[Openstack-devel] Bug#666554: [INTL:es] Spanish debconf template translation for glance

Camaleón noelamac at gmail.com
Sat Mar 31 17:26:24 UTC 2012


Package: glance
Version: 2012.1~e4-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Greetings,

-- 
Camaleón 
-------------- next part --------------
# glance po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the glance package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2012
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance 2012.1~e4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glance at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 08:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:1001
msgid "Pipeline flavor:"
msgstr "Tipo de conexión:"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:1001
msgid ""
"If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to "
"select keystone. If you don't use this service, you can safely choose "
"caching only."
msgstr "Si utiliza el Servicio de Identidad de OpenStack (Keystone) es posible que quiera seleccionar «keystone». Si no utiliza este servicio, puede elegir «sólo caché»."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Auth server URL:"
msgstr "URL del servidor de autentificación:"

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid ""
"Type the URL of your auth server. This is typically the URL of your "
"OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr "Introduzca la URL de su servidor de autentificación. Suele ser la URL del Servicio de Identidad de OpenStack (Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid "Auth server admin token:"
msgstr "Token de administración del servidor de autentificación:"



More information about the Openstack-devel mailing list