GNUmed client si avvierà, verrà presentata una lista di server "
+"pubblici da scegliere. Questa domanda è chiesta per essere preparati per un futuro "
+"utilizzo o nel caso avessi installato il server dai sorgenti."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../gnumed-common.templates:1001
+msgid "GNUmed users:"
+msgstr "Utenti GNUmed:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../gnumed-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please choose, among the list of all unprivileged users of the system, those "
+"who will be allowed running GNUmed."
+msgstr ""
+"Per favore, scegli tra la lista di tutti gli utenti non privilegiati del sistema, "
+"quelli che saranno autorizzati ad eseguire GNUmed."
+
+#~ msgid "Default: localhost."
+#~ msgstr "Predefinito: localhost."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(This means server and client are installed on the very same computer.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Questo significa che il server e il client sono installati sullo stesso computer.)"
+
+#~ msgid "Please specify the GNUmed users!"
+#~ msgstr "Per favore specifica gli utenti GNUmed!"
Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules 2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules 2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -15,32 +15,16 @@
PYDEF=$(shell pyversions -d)
PYVERS=$(shell pyversions -r)
-configure: configure-stamp
-configure-stamp:
- dh_testdir
-
- touch configure-stamp
-
#Architecture
build: build-arch build-indep
+build-arch:
+build-indep:
-build-arch: build-arch-stamp
-build-arch-stamp: configure-stamp
-
- touch build-arch-stamp
-
-build-indep: build-indep-stamp
-build-indep-stamp: configure-stamp
-
- touch build-indep-stamp
-
clean:
dh_testdir
dh_testroot
- rm -f build-arch-stamp build-indep-stamp
+ dh_clean
- dh_clean configure-stamp
-
install: install-indep install-arch
install-indep:
dh_testdir
@@ -115,9 +99,6 @@
wget http://www.gnumed.de/downloads/client/0.2/GNUmed-client.$(version).tgz
ln -sf GNUmed-client.$(version).tgz $@
-binary: binary-indep binary-arch
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install
-
install-arch:
# Must not depend on anything. This is to be called by
@@ -139,9 +120,7 @@
dh_strip
dh_compress
dh_fixperms
-# dh_perl
dh_pysupport
-# dh_python
dh_installdeb
dh_shlibdeps
dh_gencontrol
@@ -156,5 +135,5 @@
binary-arch: DH_OPTIONS=-a
binary-arch: build-arch install-arch binary-common
-binary: binary-arch binary-indep
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install install-indep install-arch configure
+binary: binary-indep binary-arch
+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install install-indep install-arch
More information about the debian-med-commit
mailing list