[Debian-med-packaging] Bug#657491: [INTL:es] Spanish debconf template translation for biomaj

Camaleón noelamac at gmail.com
Thu Jan 26 15:54:39 UTC 2012


Package: biomaj
Version: 1.2.0.4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Greetings,

-- 
Camaleón 
-------------- next part --------------
# biomaj po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the biomaj package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2011
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: biomaj 1.2.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: biomaj at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 07:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Want to configure MySQL connection now ?"
msgid "Configure MySQL connection now?"
msgstr "¿Desea configurar la conexión MySQL ahora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
"populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
msgstr "Una vez que se haya creado y configurado la base de datos para BioMAJ, ésta se puede poblar automáticamente en lugar de tener que actualizarla de forma manual."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify whether the database connection should be configured now."
msgstr "Por favor, especifique si se debe configurar ahora la conexión de la base de datos."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Enter MySQL server address:"
msgid "MySQL server:"
msgstr "Servidor MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del equipo y la dirección IP del servidor MySQL que desea utilizar."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "User login for biomaj database:"
msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
msgstr "Nombre del usuario para la base de datos BioMAJ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
"to access the biomaj_log database."
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del usuario que desea utilizar para conectarse al servidor MySQL y acceder a la base de datos biomaj_log."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid "User password for biomaj database:"
msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
msgstr "Contraseña del usuario para la base de datos BioMAJ:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
"server to access the biomaj_log database."
msgstr "Por favor, introduzca la contraseña que desea utilizar para conectarse al servidor MySQL y acceder a la base de datos biomaj_log."

#~ msgid "The JDK home directory:"
#~ msgstr "Directorio raíz de JDK:"


More information about the Debian-med-packaging mailing list