[Pkg-alsa-devel] [Debian ALSA CVS] debian/alsa-driver/debian (changelog po/fr.po)
Steve Kowalik
stevenk@haydn.debian.org
Wed Aug 25 17:48:03 UTC 2004
Date: Wednesday, August 25, 2004 @ 04:48:03
Author: stevenk
Path: /cvsroot/pkg-alsa/debian/alsa-driver/debian
Modified: changelog po/fr.po
Update French Debconf translation.
-----------+
changelog | 5 ++++-
po/fr.po | 11 +++++++----
2 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-)
Index: debian/alsa-driver/debian/changelog
diff -u debian/alsa-driver/debian/changelog:1.259 debian/alsa-driver/debian/changelog:1.260
--- debian/alsa-driver/debian/changelog:1.259 Wed Aug 25 02:58:35 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/changelog Wed Aug 25 04:48:03 2004
@@ -1,9 +1,12 @@
alsa-driver (1.0.6a-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
+ * Steve Kowalik:
+ - Update French Debconf translation. (Closes: #267939) (thanks,
+ Christian Perrier)
* Unreleased.
- -- Steve Kowalik <stevenk@debian.org> Wed, 25 Aug 2004 18:57:27 +1000
+ -- Steve Kowalik <stevenk@debian.org> Wed, 25 Aug 2004 20:46:36 +1000
alsa-driver (1.0.5a-3) unstable; urgency=low
Index: debian/alsa-driver/debian/po/fr.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/fr.po:1.20 debian/alsa-driver/debian/po/fr.po:1.21
--- debian/alsa-driver/debian/po/fr.po:1.20 Mon Aug 23 05:44:09 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/fr.po Wed Aug 25 04:48:03 2004
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of fr.po to French
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -12,18 +13,21 @@
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Original translation by Denis Barbier
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsa-driver 0.9.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-23 21:25+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-28 18:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-25 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Type: select
#. Choices
@@ -101,12 +105,11 @@
#. Description
#: ../alsa-source.templates:17
msgid "Select cards to be built."
-msgstr "Choisissez les cartes dont vous souhaitez compiler les pilotes."
+msgstr "Cartes dont vous souhaitez compiler les pilotes :"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../alsa-source.templates:17
-#, fuzzy
msgid ""
"You can choose cards to be built by selecting cards you want. Each selection "
"is a same name to an option of configure script '--with-cards'. The "
@@ -114,5 +117,5 @@
msgstr ""
"Vous pouvez choisir les cartes qui seront reconnues. Chaque choix "
"correspond à l'option correspondante du paramètre « --with-cards » du script "
-"« configure ». La liste ci-dessous donne une courte description de ces "
+"de configuration. La liste affichée donne une courte description de ces "
"options pour montrer leur signification."
More information about the Pkg-alsa-devel
mailing list