[Pkg-crosswire-devel] Bug#539880: Bug#539880: Bug#539880: xiphos: long description no sentence

Daniel Glassey dglassey at gmail.com
Thu Aug 6 20:10:44 BST 2009


On Thu, Aug 6, 2009 at 5:37 PM, Dmitrijs
Ledkovs<dmitrij.ledkov at gmail.com> wrote:

> How about this?
>
>
>  Xiphos is a Bible study software for GNOME. It facilitates digital text reading
>  with bookmarks, full text search and parallel view of alternative or translated
>  versions of the same text.
>  .
>  In addition it allows to keep personal per-verse notes. For larger commentary
>  there is also dedicated rich-text study pad. Personal commentary supports spell
>  checking and can also be searched.
>  .
>  Xiphos uses digital text distributed as modules from the SWORD Project. It
>  supports Sword Bibles, Commentary, Lexicon and General Book modules. It has
>  build in facility to browse remote repository of freely distributed modules and
>  install them.
>  .
>  Other software that uses SWORD Project modules are: bibletime, biblememorizer
>  and bibledit.

Thanks Rhonda for the report :)

Edited version below for some typos and an attempt at fixing grammar.
If we have any doubt with this we can ask for review
http://wiki.debian.org/I18n/SmithReviewProject

  Xiphos is Bible study software for GNOME. It facilitates[1] digital
text reading
  with bookmarks, full text search and parallel view of alternative or
translated
  versions of the same text.
  .
  In addition it allows you to keep personal per-verse notes. For
larger commentaries
  there is also a dedicated rich-text study pad. The personal
commentary supports spell
  checking and can also be searched.
  .
  Xiphos uses digital texts distributed as modules[2] from the SWORD Project. It
  supports Sword Bible, Commentary, Lexica and General Book modules. It has
  a built-in facility to browse remote repositories of freely
distributed modules and
  install them.
  .
  Other software that uses SWORD Project modules are: BibleTime, BibleMemorizer
  and Bibledit.

HTH,
Daniel
[1] facilitates - is that the best word there?
[2]I dont think the word 'module' is user friendly and doesn't look
easily translatable. The BibleTime folks are using 'work' but I can't
decide what is best.






More information about the Pkg-crosswire-devel mailing list