[med-svn] r9513 - in trunk/packages/biomaj/trunk/debian: . po

olivier sallou osallou-guest at alioth.debian.org
Wed Feb 1 08:55:49 UTC 2012


Author: osallou-guest
Date: 2012-02-01 08:55:48 +0000 (Wed, 01 Feb 2012)
New Revision: 9513

Added:
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/id.po
Modified:
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/changelog
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/cs.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/da.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/de.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/es.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/fr.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/it.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pl.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pt.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/ru.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/sv.po
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/templates.pot
   trunk/packages/biomaj/trunk/debian/templates
Log:
final translation update after trnaslation teams review

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/changelog	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/changelog	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -1,22 +1,23 @@
 biomaj (1.2.0-4) UNRELEASED; urgency=low
 
-  [debian-l10n-english]
-  * Update template (Closes: #653408)
-  [translation teams]
-  * Fix translation typo in debconf files (fr.po) (Closes: #656066)
-  - Thanks to Christian Perrier <bubulle at debian.org>
-  * ru.po Thanks to Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru> (Closes: #656111)
-  * it.po Thanks to Francesca Ciceri <madamezou at debian.org> (Closes: #656254)
-  * cs.po Thanks to Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com> (Closes: #656670)
-  * nl.po Thanks to Jeroen Schot <schot at A-Eskwadraat.nl> (Closes: #657009)
-  * de.po Thanks to Chris Leick <c.leick at vollbio.de> (Closes: #657024)
-  * da.po Thanks to Joe Dalton <joedalton2 at yahoo.dk> (Closes: #657341)
-  * es.po Thanks to Camaleón <noelamac at gmail.com> (Closes: #657491)
-  * pl.po Thanks to Michał Kułach <michalkulach at gmail.com> (Closes: #657512)
-  * sv.po Thanks to Martin Bagge <brother at bsnet.se> (Closes: #657548)
-  * pt.po Thanks to Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org> (Closes: #657664)
-  [Olivier Sallou]
+  * [Olivier Sallou]
   * config: remove biomaj/jdk_home, not needed anymore
+
+  * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
+    english team as part of the Smith review project. Closes: #653408
+  * [Debconf translation updates]
+  * Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #656111
+  * Italian (Francesca Ciceri).  Closes: #656254
+  * French (Olivier Sallou).  Closes: #656066
+  * Czech (Michal Simunek).  Closes: #656670
+  * Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #657009
+  * German (Chris Leick).  Closes: #657024
+  * Danish (Joe Hansen).  Closes: #657341
+  * Indonesian (Mahyuddin Susanto).  Closes: #657463
+  * Spanish; (Camaleón).  Closes: #657491
+  * Polish (Michał Kułach).  Closes: #657512
+  * Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #657548
+  * Portuguese (Miguel Figueiredo).  Closes: #657664
    
 
  -- Olivier Sallou <olivier.sallou at irisa.fr>  Fri, 16 Dec 2011 15:53:10 +0100

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/cs.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/cs.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -37,8 +37,7 @@
 #: ../templates:2001
 msgid ""
 "Please specify whether the database connection should be configured now."
-msgstr ""
-"Určete prosím, zda se má nyní vytvořit připojení k databázi."
+msgstr "Určete prosím, zda se má nyní vytvořit připojení k databázi."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -52,7 +51,8 @@
 msgid ""
 "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
 msgstr ""
-"Zadejte prosím název hostitele nebo IP adresu MySQL serveru, který chcete použít."
+"Zadejte prosím název hostitele nebo IP adresu MySQL serveru, který chcete "
+"použít."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -83,6 +83,5 @@
 "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
 "server to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
-"Zadejte prosím heslo pro uživatele, které se má použít při připojování "
-"k databázovému serveru MySQL při přístupu k databázi biomaj_log."
-
+"Zadejte prosím heslo pro uživatele, které se má použít při připojování k "
+"databázovému serveru MySQL při přístupu k databázi biomaj_log."

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/da.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/da.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2011 biomaj & nedenstående oversættere.
 # This file is distributed under the same license as the biomaj package.
 # Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: biomaj\n"
@@ -29,17 +29,15 @@
 "Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
 "populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
 msgstr ""
-"Når først MySQL-databasen for BioMAJ er blevet oprettet og konfigureret, "
-"så kan den befolke sig selv automatisk i stedet for at skulle opdateres "
-"manuelt."
+"Når først MySQL-databasen for BioMAJ er blevet oprettet og konfigureret, så "
+"kan den befolke sig selv automatisk i stedet for at skulle opdateres manuelt."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid ""
 "Please specify whether the database connection should be configured now."
-msgstr ""
-"Angiv venligst om databaseforbindelsen skal konfigureres nu."
+msgstr "Angiv venligst om databaseforbindelsen skal konfigureres nu."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -69,8 +67,8 @@
 "Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
 "to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
-"Indtast venligst logindet der skal bruges, når der forbindes til "
-"MySQL-databaseserveren, for at tilgå biomaj_log-databasen."
+"Indtast venligst logindet der skal bruges, når der forbindes til MySQL-"
+"databaseserveren, for at tilgå biomaj_log-databasen."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -85,7 +83,5 @@
 "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
 "server to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
-"Indtast venligst adgangskoden der skal bruges, når der forbindes til "
-"MySQL-databaseserveren, for at tilgå biomaj_log-databasen."
-
-
+"Indtast venligst adgangskoden der skal bruges, når der forbindes til MySQL-"
+"databaseserveren, for at tilgå biomaj_log-databasen."

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/de.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/de.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -40,7 +40,8 @@
 msgid ""
 "Please specify whether the database connection should be configured now."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie an, ob die Datenbankverbindung jetzt konfiguriert werden soll."
+"Bitte geben Sie an, ob die Datenbankverbindung jetzt konfiguriert werden "
+"soll."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -88,5 +89,5 @@
 "server to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie das Passwort an, das benutzt wird, wenn die Verbindung mit "
-"dem MySQL-Datenbankserver hergestellt wird, um auf die Datenbank »biomaj_log« "
-"zuzugreifen."
+"dem MySQL-Datenbankserver hergestellt wird, um auf die Datenbank "
+"»biomaj_log« zuzugreifen."

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/es.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/es.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -35,14 +35,14 @@
 "PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:28+0100\n"
 "Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid "Want to configure MySQL connection now ?"
 msgid "Configure MySQL connection now?"
 msgstr "¿Desea configurar la conexión MySQL ahora?"
 
@@ -52,19 +52,23 @@
 msgid ""
 "Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
 "populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
-msgstr "Una vez que se haya creado y configurado la base de datos para BioMAJ, ésta se puede poblar automáticamente en lugar de tener que actualizarla de forma manual."
+msgstr ""
+"Una vez que se haya creado y configurado la base de datos para BioMAJ, ésta "
+"se puede poblar automáticamente en lugar de tener que actualizarla de forma "
+"manual."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid ""
 "Please specify whether the database connection should be configured now."
-msgstr "Por favor, especifique si se debe configurar ahora la conexión de la base de datos."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique si se debe configurar ahora la conexión de la base de "
+"datos."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#| msgid "Enter MySQL server address:"
 msgid "MySQL server:"
 msgstr "Servidor MySQL:"
 
@@ -73,12 +77,13 @@
 #: ../templates:3001
 msgid ""
 "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del equipo y la dirección IP del servidor MySQL que desea utilizar."
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca el nombre del equipo y la dirección IP del servidor "
+"MySQL que desea utilizar."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#| msgid "User login for biomaj database:"
 msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
 msgstr "Nombre del usuario para la base de datos BioMAJ:"
 
@@ -88,12 +93,13 @@
 msgid ""
 "Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
 "to access the biomaj_log database."
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del usuario que desea utilizar para conectarse al servidor MySQL y acceder a la base de datos biomaj_log."
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca el nombre del usuario que desea utilizar para "
+"conectarse al servidor MySQL y acceder a la base de datos biomaj_log."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-#| msgid "User password for biomaj database:"
 msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
 msgstr "Contraseña del usuario para la base de datos BioMAJ:"
 
@@ -103,7 +109,9 @@
 msgid ""
 "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
 "server to access the biomaj_log database."
-msgstr "Por favor, introduzca la contraseña que desea utilizar para conectarse al servidor MySQL y acceder a la base de datos biomaj_log."
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca la contraseña que desea utilizar para conectarse al "
+"servidor MySQL y acceder a la base de datos biomaj_log."
 
 #~ msgid "The JDK home directory:"
 #~ msgstr "Directorio raíz de JDK:"

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/fr.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/fr.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -3,7 +3,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the biomaj package.
 # Olivier Sallou <olivier.sallou at irisa.fr>, 2012.
 #
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: biomaj\n"
@@ -30,9 +29,9 @@
 "Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
 "populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
 msgstr ""
-"Lorsque la base de donnée pour BioMAJ a été préalablement créée et configurée, "
-"le logiciel peut la remplir automatiquement au lieu de demander à le faire "
-"vous-même."
+"Lorsque la base de donnée pour BioMAJ a été préalablement créée et "
+"configurée, le logiciel peut la remplir automatiquement au lieu de demander "
+"à le faire vous-même."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -40,8 +39,8 @@
 msgid ""
 "Please specify whether the database connection should be configured now."
 msgstr ""
-"Veuillez précisez si vous souhaitez configurer l'accès à la base de "
-"donnée maintenant."
+"Veuillez précisez si vous souhaitez configurer l'accès à la base de donnée "
+"maintenant."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -54,7 +53,9 @@
 #: ../templates:3001
 msgid ""
 "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
-msgstr "Veuillez indiquer le nom ou l'adresse IP du serveur MySQL que vous souhaitez utiliser."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom ou l'adresse IP du serveur MySQL que vous souhaitez "
+"utiliser."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -85,5 +86,5 @@
 "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
 "server to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer le mot de passe pour se connecter au serveur MySQL "
-"afin d'accéder à la base biomaj_log."
+"Veuillez indiquer le mot de passe pour se connecter au serveur MySQL afin "
+"d'accéder à la base biomaj_log."

Added: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/id.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/id.po	                        (rev 0)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/id.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: biomaj 1.2.0-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: biomaj at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-16 07:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:20+0700\n"
+"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Debian Indonesia Translator <debian-l10n-indonesian at lists."
+"debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Configure MySQL connection now?"
+msgstr "Mengatur koneksi MySQL sekarang?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
+"populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
+msgstr ""
+"Setelah basisdata MySQL untuk BioMAJ telah dibuat dan diatur, dapat mengisi "
+"sendirisecara otomatis daripada memperbarui secara manual."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please specify whether the database connection should be configured now."
+msgstr "Silakan tentukan apakah koneksi basisdata akan diatur sekarang."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "MySQL server:"
+msgstr "Server MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
+msgstr ""
+"Silakan masukkan nama host atau alamat IP dari server MySQL yang akan anda "
+"gunakan."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
+msgstr "Login MySQL untuk basisdata BioMAJ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
+"to access the biomaj_log database."
+msgstr ""
+"Silakan masukkan login yang digunakan untuk koneksi ke server basisdata "
+"MySQLuntuk mengakses basisdata biomaj_log."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
+msgstr "Kata sandi untuk basisdata BioMAJ:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
+"server to access the biomaj_log database."
+msgstr ""
+"Silakan masukkan kata sandi untuk digunakan ketika koneksi ke server "
+"basisdata MySQL untuk mengakses basisdata biomaj_log"

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/it.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/it.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -3,8 +3,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the biomaj package.
 # Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2012.
 #
-
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: biomaj\n"
@@ -27,14 +25,20 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
-msgstr "Una volta creato e configurato, il database MySQL per BioMAJ si popolerà automaticamente senza bisogno di aggiornamenti manuali."
+msgid ""
+"Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
+"populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
+msgstr ""
+"Una volta creato e configurato, il database MySQL per BioMAJ si popolerà "
+"automaticamente senza bisogno di aggiornamenti manuali."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "Please specify whether the database connection should be configured now."
-msgstr "Specificare se si desidera configurare adesso la connessione al database."
+msgid ""
+"Please specify whether the database connection should be configured now."
+msgstr ""
+"Specificare se si desidera configurare adesso la connessione al database."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -45,8 +49,11 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-msgid "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
-msgstr "Inserire l'hostname o l'indirizzo IP del server MySQL che si desidera utilizzare."
+msgid ""
+"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
+msgstr ""
+"Inserire l'hostname o l'indirizzo IP del server MySQL che si desidera "
+"utilizzare."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -57,8 +64,12 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-msgid "Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server to access the biomaj_log database."
-msgstr "Inserire il login da utilizzare quando ci si connette al server del database MySQL per accedere al database biomaj_log."
+msgid ""
+"Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
+"to access the biomaj_log database."
+msgstr ""
+"Inserire il login da utilizzare quando ci si connette al server del database "
+"MySQL per accedere al database biomaj_log."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -69,6 +80,9 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-msgid "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database server to access the biomaj_log database."
-msgstr "Inserire la password da utilizzare quando ci si connette al server del database MySQL per accedere al database biomaj_log."
-
+msgid ""
+"Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
+"server to access the biomaj_log database."
+msgstr ""
+"Inserire la password da utilizzare quando ci si connette al server del "
+"database MySQL per accedere al database biomaj_log."

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pl.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pl.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pl.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Copyright (C) 2011 biomaj package holder
-# This file is distributed under the same license as the biomaj package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
@@ -86,7 +86,5 @@
 "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
 "server to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
-"Proszę wprowadzić hasło do połączenia z bazą danych MySQL, do dostępu do bazy "
-"danych biomaj_log."
-
-
+"Proszę wprowadzić hasło do połączenia z bazą danych MySQL, do dostępu do "
+"bazy danych biomaj_log."

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pt.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/pt.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -20,7 +20,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid "Want to configure MySQL connection now ?"
 msgid "Configure MySQL connection now?"
 msgstr "Configurar a ligação ao MySQL agora?"
 
@@ -32,7 +31,8 @@
 "populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
 msgstr ""
 "Assim que a base de dados para o BioMAJ tiver sido criada e configurada, "
-"pode ser automaticamente preenchida em vez de ter de a actualizar manualmente."
+"pode ser automaticamente preenchida em vez de ter de a actualizar "
+"manualmente."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -40,12 +40,12 @@
 msgid ""
 "Please specify whether the database connection should be configured now."
 msgstr ""
-"Por favor especifique se a ligação à base de dados deve ser configurada agora."
+"Por favor especifique se a ligação à base de dados deve ser configurada "
+"agora."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#| msgid "Enter MySQL server address:"
 msgid "MySQL server:"
 msgstr "Servidor MySQL:"
 
@@ -61,7 +61,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#| msgid "User login for biomaj database:"
 msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
 msgstr "Login de MySQL para a base de dados BioMAJ:"
 
@@ -78,7 +77,6 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-#| msgid "User password for biomaj database:"
 msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
 msgstr "Palavra-passe de MySQL para a base de dados BioMAJ:"
 
@@ -94,4 +92,3 @@
 
 #~ msgid "The JDK home directory:"
 #~ msgstr "Directório home do JDK:"
-

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/ru.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/ru.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) 2011 biomaj copyright holder
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the biomaj package.
 #
 # Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2011, 2012.
@@ -15,13 +15,12 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid "Want to configure MySQL connection now ?"
 msgid "Configure MySQL connection now?"
 msgstr "Настроить подключение к MySQL прямо сейчас?"
 
@@ -33,8 +32,7 @@
 "populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
 msgstr ""
 "После того, как база данных MySQL для BioMAJ будет создана и настроена, её "
-"можно "
-"заполнять автоматически, а не вручную."
+"можно заполнять автоматически, а не вручную."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -46,7 +44,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#| msgid "Enter MySQL server address:"
 msgid "MySQL server:"
 msgstr "Сервер MySQL:"
 
@@ -61,7 +58,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#| msgid "User login for biomaj database:"
 msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
 msgstr "Учётная запись в MySQL для базы данных BioMAJ:"
 
@@ -72,13 +68,12 @@
 "Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
 "to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
-"Введите имя пользователя для подключения к базе данных biomaj_log "
-"на сервере MySQL."
+"Введите имя пользователя для подключения к базе данных biomaj_log на сервере "
+"MySQL."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-#| msgid "User password for biomaj database:"
 msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
 msgstr "Пароль к учётной записи в MySQL для базы данных BioMAJ:"
 
@@ -89,8 +84,7 @@
 "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
 "server to access the biomaj_log database."
 msgstr ""
-"Введите пароль для подключения к базе данных biomaj_log "
-"на сервере MySQL."
+"Введите пароль для подключения к базе данных biomaj_log на сервере MySQL."
 
 #~ msgid "The JDK home directory:"
 #~ msgstr "Домашний каталог JDK:"

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/sv.po	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/sv.po	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -21,7 +21,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#| msgid "Want to configure MySQL connection now ?"
 msgid "Configure MySQL connection now?"
 msgstr "Ska inställningar för MySQL-anslutning göras nu?"
 
@@ -46,7 +45,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#| msgid "Enter MySQL server address:"
 msgid "MySQL server:"
 msgstr "MySQL-server:"
 
@@ -60,7 +58,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#| msgid "User login for biomaj database:"
 msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
 msgstr "MySQL-användarnamn för BioMAJ-databasen:"
 
@@ -77,7 +74,6 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-#| msgid "User password for biomaj database:"
 msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
 msgstr "MySQL-lösenord för BioMAJ-databasen:"
 
@@ -93,4 +89,3 @@
 
 #~ msgid "The JDK home directory:"
 #~ msgstr "Hemkatalog för JDK:"
-

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/templates.pot	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/templates.pot	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: biomaj\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: biomaj at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 10:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-16 07:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"

Modified: trunk/packages/biomaj/trunk/debian/templates
===================================================================
--- trunk/packages/biomaj/trunk/debian/templates	2012-02-01 08:43:52 UTC (rev 9512)
+++ trunk/packages/biomaj/trunk/debian/templates	2012-02-01 08:55:48 UTC (rev 9513)
@@ -33,3 +33,4 @@
 _Description: MySQL password for BioMAJ database:
  Please enter the password to use when connecting to the MySQL database
  server to access the biomaj_log database.
+




More information about the debian-med-commit mailing list