Bug#766542: astk: [INTL:nl] Dutch translation of debconf messages

Frans Spiesschaert Frans.Spiesschaert at yucom.be
Thu Oct 23 21:07:25 UTC 2014



Package: astk
Severity: wishlist
Tags: l10n patch 


Dear Maintainer,

==========================================================================
Please find attached the Dutch translation of astk debconf messages.
It has been submitted for review to the debian-l10n-dutch mailing list.
Please add it to your next package revision.
It should be put as debian/po/nl.po in your package build tree.
===========================================================================

Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
-------------- next part --------------
# Dutch translation of astk debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the astk package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: astk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: astk at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-13 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:2001
msgid "Aster platform:"
msgstr "Asterplatform:"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:2001
msgid "Select Aster platform."
msgstr "Kies het Asterplatform."

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:3001
msgid "ASTK server domain name:"
msgstr "Domeinnaam van de ASTK-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:3001
msgid ""
"Please enter the domain name of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""
"Vermeld de domeinnaam van de server waarmee deze ASTK-client contact moet "
"leggen."

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:4001
msgid "ASTK server host name:"
msgstr "Computernaam van de ASTK-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:4001
msgid ""
"Please enter the host name (without domain name) of the server that this "
"ASTK client should connect to."
msgstr ""
"Vermeld de computernaam (zonder de domeinnaam) van de server waarmee deze "
"ASTK-client contact moet leggen."

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:5001
msgid "ASTK client node name:"
msgstr "Naam van de ASTK-client:"

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:5001
msgid ""
"Please enter the public name by which this client will be known on the "
"network. It must be a unique name within the domain."
msgstr ""
"Geef de offici?le naam op waaronder deze client gekend zal zijn binnen het "
"netwerk. Het moet binnen het domein om een unieke naam gaan."

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:6001
msgid "Standard editor:"
msgstr "Standaard-editor:"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:6001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch an editor."
msgstr ""
"Geef aan welk commando ASTK moet gebruiken om een editor op te starten."

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:7001
msgid "Standard terminal emulator:"
msgstr "Standaard-terminalemulator:"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:7001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch a terminal "
"window."
msgstr ""
"Geef aan welk commando ASTK moet gebruiken om een terminal op te starten."


More information about the debian-science-maintainers mailing list