[Pkg-alsa-devel] [Debian ALSA CVS] debian/alsa-driver/debian (3 files)
Steve Kowalik
stevenk@haydn.debian.org
Tue, 27 Apr 2004 08:24:55 -0600
Date: Tuesday, April 27, 2004 @ 08:24:55
Author: stevenk
Path: /cvsroot/pkg-alsa/debian/alsa-driver/debian
Added: po/tr.po
Modified: alsa-base.postinst changelog
Check with -n first, and add Turkish translation
--------------------+
alsa-base.postinst | 6 +
changelog | 10 ++
po/tr.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3 files changed, 196 insertions(+), 2 deletions(-)
Index: debian/alsa-driver/debian/alsa-base.postinst
diff -u debian/alsa-driver/debian/alsa-base.postinst:1.36 debian/alsa-driver/debian/alsa-base.postinst:1.37
--- debian/alsa-driver/debian/alsa-base.postinst:1.36 Sun Apr 25 22:59:24 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/alsa-base.postinst Tue Apr 27 08:24:55 2004
@@ -10,8 +10,10 @@
elif [ -f /etc/alsa-base.conf ]; then
filename="/etc/alsa-base.conf"
fi
- printf "Note: Moving $filename to /etc/default/alsa\n"
- mv $filename /etc/default/alsa
+ if [ -n "$filename" ]; then
+ printf "Note: Moving $filename to /etc/default/alsa\n"
+ mv $filename /etc/default/alsa
+ fi
fi
fi
Index: debian/alsa-driver/debian/changelog
diff -u debian/alsa-driver/debian/changelog:1.240 debian/alsa-driver/debian/changelog:1.241
--- debian/alsa-driver/debian/changelog:1.240 Sun Apr 25 23:28:25 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/changelog Tue Apr 27 08:24:55 2004
@@ -1,3 +1,13 @@
+alsa-driver (1.0.4-3) unstable; urgency=low
+
+ * Steve Kowalik:
+ - Oops. Only move files in alsa-base's postinst if $filename contains
+ something. (Closes: #246064)
+ - Add debconf Turkish translation. (Closes: #246069)
+ * Unreleased.
+
+ -- Steve Kowalik <stevenk@debian.org> Wed, 28 Apr 2004 00:23:29 +1000
+
alsa-driver (1.0.4-2) unstable; urgency=low
* Steve Kowalik:
Index: debian/alsa-driver/debian/po/tr.po
diff -u /dev/null debian/alsa-driver/debian/po/tr.po:1.1
--- /dev/null Tue Apr 27 08:24:55 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/tr.po Tue Apr 27 08:24:55 2004
@@ -0,0 +1,182 @@
+# Turkish translation of alsa-driver.
+# This file is distributed under the same license as the alsa-driver package.
+# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alsa-driver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-11 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:39+0300\n"
+"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../alsa-base.templates:3
+msgid "forcibly-unload-driver, stop-procs, none"
+msgstr "sürücüyü-zorla-kaldır, süreçleri-durdur, hiçbiri"
+
+#. Type: select
+#. Default
+#: ../alsa-base.templates:4
+msgid "none"
+msgstr "hiçbiri"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:5
+msgid "Stop ALSA drivers forcibly before suspend?"
+msgstr "Sistem askıya alınmadan önce ALSA sistemi durdurulsun mu?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:5
+msgid ""
+"With some chipsets, the kernel may hang after your machine is resumed by "
+"Advanced Power Management (APM)."
+msgstr ""
+"Bazı yonga kümelerinde, makineniz Gelişmiş Güç Yönetimi (APM) ile uyandırıldığında "
+"çekirdek takılı kalabilir."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:5
+msgid ""
+"If this feature is enabled, the Debian ALSA system will unload the driver "
+"before suspending the machine, in order to prevent that kernel hanging. If "
+"you don't suspend your laptop, or your laptop doesn't hang after resuming, "
+"then you don't need to force stop."
+msgstr ""
+"Eğer bu özellik etkinleştirilirse, bu tip çekirdek takılmalarını önlemek "
+"için sistem askıya alınmadan önce Debian ALSA sistemine ait sürücü kaldırılacaktır. "
+"Eğer dizüstü bilgisayarınızı askıya almazsanız veya dizüstü uyandırıldıktan sonra "
+"herhangi bir takılma olmazsa böyle bir işlem gerekli olmayacaktır."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:5
+msgid ""
+"Note: If you want to use this feature, you need to install the apmd package."
+msgstr "Not: Bu özelliği kullanmak istiyorsanız, apmd paketini kurmanız gerekir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:19
+msgid "Save mixer settings across reboots?"
+msgstr "Karıştırıcı ayarları her oturumda kaydedilsin mi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:19
+msgid ""
+"Should the ALSA init script store your mixer settings on shutdown? This "
+"option is for people who change their mixer settings, and want to keep their "
+"changes across reboots. If enabled, the init script will run \"alsactl store"
+"\" on shutdown."
+msgstr ""
+"ALSA ilklendirme betiği karıştırıcı (mixer) ayarlarını sistem kapanışlarında "
+"kaydetsin mi? Bu seçenek karıştırıcı ayarlarını değiştiren ve bir sonraki sistem "
+"açılışında değişen ayarları korumak isteyen kullanıcılar için yararlıdır. Eğer "
+"bu seçenek etkinleştirilirse, ilklendirme betiği kapanış sırasında \"alsactl store\" "
+"komutunu çalıştıracaktır."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../alsa-base.templates:27
+msgid "done, ${alsa_modules}"
+msgstr "tamam, ${alsa_modules}"
+
+#. Type: select
+#. Default
+#: ../alsa-base.templates:28
+msgid "done"
+msgstr "tamam"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:29
+msgid "What driver-modules do your cards use?"
+msgstr "Sisteminizdeki kartlar hangi sürücü modüllerini kullanıyor?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:29
+msgid ""
+"You are currently configuring ALSA's boot script. Select those driver-"
+"modules you want loaded at boot-time."
+msgstr ""
+"Şu an ALSA açılış betiğini yapılandırıyorsunuz. Açılış sırasında yüklenmesini "
+"istediğiniz modülleri seçin."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:29
+msgid "You have selected \"${alsa_cards}\" so far."
+msgstr "Şu ana kadar seçtiğiniz modüller: \"${alsa_cards}\"."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../alsa-base.templates:29
+msgid ""
+"When you are finished selecting driver-modules to load, select \"done\"."
+msgstr "Sürücü modüllerini seçmeyi tamamladığınızda, \"tamam\"ı seçin."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../alsa-source.templates:4
+msgid "Build ALSA driver with ISA PnP?"
+msgstr "ALSA sürücüsü ISA PnP desteğiyle oluşturulsun mu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../alsa-source.templates:4
+msgid ""
+"Accept this question if you want to build the ALSA driver with ISA PnP "
+"support"
+msgstr ""
+"ALSA sürücüsünün ISA PnP desteğiyle oluşturulmasını istiyorsanız, bu soruya "
+"olumlu yanıt verin."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../alsa-source.templates:11
+msgid "Build ALSA driver with debugging code?"
+msgstr "ALSA sürücüsünde hata ayıklama kodu bulunsun mu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../alsa-source.templates:11
+msgid "Accept if you want to build ALSA driver with debugging code."
+msgstr ""
+"ALSA sürücüsünün hata ayıklama kodlarıyla oluşturulmasını istiyorsanız, bu "
+"soruya olumlu yanıt verin."
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../alsa-source.templates:16
+msgid "all, ${alsa_modules}"
+msgstr "hepsi, ${alsa_modules}"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../alsa-source.templates:17
+msgid "Select cards to be built."
+msgstr "Oluşturulacak kartları seçin."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../alsa-source.templates:17
+msgid ""
+"You can choose cards to be built by selecting cards you want. Each selection "
+"is a same name to a option of configure script '--with-cards'. The following "
+"list are short descriptions of the options to show what they mean."
+msgstr ""
+"İstediğiniz kartları seçerek bunların oluşturulmasını sağlayabilirsiniz. Burada her "
+"bir seçim, yapılandırma betiğinin '--with-cards' seçeneğiyle birlikte kullanılacak bir "
+"isimdir. Aşağıdaki listede seçeneklerin ne anlama geldiğini anlatan kısa açıklamalar "
+"bulacaksınız."