[med-svn] r18044 - in trunk/packages/arb/trunk/debian: . po

Elmar Pruesse epruesse-guest at moszumanska.debian.org
Tue Sep 16 15:52:58 UTC 2014


Author: epruesse-guest
Date: 2014-09-16 15:52:57 +0000 (Tue, 16 Sep 2014)
New Revision: 18044

Modified:
   trunk/packages/arb/trunk/debian/changelog
   trunk/packages/arb/trunk/debian/po/pt.po
   trunk/packages/arb/trunk/debian/po/ru.po
Log:
add Portugese and Russian debconf translations (closes: #761616 and #761503)


Modified: trunk/packages/arb/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/arb/trunk/debian/changelog	2014-09-16 07:57:48 UTC (rev 18043)
+++ trunk/packages/arb/trunk/debian/changelog	2014-09-16 15:52:57 UTC (rev 18044)
@@ -78,6 +78,12 @@
   * rewrote arb.1 manfile
   * added file icon for ARB databases
   * using upstream arb_tcp.dat
+  * Add Portugese debconf translation (thanks to Américo Monteiro 
+    <a_monteiro at gmx.com> for the patch)
+    Closes: #761503
+  * Add Russioan debconf translation (thanks to Yuri Kozlov 
+    <yuray at komyakino.ru> for the patch)
+    Closes: #761616
 
  -- Elmar Pruesse <elmar at pruesse.net>  Tue, 02 Sep 2014 15:15:06 +0200
 

Modified: trunk/packages/arb/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/packages/arb/trunk/debian/po/pt.po	2014-09-16 07:57:48 UTC (rev 18043)
+++ trunk/packages/arb/trunk/debian/po/pt.po	2014-09-16 15:52:57 UTC (rev 18044)
@@ -1,28 +1,29 @@
-# translation of arb debconf to Portuguese
+# translation of arb's debconf messages to Portuguese
 # Copyright (C) 2009 The arb's copyright holder
 # This file is distributed under the same license as the arb package.
 #
 # 2005-11-13 - Marco Ferra <mferra at sdf.lonestar.org> (initial translation)
-# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2009.
+# Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>, 2009, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: arb 0.0.20071207.1-6\n"
+"Project-Id-Version: arb 6.0.2-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: arb at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-07 19:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-14 12:25+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../arb-common.templates:1001
 msgid "ARB PT-server administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Administradores de servidor ARB PT"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -31,6 +32,9 @@
 "ARB is preconfigured via /etc/arb/arb_tcp.dat with three private PT servers "
 "for each user as well as three global PT servers accessible by all users."
 msgstr ""
+"O ARB é pré-configurado via /etc/arb/arb_tcp.dat com três servidores PT "
+"privados para cada utilizador assim como três servidores PT globais "
+"acessíveis por todos os utilizadores."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -39,13 +43,7 @@
 "Only members of the system group \"arb\" will be able to build and update "
 "the shared PT servers. This setting configures the group members."
 msgstr ""
+"Apenas os membros do grupo \"arb\" do sistema serão capazes de construir "
+"e actualizar os servidores PT partilhados. Esta definição configura os "
+"membros do grupo."
 
-#~ msgid "Arb users:"
-#~ msgstr "Utilizadores do arb:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose, among the list of all unprivileged users of the system, "
-#~ "those who will be allowed running ${pkg}."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor escolha da lista de utilizadores não-privilegiados do sistema, "
-#~ "aqueles que terão permissão de correr o ${pkg}."

Modified: trunk/packages/arb/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/arb/trunk/debian/po/ru.po	2014-09-16 07:57:48 UTC (rev 18043)
+++ trunk/packages/arb/trunk/debian/po/ru.po	2014-09-16 15:52:57 UTC (rev 18044)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # translation of ru.po to Russian
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the arb package.
 #
-# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2009, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: arb 0.0.20071207.1-5\n"
+"Project-Id-Version: arb 6.0.2-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: arb at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-07 19:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-10 11:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 09:32+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -23,7 +23,7 @@
 #. Description
 #: ../arb-common.templates:1001
 msgid "ARB PT-server administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Администраторы PT-серверов ARB:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -32,6 +32,8 @@
 "ARB is preconfigured via /etc/arb/arb_tcp.dat with three private PT servers "
 "for each user as well as three global PT servers accessible by all users."
 msgstr ""
+"В /etc/arb/arb_tcp.dat ARB предварительно настроено три частных сервера PT "
+"для каждого пользователя, а также три общих сервера PT для всех пользователей."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -40,6 +42,8 @@
 "Only members of the system group \"arb\" will be able to build and update "
 "the shared PT servers. This setting configures the group members."
 msgstr ""
+"Только члены группы «arb» могут собирать и обновлять общие серверы PT. "
+"Здесь можно назначить членов группы."
 
 #~ msgid "Arb users:"
 #~ msgstr "Пользователи Arb:"




More information about the debian-med-commit mailing list