[med-svn] [qcumber] 04/05: Add nl, fr and po debconf translations

Andreas Tille tille at debian.org
Thu Apr 20 08:12:24 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

tille pushed a commit to branch master
in repository qcumber.

commit 2f39f7a8713d16b27f9035110de434ddbab4ae01
Author: Andreas Tille <tille at debian.org>
Date:   Thu Apr 20 09:21:37 2017 +0200

    Add nl, fr and po debconf translations
---
 debian/changelog |  2 ++
 debian/po/fr.po  | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 debian/po/nl.po  | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 debian/po/pt.po  | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 140 insertions(+)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 44e5a00..98ce746 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,6 +1,8 @@
 qcumber (1.0.14+dfsg-1) UNRELEASED; urgency=medium
 
   * New upstream version
+  * Add nl, fr and po debconf translations (thanks to all translators)
+    Closes: #857950, #858913, #859341
 
  -- Andreas Tille <tille at debian.org>  Thu, 20 Apr 2017 09:00:42 +0200
 
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..70eaeaf
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of qcumber debconf templates to French
+# Copyright (C) 2017, French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>.
+# This file is distributed under the same license as the qcumber package.
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud at neuf.fr>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: qcumber 1.0.5+dfsg-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: qcumber at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-01 00:33+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud at neuf.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: fr_FR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Installation directory of the minikraken database:"
+msgstr "Répertoire d'installation de la base données minikraken :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"QCumber is using kraken which needs a database.  To simplyfy the process of "
+"creating the database which requires a lot of computing power there is the "
+"option to download this database (see https://ccb.jhu.edu/software/"
+"kraken/).  If you want to run QCumber the directory of the kraken database "
+"needs to be known to the program.  Please input the directory the database "
+"is installed or should the database be installed by the script /usr/share/"
+"doc/qcumber/get-minikrakendb."
+msgstr ""
+"QCumber utilise Kraken qui requiert une base de données. Pour simplifier "
+"le processus de création de base de données qui réclame beaucoup de "
+"puissance de calcul, il exite une option pour télécharger cette base de "
+"données (voir https://ccb.jhu.edu/software/kraken/). Si vous souhaitez "
+"exécuter QCumber, le programme doit connaître le répertoire de la base "
+"données kraken. Veuillez entrer le nom du répertoire où la base de données "
+"est installée ou devrait être installée par le script /usr/share/doc/"
+"qcumber/get-minikrakendb."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..e1b77db
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translation of qcumber debconf templates to Dutch
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the qcumber package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: qcumber\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: qcumber at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 17:47+0100\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Installation directory of the minikraken database:"
+msgstr "Installatiemap van de minikraken-databank:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"QCumber is using kraken which needs a database.  To simplyfy the process of "
+"creating the database which requires a lot of computing power there is the "
+"option to download this database (see https://ccb.jhu.edu/software/"
+"kraken/).  If you want to run QCumber the directory of the kraken database "
+"needs to be known to the program.  Please input the directory the database "
+"is installed or should the database be installed by the script /usr/share/"
+"doc/qcumber/get-minikrakendb."
+msgstr ""
+"QCumber maakt gebruik van kraken dat een databank nodig heeft. Het proces "
+"van het aanmaken van de databank vraagt veel rekenkracht. Om dat proces te "
+"vereenvoudigen bestaat de mogelijkheid om deze databank te downloaden (zie "
+"https://ccb.jhu.edu/software/kraken/). Indien u QCumber wenst te gebruiken "
+"moet het programma de map van de krakendatabank kennen. Geef de map op "
+"waarin de databank geïnstalleerd is of waarin de databank door het script /"
+"usr/share/doc/qcumber/get-minikrakendb geïnstalleerd moet worden."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..e8962d1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Portuguese translation for qcumber debconf
+# This file is distributed under the same license as the qcumber package.
+# Rui Branco <ruipb at debianpt.org>, 2017. Initial translation 
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: qcumber 1.0.12+dfsg-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: qcumber at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-31 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb at debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Installation directory of the minikraken database:"
+msgstr "Directório de instalação da base de dados minikraken:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"QCumber is using kraken which needs a database.  To simplyfy the process of "
+"creating the database which requires a lot of computing power there is the "
+"option to download this database (see https://ccb.jhu.edu/software/"
+"kraken/).  If you want to run QCumber the directory of the kraken database "
+"needs to be known to the program.  Please input the directory the database "
+"is installed or should the database be installed by the script /usr/share/"
+"doc/qcumber/get-minikrakendb."
+msgstr ""
+"O QCumber está a utilizar o kraken que por sua vez precisa de uma base de"
+" dados. "
+"Para simplificar o processo de criação da base de dados que por si requer uma "
+"grande quantidade de processamento, existe uma opção para descarregar esta "
+"base de dados (veja https://ccb.jhu.edu/software/kraken/). Se quiser correr o "
+"QCumber, o directório da base de dados kraken necessita de ser conhecido pelo "
+"programa. Por favor introduza o directório onde está instalada a base de"
+" dados, "
+"ou a base de dados será instalada pelo script /usr/share/doc/qcumber/ "
+"get-minikrakendb."
+

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-med/qcumber.git



More information about the debian-med-commit mailing list