[med-svn] r1406 - in trunk/community/website: . inc locale locale/de_DE/LC_MESSAGES locale/fr_FR/LC_MESSAGES locale/it_IT/LC_MESSAGES locale/pt_BR/LC_MESSAGES
hanska-guest at alioth.debian.org
hanska-guest at alioth.debian.org
Sun Feb 17 13:25:58 UTC 2008
Author: hanska-guest
Date: 2008-02-17 13:25:57 +0000 (Sun, 17 Feb 2008)
New Revision: 1406
Removed:
trunk/community/website/tasks-old.tmpl
Modified:
trunk/community/website/inc/header.inc.php
trunk/community/website/index.php
trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locale/messages.po
trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
trunk/community/website/locales.php
Log:
* Locales fixed (and new format used: sprintf(_(), ...)).
* Go translators, go! ;)
Modified: trunk/community/website/inc/header.inc.php
===================================================================
--- trunk/community/website/inc/header.inc.php 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/inc/header.inc.php 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -31,12 +31,8 @@
</div>
<div class="heading">
<div class="tabBar" style="text-align: center;">
- <?php
- $msg = _("Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %1Alioth page%2.");
- echo str_replace(array("%1", "%2"),
- array('<a href="http://alioth.debian.org/projects/debian-med">', '</a>'),
- $msg);
- ?>
+ <?= sprintf(_("Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %sAlioth page%s."),
+ '<a href="http://alioth.debian.org/projects/debian-med">', '</a>')); ?>
</div>
<?php
/* if ($show_locale_warning && ($_SERVER["PHP_SELF"] != "/locales.php")) {
@@ -46,7 +42,7 @@
<img src="/img/warning.png" />
</div>
<?=_("You're using a low priority locale.<br />Please ask the site administrators to add your locale, or provide one yourself :).")?><br />
- <?=str_replace(array("%1", "%2"), array('<a href="/locales.php">', "</a>"), _("Visit the %1Localization page%2."))?>
+ <?= sprintf(_("Visit the %sLocalization page%s.), '<a href="/locales.php">', "</a>"); ?>
</p>
</div>
}*/
Modified: trunk/community/website/index.php
===================================================================
--- trunk/community/website/index.php 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/index.php 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -23,9 +23,7 @@
<br />
<?=_("Your browser uses language settings that we could not yet provide translations for.<br />If you can spare one to two hours then please consider to help us in translating our pages for your people, too. Instructions are found <a href=\"/locales.php\">here</a>.")?>
<br /><br />
- <?php
- $msg = _("Visit the %1Localization page%2.");
- echo str_replace(array("%1", "%2"), array('<a href="/locales.php">', '</a>'), $msg);
+ <?= sprintf(_("Visit the %sLocalization page%s."), '<a href="/locales.php">', '</a>'); ?>
?>
</p>
</div>
Modified: trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../bug_details.tmpl:8 ../bugs.tmpl:7 ../ddtp.tmpl:7 ../ddtp_details.tmpl:8 ../locales.php:7
-#: ../tasks-old.tmpl:8 ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7
-#: ddtp.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
+#: ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp.tmpl:7
+#: ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
msgid "summary"
msgstr "Zusammenfassung"
@@ -30,14 +30,14 @@
msgstr "Alle Bugs"
#: ../bug_details.tmpl:40 ../bugs.tmpl:66 ../ddtp.tmpl:30 ../ddtp_details.tmpl:34
-#: ../tasks-old.tmpl:115 ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29
-#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
+#: ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29 bug_details.tmpl:40
+#: bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
msgid "Last update"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: ../bug_details.tmpl:41 ../bugs.tmpl:67 ../ddtp.tmpl:31 ../ddtp_details.tmpl:35
-#: ../tasks-old.tmpl:116 ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30
-#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
+#: ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30 bug_details.tmpl:41
+#: bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and 12:00 UTC."
msgstr "Diese Seite wird automatisch zweimal am Tag aktualisiert: zu Mitternacht und um Mittag."
@@ -63,7 +63,7 @@
#: ../inc/header.inc.php:35
msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "1Alioth page%2."
+ "1Alioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7 index.php:7
@@ -103,8 +103,8 @@
"\">Hier</a> steht wie dies funktioniert."
#: ../index.php:27 index.php:27
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Besuchen Sie die %1Übersetzungsseite%2"
+msgid "Visit the %sLocalization page%s."
+msgstr "Besuchen Sie die %sÜbersetzungsseite%s"
#: ../index.php:36 index.php:83
msgid "pages"
@@ -214,9 +214,9 @@
#: ../locales.php:29 locales.php:29
msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %"
- "1How to Contribute%2 page."
+ "1How to Contribute%s page."
msgstr "Mehr Informationen dazu, wie Du dem Projekt zuarbeiten kannst, können auf der Seite %"
- "1How to Contribute%2 abgerufen werden."
+ "1How to Contribute%s abgerufen werden."
#: ../locales.php:42 locales.php:42
msgid "localization"
@@ -242,48 +242,30 @@
msgid "Add new locale"
msgstr "Füge neue Sprache hinzu"
-#: ../tasks-old.tmpl:18 ../tasks.tmpl:18
+#: ../tasks.tmpl:18
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the Debian-Med Project."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:19 ../tasks.tmpl:19
+#: ../tasks.tmpl:19
msgid "Currently, only a few of them are available as Debian packages."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:20 ../tasks.tmpl:20
+#: ../tasks.tmpl:20
msgid "It is our goal, however, to include all software in Debian-Med which can sensibly add to "
"a high quality Custom Debian Distribution."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:23 ../tasks.tmpl:23
+#: ../tasks.tmpl:23
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:26
-msgid "Green: The project is %1available as an official Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:28
-msgid "Yellow: The project is %1available as an inofficial Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:30
-msgid "Red: The project is <a href="
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:35
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
- "you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a "
- "description of that project to the %1Debian-Med mailing list%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:99 ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
+#: ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:103 ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
+#: ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
#, fuzzy
msgid "Debian package not available"
msgstr "Keine Übersetzung verfügbar"
@@ -293,31 +275,16 @@
msgid "Green: The project is %savailable as an official Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:26
-#, php-format
-msgid "Green: The project is [%s]available as an official Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:27
#, php-format
msgid "Yellow: The project is %savailable as an inofficial Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:27
-#, php-format
-msgid "Yellow: The project is [%s]available as an inofficial Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:28
#, php-format
msgid "Red: The project is %snot (yet) available as a Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:28
-#, php-format
-msgid "Red: The project is [%s]not (yet) available as a Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:31
#, php-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
@@ -325,13 +292,6 @@
"description of that project to the %sDebian-Med mailing list%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:31
-#, php-format
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
- "you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a "
- "description of that project to the [%s]Debian-Med mailing list[%s]"
-msgstr ""
-
#: ddtp_details.tmpl:22
msgid "Short description"
msgstr "Kurzbeschreibung"
@@ -341,8 +301,8 @@
msgstr "Ausführliche Beschreibung"
#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
-msgstr "Mach mit! Unterstütze Ärzte bei der Nutzung Debians! Siehe die %1Alioth page%2."
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %sAlioth page%s."
+msgstr "Mach mit! Unterstütze Ärzte bei der Nutzung Debians! Siehe die %sAlioth page%s."
#
# These strings are manually added, they
Modified: trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -20,8 +20,8 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../bug_details.tmpl:8 ../bugs.tmpl:7 ../ddtp.tmpl:7 ../ddtp_details.tmpl:8 ../locales.php:7
-#: ../tasks-old.tmpl:8 ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7
-#: ddtp.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
+#: ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp.tmpl:7
+#: ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
msgid "summary"
msgstr "résumé"
@@ -34,14 +34,14 @@
msgstr ""
#: ../bug_details.tmpl:40 ../bugs.tmpl:66 ../ddtp.tmpl:30 ../ddtp_details.tmpl:34
-#: ../tasks-old.tmpl:115 ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29
-#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
+#: ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29 bug_details.tmpl:40
+#: bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
msgid "Last update"
msgstr ""
#: ../bug_details.tmpl:41 ../bugs.tmpl:67 ../ddtp.tmpl:31 ../ddtp_details.tmpl:35
-#: ../tasks-old.tmpl:116 ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30
-#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
+#: ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30 bug_details.tmpl:41
+#: bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and 12:00 UTC."
msgstr ""
@@ -67,7 +67,7 @@
#: ../inc/header.inc.php:35
msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "1Alioth page%2."
+ "1Alioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7 index.php:7
@@ -106,8 +106,8 @@
msgstr ""
#: ../index.php:27 index.php:27
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Visitez la <q>%1Localization page%2</q>"
+msgid "Visit the %sLocalization page%s."
+msgstr "Visitez la <q>%sLocalization page%s</q>"
#: ../index.php:36 index.php:83
msgid "pages"
@@ -217,9 +217,9 @@
#: ../locales.php:29 locales.php:29
msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %"
- "1How to Contribute%2 page."
+ "1How to Contribute%s page."
msgstr "Vous pouvez trouver plus d'information sur les moyens de participer à Debian-Med "
- "dans la page <q>%1How to Contribute%2</q>."
+ "dans la page <q>%sHow to Contribute%s</q>."
#: ../locales.php:42 locales.php:42
msgid "localization"
@@ -245,48 +245,30 @@
msgid "Add new locale"
msgstr "Ajouter une nouvelle localisation"
-#: ../tasks-old.tmpl:18 ../tasks.tmpl:18
+#: ../tasks.tmpl:18
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the Debian-Med Project."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:19 ../tasks.tmpl:19
+#: ../tasks.tmpl:19
msgid "Currently, only a few of them are available as Debian packages."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:20 ../tasks.tmpl:20
+#: ../tasks.tmpl:20
msgid "It is our goal, however, to include all software in Debian-Med which can sensibly add to "
"a high quality Custom Debian Distribution."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:23 ../tasks.tmpl:23
+#: ../tasks.tmpl:23
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:26
-msgid "Green: The project is %1available as an official Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:28
-msgid "Yellow: The project is %1available as an inofficial Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:30
-msgid "Red: The project is <a href="
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:35
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
- "you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a "
- "description of that project to the %1Debian-Med mailing list%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:99 ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
+#: ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:103 ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
+#: ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
@@ -295,31 +277,16 @@
msgid "Green: The project is %savailable as an official Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:26
-#, php-format
-msgid "Green: The project is [%s]available as an official Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:27
#, php-format
msgid "Yellow: The project is %savailable as an inofficial Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:27
-#, php-format
-msgid "Yellow: The project is [%s]available as an inofficial Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:28
#, php-format
msgid "Red: The project is %snot (yet) available as a Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:28
-#, php-format
-msgid "Red: The project is [%s]not (yet) available as a Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:31
#, php-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
@@ -327,13 +294,6 @@
"description of that project to the %sDebian-Med mailing list%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:31
-#, php-format
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
- "you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a "
- "description of that project to the [%s]Debian-Med mailing list[%s]"
-msgstr ""
-
#: ddtp_details.tmpl:22
msgid "Short description"
msgstr ""
@@ -343,9 +303,9 @@
msgstr ""
#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %sAlioth page%s."
msgstr "Rejoignez-nous ! Pour nous aider à populariser Debian dans le monde mé"
- "dical, voyez la page <q>%1Alioth page%2</q>"
+ "dical, voyez la page <q>%sAlioth page%s</q>"
#
# These strings are manually added, they
Modified: trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2008-02-17 14:11+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-02-17 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:30+0100\n"
"Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../bug_details.tmpl:8 ../bugs.tmpl:7 ../ddtp.tmpl:7 ../ddtp_details.tmpl:8 ../locales.php:7
-#: ../tasks-old.tmpl:8 ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7
-#: ddtp.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
+#: ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp.tmpl:7
+#: ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
msgid "summary"
msgstr "riassunto"
@@ -30,14 +30,14 @@
msgstr "Bugs totali"
#: ../bug_details.tmpl:40 ../bugs.tmpl:66 ../ddtp.tmpl:30 ../ddtp_details.tmpl:34
-#: ../tasks-old.tmpl:115 ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29
-#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
+#: ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29 bug_details.tmpl:40
+#: bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
msgid "Last update"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
#: ../bug_details.tmpl:41 ../bugs.tmpl:67 ../ddtp.tmpl:31 ../ddtp_details.tmpl:35
-#: ../tasks-old.tmpl:116 ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30
-#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
+#: ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30 bug_details.tmpl:41
+#: bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and 12:00 UTC."
msgstr "Nota che questa pagina viene automaticamente generata due volte al giorno, alle 00:00 e "
"alle 12:00 UTC."
@@ -64,9 +64,9 @@
#: ../inc/header.inc.php:35
msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "1Alioth page%2."
-msgstr "Aiutaci a vedere Debian usata dai medici e dai ricercatori! Unisciti a noi sulla %1pagina "
- "Alioth%2."
+ "1Alioth page%s."
+msgstr "Aiutaci a vedere Debian usata dai medici e dai ricercatori! Unisciti a noi sulla %spagina "
+ "Alioth%s."
#: ../index.php:7 index.php:7
msgid "information"
@@ -106,8 +106,8 @@
"href=\"/locales.php\">qui</a>."
#: ../index.php:27 index.php:27
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Visita la %1pagina Localizzazione%2."
+msgid "Visit the %sLocalization page%s."
+msgstr "Visita la %spagina Localizzazione%s."
#: ../index.php:36 index.php:83
msgid "pages"
@@ -216,9 +216,9 @@
#: ../locales.php:29 locales.php:29
msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %"
- "1How to Contribute%2 page."
+ "1How to Contribute%s page."
msgstr "Maggiori informazioni su come contribuire al progetto Debian-Med possono essere trovate "
- "nella pagina %1Come contribuire%2."
+ "nella pagina %sCome contribuire%s."
#: ../locales.php:42 locales.php:42
msgid "localization"
@@ -244,51 +244,33 @@
msgid "Add new locale"
msgstr "Aggiungi nuovo locale"
-#: ../tasks-old.tmpl:18 ../tasks.tmpl:18
+#: ../tasks.tmpl:18
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the Debian-Med Project."
msgstr "L'elenco sulla destra include vari progetti software che sono di qualche interesse al "
"Progetto Debian-Med."
-#: ../tasks-old.tmpl:19 ../tasks.tmpl:19
+#: ../tasks.tmpl:19
msgid "Currently, only a few of them are available as Debian packages."
msgstr "Attualmente, solo alcuni sono disponibili come pacchetti Debian."
-#: ../tasks-old.tmpl:20 ../tasks.tmpl:20
+#: ../tasks.tmpl:20
msgid "It is our goal, however, to include all software in Debian-Med which can sensibly add to "
"a high quality Custom Debian Distribution."
msgstr "È nostro obiettivo, comunque, includere in Debian-Med tutto il software che può "
"sensibilmente contribuire a una Custom Debian Distribution di qualità."
-#: ../tasks-old.tmpl:23 ../tasks.tmpl:23
+#: ../tasks.tmpl:23
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr "Per una migliore visione d'insieme della disponibilità del progetto come pacchetto "
"Debian, ogni riga ha un colore codificato secondo il seguente schema:"
-#: ../tasks-old.tmpl:26
-msgid "Green: The project is %1available as an official Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:28
-msgid "Yellow: The project is %1available as an inofficial Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:30
-msgid "Red: The project is <a href="
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:35
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
- "you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a "
- "description of that project to the %1Debian-Med mailing list%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:99 ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
+#: ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
-#: ../tasks-old.tmpl:103 ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
+#: ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
msgid "Debian package not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
@@ -325,8 +307,8 @@
msgstr "Descrizione lunga"
#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
-msgstr "Unisciti a noi! Aiutaci a diffondere Debian tra i Medici! Guarda la %1pagina Alioth%2."
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %sAlioth page%s."
+msgstr "Unisciti a noi! Aiutaci a diffondere Debian tra i Medici! Guarda la %spagina Alioth%s."
#
# These strings are manually added, they
Modified: trunk/community/website/locale/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/messages.po 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/locale/messages.po 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-17 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
#: ../inc/header.inc.php:35
msgid ""
-"Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %1Alioth page%"
+"Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %sAlioth page%"
"2."
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@
msgstr ""
#: ../index.php:27 index.php:27
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
+msgid "Visit the %sLocalization page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:36 index.php:83
@@ -209,8 +209,8 @@
#: ../locales.php:29 locales.php:29
msgid ""
-"More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %1How to "
-"Contribute%2 page."
+"More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %sHow to "
+"Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:42 locales.php:42
@@ -260,11 +260,11 @@
msgstr ""
#: ../tasks-old.tmpl:26
-msgid "Green: The project is %1available as an official Debian package%2"
+msgid "Green: The project is %savailable as an official Debian package%s"
msgstr ""
#: ../tasks-old.tmpl:28
-msgid "Yellow: The project is %1available as an inofficial Debian package%2"
+msgid "Yellow: The project is %savailable as an inofficial Debian package%s"
msgstr ""
#: ../tasks-old.tmpl:30
@@ -275,7 +275,7 @@
msgid ""
"If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if you have "
"prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a description of that "
-"project to the %1Debian-Med mailing list%2"
+"project to the %sDebian-Med mailing list%s"
msgstr ""
#: ../tasks-old.tmpl:99 ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
@@ -341,5 +341,5 @@
msgstr ""
#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %sAlioth page%s."
msgstr ""
Modified: trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../bug_details.tmpl:8 ../bugs.tmpl:7 ../ddtp.tmpl:7 ../ddtp_details.tmpl:8 ../locales.php:7
-#: ../tasks-old.tmpl:8 ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7
-#: ddtp.tmpl:7 ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
+#: ../tasks.tmpl:8 ../tasks_idx.tmpl:8 bug_details.tmpl:8 bugs.tmpl:7 ddtp.tmpl:7
+#: ddtp_details.tmpl:8 locales.php:7
msgid "summary"
msgstr "sumário"
@@ -30,14 +30,14 @@
msgstr "Total de bugs"
#: ../bug_details.tmpl:40 ../bugs.tmpl:66 ../ddtp.tmpl:30 ../ddtp_details.tmpl:34
-#: ../tasks-old.tmpl:115 ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29
-#: bug_details.tmpl:40 bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
+#: ../tasks.tmpl:109 ../tasks.tmpl:110 ../tasks_idx.tmpl:29 bug_details.tmpl:40
+#: bugs.tmpl:66 ddtp.tmpl:30 ddtp_details.tmpl:35
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
#: ../bug_details.tmpl:41 ../bugs.tmpl:67 ../ddtp.tmpl:31 ../ddtp_details.tmpl:35
-#: ../tasks-old.tmpl:116 ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30
-#: bug_details.tmpl:41 bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
+#: ../tasks.tmpl:110 ../tasks.tmpl:111 ../tasks_idx.tmpl:30 bug_details.tmpl:41
+#: bugs.tmpl:67 ddtp.tmpl:31 ddtp_details.tmpl:36
msgid "Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and 12:00 UTC."
msgstr "Nota: esta página é atualizada automaticamente duas vezes ao dia, às "
"00:00 e 12:00 UTC."
@@ -64,7 +64,7 @@
#: ../inc/header.inc.php:35
msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "1Alioth page%2."
+ "1Alioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7 index.php:7
@@ -107,8 +107,8 @@
"\"/locales.php\">here</a>."
#: ../index.php:27 index.php:27
-msgid "Visit the %1Localization page%2."
-msgstr "Visite a %1página de localização%2."
+msgid "Visit the %sLocalization page%s."
+msgstr "Visite a %spágina de localização%s."
#: ../index.php:36 index.php:83
msgid "pages"
@@ -218,9 +218,9 @@
#: ../locales.php:29 locales.php:29
msgid "More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %"
- "1How to Contribute%2 page."
+ "1How to Contribute%s page."
msgstr "Mais informações sobre como contribuir para o projeto Debian-Med podem ser "
- "encontradas na página %1Como Contribuir%2."
+ "encontradas na página %sComo Contribuir%s."
#: ../locales.php:42 locales.php:42
msgid "localization"
@@ -246,48 +246,30 @@
msgid "Add new locale"
msgstr "Adicionar nova localização"
-#: ../tasks-old.tmpl:18 ../tasks.tmpl:18
+#: ../tasks.tmpl:18
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the Debian-Med Project."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:19 ../tasks.tmpl:19
+#: ../tasks.tmpl:19
msgid "Currently, only a few of them are available as Debian packages."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:20 ../tasks.tmpl:20
+#: ../tasks.tmpl:20
msgid "It is our goal, however, to include all software in Debian-Med which can sensibly add to "
"a high quality Custom Debian Distribution."
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:23 ../tasks.tmpl:23
+#: ../tasks.tmpl:23
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:26
-msgid "Green: The project is %1available as an official Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:28
-msgid "Yellow: The project is %1available as an inofficial Debian package%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:30
-msgid "Red: The project is <a href="
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:35
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
- "you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a "
- "description of that project to the %1Debian-Med mailing list%2"
-msgstr ""
-
-#: ../tasks-old.tmpl:99 ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
+#: ../tasks.tmpl:93 ../tasks.tmpl:94
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: ../tasks-old.tmpl:103 ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
+#: ../tasks.tmpl:97 ../tasks.tmpl:98
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
@@ -296,31 +278,16 @@
msgid "Green: The project is %savailable as an official Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:26
-#, php-format
-msgid "Green: The project is [%s]available as an official Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:27
#, php-format
msgid "Yellow: The project is %savailable as an inofficial Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:27
-#, php-format
-msgid "Yellow: The project is [%s]available as an inofficial Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:28
#, php-format
msgid "Red: The project is %snot (yet) available as a Debian package%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:28
-#, php-format
-msgid "Red: The project is [%s]not (yet) available as a Debian package[%s]"
-msgstr ""
-
#: ../tasks.tmpl:31
#, php-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
@@ -328,13 +295,6 @@
"description of that project to the %sDebian-Med mailing list%s"
msgstr ""
-#: ../tasks.tmpl:31
-#, php-format
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, or if "
- "you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a "
- "description of that project to the [%s]Debian-Med mailing list[%s]"
-msgstr ""
-
#: ddtp_details.tmpl:22
msgid "Short description"
msgstr "Descrição resumida"
@@ -344,9 +304,9 @@
msgstr "Descrição completa"
#: inc/header.inc.php:35
-msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %1Alioth page%2."
+msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %sAlioth page%s."
msgstr "Junte-se a nós! Ajude-nos a fazer os Médicos utilizarem Debian! Veja a %"
- "1página do Alioth%2."
+ "1página do Alioth%s."
#
# These strings are manually added, they
Modified: trunk/community/website/locales.php
===================================================================
--- trunk/community/website/locales.php 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/locales.php 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -25,12 +25,8 @@
</p>
<?=_("Your browser uses language settings that we could not yet provide translations for.<br />If you can spare one to two hours then please consider to help us in translating our pages for your people, too. Instructions are found <a href=\"/locales.php\">here</a>.")?>
<br /><br />
- <?php
- $msg = _("More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %1How to Contribute%2 page.");
- echo str_replace(array("%1", "%2"),
- array('<a href="/contribute.php"><del>', '</del></a>'),
- $msg);
- ?>
+ <?= sprintf(_("More information on how to contribute to the Debian-Med project, can be found in the %sHow to Contribute%s page."),
+ '<a href="/contribute.php"><del>', '</del></a>');?>
</p>
</div>
<?php
Deleted: trunk/community/website/tasks-old.tmpl
===================================================================
--- trunk/community/website/tasks-old.tmpl 2008-02-17 13:12:46 UTC (rev 1405)
+++ trunk/community/website/tasks-old.tmpl 2008-02-17 13:25:57 UTC (rev 1406)
@@ -1,119 +0,0 @@
-<?php
-ini_set("include_path", ini_get("include_path").":../");
-require_once("inc/header.inc.php");
-?>
-<table class="columns">
-<tr>
- <td class="left">
- <span class="section"><?=_("summary")?></span>
- <div class="section">
- <div class="sectionTop"></div>
- <div class="row">
- <strong node="con:task"></strong><br />
- <em node="con:shortdesc"></em><br />
- <p node="con:longdesc"></p>
- </div>
- <div class="row">
- <p>
- <?=_("The list to the right includes various software projects which are of some interest to the Debian-Med Project.")?>
- <?=_("Currently, only a few of them are available as Debian packages.")?>
- <?=_("It is our goal, however, to include all software in Debian-Med which can sensibly add to a high quality Custom Debian Distribution.")?>
- </p>
- <p>
- <?=_("For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row has a color code according to this scheme:")?>
- </p>
- <ul>
- <?php $msg = _("Green: The project is %1available as an official Debian package%2"); ?>
- <li><?= str_replace(array("%1", "%2"), array('<a href="#official-debs">', '</a>', $msg); ?></li>
- <?php $msg = _("Yellow: The project is %1available as an inofficial Debian package%2"); ?>
- <li><?= str_replace(array("%1", "%2"), array('<a href="#inofficial-debs">', '</a>', $msg); ?></li>
- <?php $msg = _("Red: The project is <a href="#debs-not-available">not (yet) available as a Debian package"); ?>
- <li><?= str_replace(array("%1", "%2"), array('<a href="#debs-not-available">', '</a>', $msg); ?></li>
- </ul>
- <p>
- <?php
- $msg =_("If you discover a project which looks like a good candidate for Debian-Med to you, " .
- "or if you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send " .
- "a description of that project to the %1Debian-Med mailing list%2"); ?>
- echo str_replace(array("%1", "%2"), array('<a href="mailto:debian-med at lists.debian.org">', '</a>'), $msg);
- ?>
- </p>
- </div>
- </div>
- </td>
- <td class="main">
- <div class="pageBody">
- <h1><p node="-con:heading"></p></h1>
- <p node="-con:official_head"></p>
- <h1 node="con:task"></h1>
- <div node="-rep:official"><p node="-con:project"></p>
- <tbody>
- <tr class="deb-official">
- <td class="project-name">
- <a node="con:anchor" name="" id=""></a>
- <strong node="con:name"></strong><br />
- <em node="con:shortdesc"></em><br />
- <a node="con:url" href=""></a>
- </td>
- <td class="project-license">
- <em node="con:version"></em><br />
- <em node="con:license"></em><br />
- <a node="con:pkgurl" href=""></a> — <a node="con:deburl" href=""></a>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td node="con:longdesc" class="project-description" colspan="2"></td>
- </tr>
- </tbody>
- </table></div>
- <p node="-con:unofficial_head"></p>
- <div node="-rep:unofficial"><p node="-con:project"></p>
- <tbody>
- <tr class="deb-inofficial">
- <td class="project-name">
- <a node="con:anchor" name="" id=""></a>
- <strong node="con:name"></strong><br />
- <em node="con:shortdesc"></em><br />
- <a node="con:url" href=""></a>
- </td>
- <td class="project-license">
- <em node="con:version"></em><br />
- <em node="con:license"></em><br />
- <a node="con:pkgurl" href=""></a>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td node="con:longdesc" class="project-description" colspan="2"></td>
- </tr>
- </tbody>
- </table></div>
- <p node="-con:unavailable_head"></p>
- <div node="-rep:unavailable"><p node="-con:project"></p>
- <tbody>
- <tr class="deb-not-available">
- <td class="project-name">
- <a node="con:anchor" name="" id=""></a>
- <strong node="con:name"></strong><p node="-con:wnpp"></p><br />
- <em node="con:shortdesc"></em><br />
- <a node="con:url" href=""></a><br />
- <?=_("Responsible")?>: <p node="-con:responsible"></p>
- </td>
- <td class="project-license">
- <em node="con:license"></em><br />
- <?=_("Debian package not available")?>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td node="con:longdesc" class="project-description" colspan="2"></td>
- </tr>
- </tbody>
- </table></div>
- </div>
- </td>
-</tr>
-</table>
-<address><?=_("Last update")?>: <div node="-con:date"></div></address>
-<address><?=_("Please note: this page gets automatically updated twice a day, on 00:00 and 12:00 UTC.")?></address>
-<?php
-require_once("inc/footer.inc.php");
-?>
More information about the debian-med-commit
mailing list