[Pkg-citadel-devel] Bug#474533: citadel: French debconf templates translation update

Jean-Luc Coulon (f5ibh) jean-luc.coulon at wanadoo.fr
Sun Apr 6 11:56:02 UTC 2008


Package: citadel
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.


Regards

Jean-Luc


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.25-rc8-git4-k8-1 (SMP w/2 CPU cores; PREEMPT)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
-------------- next part --------------
# Translation of citadel debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>
# This file is distributed under the same license as the gpsd package.
#
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: citadel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: citadel at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 13:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid "Listen IP for Citadel:"
msgstr "Liste des adresses IP o? Citadel sera ? l'?coute?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid ""
"Specify the IP address on which your server will run. If you specify "
"0.0.0.0, Citadel will listen on all addresses.   You can usually skip this "
"unless you are running multiple  instances of Citadel on the same computer."
msgstr ""
"Veuillez indiquer les adresses IP sur lesquelles le serveur sera actif. Si "
"vous indiquez 0.0.0.0, Citadel sera ? l'?coute de toutes les adresses. Vous "
"pouvez normalement sauter cette ?tape ? moins que plusieurs instances de "
"Citadel ne tournent sur le m?me ordinateur."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid "Enable external accounting mode?"
msgstr "Faut-il activer le mode d'authentification??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid ""
"Specify the way authentication is done, either host based or Citadel "
"internal. Host based accounting could be /etc/passwd or an LDAP directory. "
"WARNING: do not change this setting once your system is installed. Answer "
"\"no\" unless you completely understand this option."
msgstr ""
"Veuillez indiquer la mani?re dont l'authentification est effectu?e. Elle "
"peut ?tre effectu?e sur l'h?te ou, en interne, par Citadel. "
"L'authentification peut se faire par l'interm?diaire de /etc/passwd ou d'un "
"annuaire LDAP. ATTENTION?: ne pas modifier ce param?trage une fois que le "
"syst?me est install?. Ne choisissez pas cette option si vous n'en "
"comprenez pas parfaitement la signification."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "Citadel administrator:"
msgstr "Administrateur de Citadel?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid ""
"Enter the name of the Citadel administrator (which is probably you).  When "
"an account is created with this name, it will automatically be given "
"administrator-level access."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant de l'administrateur de Citadel. Lorsque ce "
"compte sera cr??, il b?n?ficiera automatiquement des privil?ges "
"d'administration."

#. Type: note
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid "Citadel/UX"
msgstr "Citadel/UX"

#. Type: note
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid ""
"For post configuring your Citadel Server, use citadel-webcit with your  "
"browser, log in as the user you specified as the Administrator, and review "
"the Points under the Administration menu. If you have further questions "
"review www.citadel.org, specialy the FAQ and Documentation section."
msgstr ""
"Afin de terminer la configuration du serveur Citadel, veuillez utiliser "
"citadel-webcit avec votre navigateur. Identifiez-vous avec le compte de "
"l'administrateur, et contr?lez les r?glages du menu d'Administration. Pour "
"plus d'informations, veuillez consulter www.citadel.org, plus "
"particuli?rement la FAQ et la section de documentation."


More information about the Pkg-citadel-devel mailing list