[Pkg-cyrus-sasl2-commits] r525 - in /cyrus-sasl-2.1/trunk/debian: changelog control po/es.po po/fr.po
roberto at users.alioth.debian.org
roberto at users.alioth.debian.org
Sat Nov 7 14:30:32 UTC 2009
Author: roberto
Date: Sat Nov 7 14:30:29 2009
New Revision: 525
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/?sc=1&rev=525
Log:
* Non-maintainer upload.
* Fix pending l10n issues. Debconf translations:
- French (Odile Bénassy). Closes: #518593
Modified:
cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog
cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/control
cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po
cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/fr.po
Modified: cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog?rev=525&op=diff
==============================================================================
--- cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog (original)
+++ cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog Sat Nov 7 14:30:29 2009
@@ -1,10 +1,10 @@
-cyrus-sasl2 (2.1.23.dfsg1-3) UNRELEASED; urgency=low
-
- * NOT RELEASED YET
- * Change package priority important -> standard, because of override
- disparity email
-
- -- Roberto C. Sanchez <roberto at connexer.com> Thu, 08 Oct 2009 15:30:20 -0400
+cyrus-sasl2 (2.1.23.dfsg1-2.1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+ - French (Odile Bénassy). Closes: #518593
+
+ -- Christian Perrier <bubulle at debian.org> Sat, 07 Nov 2009 08:04:09 +0100
cyrus-sasl2 (2.1.23.dfsg1-2) unstable; urgency=high
Modified: cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/control
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/control?rev=525&op=diff
==============================================================================
--- cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/control (original)
+++ cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/control Sat Nov 7 14:30:29 2009
@@ -1,6 +1,6 @@
Source: cyrus-sasl2
Section: libs
-Priority: standard
+Priority: important
Maintainer: Debian Cyrus SASL Team <pkg-cyrus-sasl2-debian-devel at lists.alioth.debian.org>
Uploaders: Fabian Fagerholm <fabbe at debian.org>, Roberto C. Sanchez <roberto at connexer.com>
Standards-Version: 3.8.3
Modified: cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po?rev=525&op=diff
==============================================================================
--- cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po (original)
+++ cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po Sat Nov 7 14:30:29 2009
@@ -62,8 +62,8 @@
"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr ""
-"Cyrus SASL ha guardo nombres de usuarios y contraseñas en el fichero base "
-"de datos /etc/sasldb2."
+"Cyrus SASL ha guardo nombres de usuarios y contraseñas en el fichero base de "
+"datos /etc/sasldb2."
#. Type: string
#. Description
@@ -104,9 +104,12 @@
msgid ""
"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you "
"specified."
-msgstr "No se pudo hacer una copia de seguridad del fichero /etc/sasldb2 con "
-"el nombre de fichero indicado."
+msgstr ""
+"No se pudo hacer una copia de seguridad del fichero /etc/sasldb2 con el "
+"nombre de fichero indicado."
+#. Type: error
+#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001
@@ -134,8 +137,9 @@
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
-msgstr "El fichero /etc/sasldb2 no pudo ser actualizado al formato nuevo de "
-"base de datos."
+msgstr ""
+"El fichero /etc/sasldb2 no pudo ser actualizado al formato nuevo de base de "
+"datos."
#. Type: error
#. Description
@@ -143,8 +147,9 @@
msgid ""
"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to "
"its original location."
-msgstr "El proceso de configuración intentará restablecer la copia de "
-"seguridad de este fichero a su lugar original."
+msgstr ""
+"El proceso de configuración intentará restablecer la copia de seguridad de "
+"este fichero a su lugar original."
#. Type: error
#. Description
@@ -155,4 +160,3 @@
msgstr ""
"Por favor elimine todas las razones posibles que podrán llegar a este fallo, "
"entonces intente a configurar el paquete otra vez."
-
Modified: cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/fr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/fr.po?rev=525&op=diff
==============================================================================
--- cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/fr.po (original)
+++ cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/fr.po Sat Nov 7 14:30:29 2009
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation file for cyrus-sasl2.
-# Copyright (C) 2007 Odile Bénassy
+# Copyright (C) 2007 Odile Bénassy
# This file is licensed under the same license as the cyrus-sasl2
# package.
# Vincent Bernat <bernat at luffy.cx>, 2007.
@@ -10,7 +10,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 14:35+0200\n"
-"Last-Translator: Odile Bénassy <odile.benassy at u-psud.fr>\n"
+"Last-Translator: Odile Bénassy <odile.benassy at u-psud.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
"file."
msgstr ""
"Cyrus SASL peut enregistrer les identifiants et les mots de passe dans la "
-"base de données /etc/sasldb2."
+"base de données /etc/sasldb2."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -39,8 +39,8 @@
"If important data is stored in that file, you should back it up now or "
"choose not to remove the file."
msgstr ""
-"Si ce fichier contient des données importantes, pensez àle sauvegarder "
-"dès maintenant, ou bien choisissez de ne pas le supprimer."
+"Si ce fichier contient des données importantes, pensez à le sauvegarder dès "
+"maintenant, ou bien choisissez de ne pas le supprimer."
#. Type: string
#. Description
@@ -55,8 +55,8 @@
"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr ""
-"Cyrus SASL a enregistré les identifiants et les mots de passe dans la base "
-"de données /etc/sasldb2."
+"Cyrus SASL a enregistré les identifiants et les mots de passe dans la base "
+"de données /etc/sasldb2."
#. Type: string
#. Description
@@ -66,11 +66,10 @@
"the current file will be created. You can use that if you need to manually "
"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
msgstr ""
-"Ce fichier a été mis àjour et le format de données a changé. Une "
-"sauvegarde du fichier actuel va d'abord être créée. Vous pourrez "
-"l'utiliser si vous avez besoin de revenir ÃÂ l'ancienne version de Cyrus "
-"SASL. Attention, le retour àl'ancienne version n'est pas géré en mode "
-"automatique."
+"Ce fichier a été mis à jour et le format de données a changé. Une sauvegarde "
+"du fichier actuel va d'abord être créée. Vous pourrez l'utiliser si vous "
+"avez besoin de revenir à l'ancienne version de Cyrus SASL. Attention, le "
+"retour à l'ancienne version n'est pas géré en mode automatique."
#. Type: string
#. Description
@@ -81,17 +80,16 @@
"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/"
"backups/sasldb2.bak)."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du fichier de sauvegarde. Vérifiez d'abord la "
-"place disque disponible ÃÂ l'emplacement en question. Si le fichier de "
-"sauvegarde existe déjà, son contenu sera écrasé. Si vous ne remplissez "
-"pas ce champ, la valeur par défaut sera choisie (/var/backups/sasldb2.bak"
+"Veuillez indiquer le nom du fichier de sauvegarde. Vérifiez d'abord la place "
+"disque disponible à l'emplacement en question. Si le fichier de sauvegarde "
+"existe déjà , son contenu sera écrasé. Si vous ne remplissez pas ce champ, la "
+"valeur par défaut sera choisie (/var/backups/sasldb2.bak"
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
-#| msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgid "Failed to back up /etc/sasldb2"
-msgstr "ÃÂchec de la sauvegarde du fichier /etc/sasldb2"
+msgstr "Ãchec de la sauvegarde du fichier /etc/sasldb2"
#. Type: error
#. Description
@@ -100,7 +98,7 @@
"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you "
"specified."
msgstr ""
-"Le fichier /etc/sasldb2 n'a pas pu être sauvegardé avec le nom de fichier "
+"Le fichier /etc/sasldb2 n'a pas pu être sauvegardé avec le nom de fichier "
"que vous avez fourni."
#. Type: error
@@ -109,7 +107,7 @@
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
-msgstr "Cette erreur est fataleà; l'installation du paquet va échouer."
+msgstr "Cette erreur est fatale ; l'installation du paquet va échouer."
#. Type: error
#. Description
@@ -118,23 +116,22 @@
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and "
"try to configure this package again."
msgstr ""
-"Veuillez éliminer toutes les causes possibles de cet échec, puis essayez "
-"de configurer le paquet ÃÂ nouveau."
+"Veuillez éliminer toutes les causes possibles de cet échec, puis essayez de "
+"configurer le paquet à nouveau."
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
-#| msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2"
-msgstr "ÃÂchec de la mise ÃÂ jour du fichier /etc/sasldb2"
+msgstr "Ãchec de la mise à jour du fichier /etc/sasldb2"
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
msgstr ""
-"Le fichier /etc/sasldb2 n'a pas pu être mis àjour vers le nouveau format "
-"de données."
+"Le fichier /etc/sasldb2 n'a pas pu être mis à jour vers le nouveau format de "
+"données."
#. Type: error
#. Description
@@ -144,7 +141,7 @@
"its original location."
msgstr ""
"Le processus de configuration va essayer de restaurer la sauvegarde de ce "
-"fichier ÃÂ son emplacement d'origine."
+"fichier à son emplacement d'origine."
#. Type: error
#. Description
@@ -153,8 +150,8 @@
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then "
"try to configure this package again."
msgstr ""
-"Veuillez éliminer toutes les causes possibles de cet échec, puis essayez "
-"de configurer le paquet de nouveau."
+"Veuillez éliminer toutes les causes possibles de cet échec, puis essayez de "
+"configurer le paquet de nouveau."
#~ msgid ""
#~ "Cyrus SASL can store usernames and passwords in the database file /etc/"
@@ -162,7 +159,7 @@
#~ "a backup now or choose not to remove the file."
#~ msgstr ""
#~ "Cyrus SASL peut conserver les identifiants et les mots de passe dans le "
-#~ "fichier /etc/sasldb2. Si ce fichier contient des données importantes, "
+#~ "fichier /etc/sasldb2. Si ce fichier contient des données importantes, "
#~ "vous devriez le sauvegarder ou choisir de ne pas supprimer ce fichier."
#~ msgid ""
More information about the Pkg-cyrus-sasl2-commits
mailing list