[Pkg-alsa-devel] [Debian ALSA CVS] debian/alsa-driver/debian/po (8 files)
Thomas Hood
jdthood-guest@haydn.debian.org
Mon, 06 Sep 2004 16:05:50 -0600
Date: Monday, September 6, 2004 @ 16:05:50
Author: jdthood-guest
Path: /cvsroot/pkg-alsa/debian/alsa-driver/debian/po
Modified: ca.po cs.po da.po es.po fr.po ja.po nl.po pt_BR.po
Fix some fuzzies
----------+
ca.po | 5 +----
cs.po | 5 +----
da.po | 5 +----
es.po | 5 +----
fr.po | 5 +----
ja.po | 5 +----
nl.po | 7 +------
pt_BR.po | 5 +----
8 files changed, 8 insertions(+), 34 deletions(-)
Index: debian/alsa-driver/debian/po/ca.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/ca.po:1.21 debian/alsa-driver/debian/po/ca.po:1.22
--- debian/alsa-driver/debian/po/ca.po:1.21 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/ca.po Mon Sep 6 16:05:48 2004
@@ -26,7 +26,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "desa automàticament sempre"
#. Type: select
#. Description
@@ -103,9 +103,6 @@
"llista. Cada selecció té el mateix nom que els arguments de l'opció del "
"script de configuració «--with-cards-». La següent és una llista de "
"descripcions curtes de les opcions per a mostrar què signifiquen."
-
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "desa automàticament sempre"
#~ msgid "forcibly-unload-driver, stop-procs, none"
#~ msgstr "força-la-descàrrega-del-driver, atura-els-processos, cap"
Index: debian/alsa-driver/debian/po/cs.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/cs.po:1.7 debian/alsa-driver/debian/po/cs.po:1.8
--- debian/alsa-driver/debian/po/cs.po:1.7 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/cs.po Mon Sep 6 16:05:49 2004
@@ -33,7 +33,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "ukládat v¾dy"
#. Type: select
#. Description
@@ -108,9 +108,6 @@
"Mù¾ete si vybrat, pro které karty se mají sestavit ovladaèe. Ka¾dá polo¾ka "
"je shodná s parametrem '--with-cards' konfiguraèního skriptu. Následující "
"seznam obsahuje krátké popisy voleb."
-
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "ukládat v¾dy"
#~ msgid "forcibly-unload-driver, stop-procs, none"
#~ msgstr "vyhodit-ovladaè-silou, zastavit-procesy, nic"
Index: debian/alsa-driver/debian/po/da.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/da.po:1.4 debian/alsa-driver/debian/po/da.po:1.5
--- debian/alsa-driver/debian/po/da.po:1.4 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/da.po Mon Sep 6 16:05:49 2004
@@ -35,7 +35,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "gem altid automatisk"
#. Type: select
#. Description
@@ -110,6 +110,3 @@
"udvælgning svarer til et navn fra indstillingen '--with-cards' fra "
"konfigurationsskriptet. Det følgende er en liste med korte beskrivelser af "
"hvad de betyder."
-
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "gem altid automatisk"
Index: debian/alsa-driver/debian/po/es.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/es.po:1.16 debian/alsa-driver/debian/po/es.po:1.17
--- debian/alsa-driver/debian/po/es.po:1.16 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/es.po Mon Sep 6 16:05:49 2004
@@ -50,7 +50,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "guardar automáticamente siempre"
#. Type: select
#. Description
@@ -126,6 +126,3 @@
"Cada selección tiene el nombre correspondiente de la opción <<--with-cards>> "
"del script de configuración. La siguiente lista contiene descripciones "
"cortas de las opciones para mostrar qué significan."
-
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "guardar automáticamente siempre"
Index: debian/alsa-driver/debian/po/fr.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/fr.po:1.23 debian/alsa-driver/debian/po/fr.po:1.24
--- debian/alsa-driver/debian/po/fr.po:1.23 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/fr.po Mon Sep 6 16:05:49 2004
@@ -41,7 +41,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours enregistrer automatiquement"
#. Type: select
#. Description
@@ -119,6 +119,3 @@
"correspond à l'option correspondante du paramètre « --with-cards » du script "
"de configuration. La liste affichée donne une courte description de ces "
"options pour montrer leur signification."
-
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "Toujours enregistrer automatiquement"
Index: debian/alsa-driver/debian/po/ja.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/ja.po:1.19 debian/alsa-driver/debian/po/ja.po:1.20
--- debian/alsa-driver/debian/po/ja.po:1.19 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/ja.po Mon Sep 6 16:05:49 2004
@@ -21,7 +21,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "¾ï¤Ë¼«Æ°Êݸ"
#. Type: select
#. Description
@@ -97,6 +97,3 @@
"»È¤¤¤¿¤¤¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤·¤Æ¹½ÃÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÁªÂò»è¤Ï configure "
"¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö--with-cards¡×¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤â¤Î¤ÈƱ¤¸Ì¾Á°¤Ç¤¹¡£¼¡¤Î¥ê¥¹"
"¥È¤Ï¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î³Æ°ÕÌ£¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Îû¤¤ÀâÌÀ¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "autosave always"
Index: debian/alsa-driver/debian/po/nl.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/nl.po:1.20 debian/alsa-driver/debian/po/nl.po:1.21
--- debian/alsa-driver/debian/po/nl.po:1.20 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/nl.po Mon Sep 6 16:05:49 2004
@@ -37,7 +37,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "altijd automatisch opslaan"
#. Type: select
#. Description
@@ -120,8 +120,3 @@
"kaarten te selecteren. Elke selectie is een waarde van de '--with-cards' "
"optie van het configuratiescript. De volgende lijst van korte "
"beschrijvingen maakt duidelijk wat de waarden betekenen."
-
-# Type: select
-# Default
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "altijd automatisch opslaan"
Index: debian/alsa-driver/debian/po/pt_BR.po
diff -u debian/alsa-driver/debian/po/pt_BR.po:1.18 debian/alsa-driver/debian/po/pt_BR.po:1.19
--- debian/alsa-driver/debian/po/pt_BR.po:1.18 Mon Sep 6 15:34:40 2004
+++ debian/alsa-driver/debian/po/pt_BR.po Mon Sep 6 16:05:49 2004
@@ -25,7 +25,7 @@
#. Default
#: ../alsa-base.templates:4
msgid "always autosave"
-msgstr ""
+msgstr "sempre autosalvar"
#. Type: select
#. Description
@@ -103,9 +103,6 @@
"você deseja. Cada seleção é o mesmo nome de uma opção do script de "
"configuração '--with-cards'. A lista a seguir contém descrições curtas das "
"opções que exibem o que as mesmas significam."
-
-#~ msgid "autosave always"
-#~ msgstr "sempre autosalvar"
#, fuzzy
#~ msgid ""