Bug#591507: [INTL:es] Spanish debconf template translation for astk

Camaleón noelamac at gmail.com
Tue Aug 3 17:15:17 UTC 2010


Package: astk
Version: 1.8.0-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Greetings,

-- 
Camaleón 
-------------- next part --------------
# astk po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the astk package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2010
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: astk_1.8.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: astk at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid "aster platform:"
msgstr "Plataforma aster:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid " Select aster platform."
msgstr "Seleccione la plataforma aster."

#. Type: select
#. Type
#: ../astk.templates:3001
msgid "string"
msgstr "Cadena"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:3002
msgid "ASTK server domain name:"
msgstr "Nombre de dominio del servidor ASTK:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:3002
msgid "Please enter the domain name of the server that this ASTK client should connect to."
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de dominio del servidor al que se debe conectar este cliente ASTK."

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid "ASTK server host name:"
msgstr "Nombre del equipo del servidor ASTK:"

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid "Please enter the host name (without domain name) of the server that this ASTK client should connect to."
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del equipo (sin el nombre de dominio) del servidor al que se debe conectar este cliente ASTK."

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid "ASTK client node name:"
msgstr "Nombre del nodo del cliente ASTK:"

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid "Please enter the public name by which this client will be known on the network. It must be a unique name within the domain."
msgstr "Por favor, introduzca el nombre público que se utilizará para este cliente en la red. Tiene que ser un nombre único dentro del dominio."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid "Standard editor:"
msgstr "Editor estándar:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid "Please select the command line that ASTK should use to launch an editor."
msgstr "Por favor, introduzca la línea de órdenes que debe utilizar ASTK para iniciar el editor."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid "Standard terminal emulator:"
msgstr "Emulador de terminal estándar:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid "Please select the command line that ASTK should use to launch a terminal window."
msgstr "Por favor, introduzca la línea de órdenes que debe utilizar ASTK para iniciar la ventana de terminal."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid "ASTK server MPI implementation:"
msgstr "Implementación MPI del servidor ASTK:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid "Please select the MPI implementation used by the server that this ASTK client should connect to."
msgstr "Por favor, seleccione la implementación MPI del servidor al que se debe conectar este cliente ASTK."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid "ASTK server bit width:"
msgstr "Amplitud de bits del servidor ASTK:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid "Please select the bit width of the server that this ASTK client should connect to."
msgstr "Por favor, seleccione la amplitud de bits del servidor al que se debe conectar este cliente ASTK."



More information about the debian-science-maintainers mailing list