From millatmoni@myway.com Fri Oct 1 21:34:48 2004 From: millatmoni@myway.com (Moni Millat) Date: Fri, 01 Oct 2004 20:34:48 -0000 Subject: Mr Moni Millat Message-ID:

ATTN.Dear,

My name is Mr Moni Millat a member of Independent Committee of Eminent Persons (ICEP), Switzerland. ICEP is charged with the responsibility of finding bank accounts in Switzerland belonging to non-Swiss indigenes, which have remained  dormant since World War II. It may interest you to know that in July of 1997, the Swiss  Banker?s Association published a list of dormant accounts originally opened by non-Swiss citizens. These accounts had been dormant since the end of World War II (May 9, 1945). Most belonged to Holocaust victims. The continuing efforts of the Independent Committee of Eminent Persons (ICEP) have since resulted in the discovery of additional dormant accounts -54,000 in December, 1999.The published lists contain all types of dormant accounts, including interest-bearing savings accounts, securities accounts, safe deposit
boxes, custody accounts, and non-interest-bearing transaction accounts.Numbered accounts are also included. Interest is paid on accounts that were interest bearing when established.


The Claims Resolution Tribunal (CRT) handles processing of all  claims on accounts due non-Swiss citizens. A dormant account of ORDNER ADELE who with a credit balance of 45,000,000 US dollar plus accumulated interest was discovered by me. The beneficiary was murdered during the holocaust era, leaving no WILL and no possible records for trace of  heirs.
The Claims Resolution Tribunal  has been mandated to report all unclaimed funds for permanent closure of accounts and transfer of existing credit balance into the treasury of Switzerland government as provided by the law for management of assets of deceased beneficiaries who died interstate (living no wills).Being a top executive at ICEP, I have all secret details and necessary contacts for claim of the funds without any hitch. The funds will be banked in the Europe Or America, and we can share the funds and use in investment of our choice. Due to the sensitive nature of my job, I need a foreigner to HELP claim the funds. All that is required is for you to provide me with your details for processing of the necessary legal and administrative claim documents for transfer of the funds to you.Kindly provide me with your full name, address, and telephone/fax. to ensure that the fund is transferred to a secure, numbered account in your name in the EuropeOr America, of which you will be capable of accessing the funds gradually and transferring to your country and other banks of choice in the world. My share will be 60 percent and your share is 40 per cent of the total amount. THERE IS NO RISK INVOLVED.You can find additional information about unclaimed funds through the internet at the following websites:www.swissbankclaims.comhttp://www.cnn.com/WORLD/europe/9902/09/germany.holocaust/

www.avotaynu.com
www.icheic.org
www.livingheirs.com
www.wiesenthal.com

The Holocaust Claims Processing  Office has put funds in Escrow awaiting submission of valid claims for  necessary disbursement.I find myself priviledged to have this information and this may be a great opportunity for a life time of success without risks.Due to security reasons, reply to my via email only. You may reply to me securely on the following email,
monimillat@gawab.com


Thank you for your prompt response.
Mr Moni Millat


 


Get your private, free email from expressAsia.com at http://www.expressasiamail.com

From wtautz@cs.uwaterloo.ca Fri Oct 1 16:44:15 2004 From: wtautz@cs.uwaterloo.ca (Walter Tautz) Date: Fri, 1 Oct 2004 11:44:15 -0400 (EDT) Subject: would it be possible to choose username of exim via debconf? In-Reply-To: <20040929170300.GA27349@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20040929170300.GA27349@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: On Wed, 29 Sep 2004, Marc Haber wrote: > On Wed, Sep 29, 2004 at 12:48:34PM -0400, Walter Tautz wrote: > > See subject. Before you jump to down my throat I do understand the > > reasons Debian-exim was used and accept it but it seems not unreasonable > > to allow a sysadmin to choose an alternate name? > > That would mean adding a _lot_ of complexity to the packages' > maintainer scripts. Please take a look at them, decide whether it is a > good idea to make them even more complex, and if you still think that > would be a good idea, provide a patch for sarge+1. Initial eximination suggests you're right :-( What files should I edit to simply pick a different name ( I plan to use a large epoch to create my own version of the packages). I notice there are the following files: EDITME.exim4-light.diff exim-gencert exim4-base.NEWS exim4-base.cron.daily exim4-base.logrotate exim4-base.postinst exim4-config.postinst exim4-config.postrm Most seem obvious but EDITME stuff? I suspect I can edit it too and replace Debian-exim with whatever I want? > > Greetings > Marc > > -- > ----------------------------------------------------------------------------- > Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header > Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 > Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 > From Danilo Piazzalunga , 274398@bugs.debian.org Fri Oct 1 17:01:53 2004 From: Danilo Piazzalunga , 274398@bugs.debian.org (Danilo Piazzalunga) Date: Fri, 01 Oct 2004 18:01:53 +0200 Subject: Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Message-ID: This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============1826084118== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 7Bit Package: exim4-config Version: 4.34-6 Severity: minor Tags: patch l10n Hello, While playing around with Exim configuration, I found that some information was missing in a debconf dialog. The attached patch corrects my previous translation. Cheers, Danilo -- Danilo Piazzalunga +--------------------+ GPG Key available at http://pgp.mit.edu | Linux User #245762 | Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565 | ICQ #105550412 | 0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F +--------------------+ --===============1826084118== MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/x-po; charset="utf-8" Content-Disposition: attachment; filename="exim-debian-po-it.diff" Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable Index: exim/debian/po/it.po =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D RCS file: /cvsroot/pkg-exim4/exim/exim/debian/po/it.po,v retrieving revision 1.9 diff -u -r1.9 it.po --- exim/debian/po/it.po 27 Jul 2004 15:18:02 -0000 1.9 +++ exim/debian/po/it.po 1 Oct 2004 15:43:35 -0000 @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exim4 4.34-2\n" +"Project-Id-Version: exim4 4.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:40+0200\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -464,9 +464,9 @@ "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to= " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "" -"Inserire un elenco di indirizzi IP sui quali porsi in ascolto. =C3=88 n= ecessario " -"raddoppiare i due punti (\":\") negli indirizzi IPv6 (ad esempio " -"=C2=AB5f03::1200::836f::::=C2=BB)." +"Inserire un elenco di indirizzi IP, separati da due punti (\":\"), sui = quali " +"porsi in ascolto. =C3=88 necessario raddoppiare i due punti (\":\") neg= li " +"indirizzi IPv6 (ad esempio =C2=AB5f03::1200::836f::::=C2=BB)." =20 #. Type: string #. Description --===============1826084118==-- From Danilo Piazzalunga , 274404@bugs.debian.org Fri Oct 1 17:32:08 2004 From: Danilo Piazzalunga , 274404@bugs.debian.org (Danilo Piazzalunga) Date: Fri, 01 Oct 2004 18:32:08 +0200 Subject: Bug#274404: exim4-config: after reconfiguration, does not restart daemon if it was stopped Message-ID: Package: exim4-config Version: 4.34-6 Severity: minor Hello, I noticed that, if the Exim daemon is stopped (e.g. because of a configuration error), it won't be restarted after reconfiguration. Example output: # /etc/init.d/exim4 stop Stopping MTA: exim4. # dpkg-reconfigure exim4-config [... configuration dialogs ...] Reloading exim4 configuration files No /usr/sbin/exim4 found running; none killed. invoke-rc.d: initscript exim4, action "reload" failed. I think the problem is that exim4-config.config is assuming that the daemon is up and running. Maybe it should either - try to restart if reloading fails, or - check if the daemon is running, and act accordingly. Here is the point which causes the failure. It is located at the very bottom of exim/debian/exim4-config.config: if [ "$1" = "reconfigure" ] && [ -x /etc/init.d/exim4 ] &&\ command -v invoke-rc.d >/dev/null 2>&1; then invoke-rc.d exim4 reload || true fi Best Regards, Danilo [All the clutter included by reportbug follows...] -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:26:50 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dsearch nis nis0 passwd Authenticators: cram_md5 plaintext Routers: accept dnslookup ipliteral manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (990, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.7-1-686 Locale: LANG=it_IT.UTF-8, LC_CTYPE=it_IT.UTF-8 Versions of packages exim4-config depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.38 Debian configuration management sy ii passwd 1:4.0.3-30.1 Change and administer password and -- debconf information excluded From Jari Aalto , 274560@bugs.debian.org Sat Oct 2 17:36:41 2004 From: Jari Aalto , 274560@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Sat, 02 Oct 2004 19:36:41 +0300 Subject: Bug#274560: exim4-config: configuration should ask value for LOCAL_DELIVERY Message-ID: Package: exim4-config Version: 4.34-4 Severity: wishlist Nowadays the standard MAILBOX is not any more the only default, so it would be good if dpkg-reconfigure exim4-config would offer choice which delivery is set by default. Please add support for changing LOCAL_DELIVERY to e.g. mail_spool, maildir_home; that is "Standard Berkely Mailbox" or "Maildrop" (see /etc/exim4/conf.d/transport ) -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-config depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.30.2 Debian configuration management sy ii passwd 1:4.0.3-30 Change and administer password and -- debconf information: exim4/dc_noalias_regenerate: false * exim4/dc_smarthost: smtp.sooninternet.net exim4/dc_relay_domains: * exim4/dc_relay_nets: 192.168.1.0/24 : 127.0.0.1 * exim4/mailname: cante.net * exim4/dc_local_interfaces: * exim4/dc_minimaldns: false exim4/exim3_upgrade: true * exim4/dc_other_hostnames: cante.net * exim4/dc_eximconfig_configtype: mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail exim4/no_config: true * exim4/hide_mailname: false * exim4/dc_postmaster: exim4/dc_readhost: * exim4/use_split_config: true exim4/exim4-config-title: From Marc Haber , 274560-maintonly@bugs.debian.org Sat Oct 2 18:17:59 2004 From: Marc Haber , 274560-maintonly@bugs.debian.org (Marc Haber) Date: Sat, 2 Oct 2004 19:17:59 +0200 Subject: Bug#274560: exim4-config: configuration should ask value for LOCAL_DELIVERY In-Reply-To: References: Message-ID: <20041002171759.GF7556@torres.ka0.zugschlus.de> tags #274560 wontfix thanks Andreas, you can of course remove that tag if you disagree On Sat, Oct 02, 2004 at 07:36:41PM +0300, Jari Aalto wrote: > Nowadays the standard MAILBOX is not any more the only default, so it > would be good if dpkg-reconfigure exim4-config would offer choice which > delivery is set by default. > > Please add support for changing LOCAL_DELIVERY to e.g. mail_spool, > maildir_home; that is "Standard Berkely Mailbox" or "Maildrop" (see > /etc/exim4/conf.d/transport ) People who care about the local format their e-mail is delivered can edit a config file. The change is reasonably easy. Debconf cannot be misused for configuring every single feature that exim has. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From mh+debian-packages@zugschlus.de Sat Oct 2 22:26:00 2004 From: mh+debian-packages@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Sat, 2 Oct 2004 23:26:00 +0200 Subject: would it be possible to choose username of exim via debconf? In-Reply-To: References: <20040929170300.GA27349@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041002212600.GC12610@torres.ka0.zugschlus.de> On Fri, Oct 01, 2004 at 11:44:15AM -0400, Walter Tautz wrote: > What files should I edit to simply pick a different name ( I plan to use > a large epoch to create my own version of the packages). Just for another account name? Isn't that overkill? > I notice > there are the following files: > EDITME.exim4-light.diff > exim-gencert > exim4-base.NEWS > exim4-base.cron.daily > exim4-base.logrotate > exim4-base.postinst > exim4-config.postinst > exim4-config.postrm > > Most seem obvious but EDITME stuff? The EDITME.exim4 files are used to create the Makefiles during the build process. Important. > I suspect I can edit it too and replace Debian-exim with whatever I want? Probably. If it breaks, you can keep all pieces. I have heard reports of people copying the Debian-exim line in /etc/passwd to create a second name for the same UID, putting it before Debian-exim to fool ls and ps. Again, if it breaks, you know ... Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From owner@bugs.debian.org Mon Oct 4 20:18:04 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Mon, 04 Oct 2004 12:18:04 -0700 Subject: Processed: Re: Bug#274597: dovecot-imapd: EXim 4 instructions are missing from README.Debian In-Reply-To: References: Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > reassign 274597 exim4-config Bug#274597: dovecot-imapd: EXim 4 instructions are missing from README.Debian Bug reassigned from package `dovecot-imapd' to `exim4-config'. > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From Steve Langasek , 263665@bugs.debian.org Tue Oct 5 07:07:30 2004 From: Steve Langasek , 263665@bugs.debian.org (Steve Langasek) Date: Mon, 4 Oct 2004 23:07:30 -0700 Subject: Bug#263665: Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10 Message-ID: <20041005060725.GA24095@quetzlcoatl.dodds.net> --n8g4imXOkfNTN/H1 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable With the release of d-i pre-RC2, it is now possible to rebuild exim4 against libgnutls11 without rendering the current d-i images unusable. Once exim4 has been rebuilt against libgnutls11 and has propagated to testing, it is possible to have libgnutls10 removed from debootstrap's package list. However, the time for this is quite short; Joey Hess has announced today that the last possible day for udeb uploads (such as debootstrap-udeb) which will be included in RC2 is Thursday. Although it's still worthwhile to remove the dependency on libgnutls10 even after this deadline, the release schedule does not give us another opportunity to remove libgnutls10 from the base system after this deadline. Making this valuable reduction to the size of the base system for sarge would therefore require an immediate upload of exim4, followed quickly by an upload of debootstrap. --=20 Steve Langasek postmodern programmer --n8g4imXOkfNTN/H1 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBYjodKN6ufymYLloRAiLvAJ4opYW/oP0zbDM+K1hBGe3zPn+ZygCcDy8u 5PEhJ952ielfgEygnkbP+BU= =zom+ -----END PGP SIGNATURE----- --n8g4imXOkfNTN/H1-- From Steve Langasek , 263665@bugs.debian.org Tue Oct 5 07:15:33 2004 From: Steve Langasek , 263665@bugs.debian.org (Steve Langasek) Date: Mon, 4 Oct 2004 23:15:33 -0700 Subject: Bug#263665: Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10 In-Reply-To: <20041005060725.GA24095@quetzlcoatl.dodds.net> References: <20041005060725.GA24095@quetzlcoatl.dodds.net> Message-ID: <20041005061526.GB24095@quetzlcoatl.dodds.net> --dc+cDN39EJAMEtIO Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Mon, Oct 04, 2004 at 11:07:30PM -0700, Steve Langasek wrote: > With the release of d-i pre-RC2, it is now possible to rebuild exim4 > against libgnutls11 without rendering the current d-i images unusable. > Once exim4 has been rebuilt against libgnutls11 and has propagated to > testing, it is possible to have libgnutls10 removed from debootstrap's > package list. > However, the time for this is quite short; Joey Hess has announced today > that the last possible day for udeb uploads (such as debootstrap-udeb) > which will be included in RC2 is Thursday. Although it's still > worthwhile to remove the dependency on libgnutls10 even after this > deadline, the release schedule does not give us another opportunity to > remove libgnutls10 from the base system after this deadline. Making > this valuable reduction to the size of the base system for sarge would > therefore require an immediate upload of exim4, followed quickly by an > upload of debootstrap. Er... correction, when I read with both eyes open, I see that the Thursday deadline only affects udebs that belong on the d-i initrd images. AFAIK, debootstrap-udeb is not included on any initrds (except perhaps for any monolithic images being built, which don't count overly much). The actual deadline for non-initrd udebs in testing is 22 Oct, which still makes for a tight schedule for exim4, but not nearly as frantically improbable. If the exim4 maintainers don't have for an upload to fix this library dependency right now, I'm willing to NMU. Also, the libgnutls11 maintainer has also been in an NMUing mood lately, and would probably be equally as willing if he's available. :-) --=20 Steve Langasek postmodern programmer --dc+cDN39EJAMEtIO Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBYjv+KN6ufymYLloRAiUkAKCzBa1LjF+3J/GavMUGKXZk+9lC+wCghkZl Vr4S+t2Rw/OIZaF5sDUMFhQ= =KAGF -----END PGP SIGNATURE----- --dc+cDN39EJAMEtIO-- From Christian Perrier , 273505@bugs.debian.org Tue Oct 5 08:14:54 2004 From: Christian Perrier , 273505@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Tue, 5 Oct 2004 09:14:54 +0200 Subject: Bug#273505: Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10 In-Reply-To: <20041005061526.GB24095@quetzlcoatl.dodds.net> References: <20041005060725.GA24095@quetzlcoatl.dodds.net> <20041005061526.GB24095@quetzlcoatl.dodds.net> Message-ID: <20041005071454.GC13119@mykerinos.kheops.frmug.org> > If the exim4 maintainers don't have for an upload to fix this library > dependency right now, I'm willing to NMU. Also, the libgnutls11 > maintainer has also been in an NMUing mood lately, and would probably be > equally as willing if he's available. :-) Adding the fix for 273505 (Ukrainian translation, the only pending translation ATM) would be deeply appreciated by the i18n team.... From Christian Perrier , 263665@bugs.debian.org Tue Oct 5 08:14:54 2004 From: Christian Perrier , 263665@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Tue, 5 Oct 2004 09:14:54 +0200 Subject: Bug#263665: Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10 In-Reply-To: <20041005061526.GB24095@quetzlcoatl.dodds.net> References: <20041005060725.GA24095@quetzlcoatl.dodds.net> <20041005061526.GB24095@quetzlcoatl.dodds.net> Message-ID: <20041005071454.GC13119@mykerinos.kheops.frmug.org> > If the exim4 maintainers don't have for an upload to fix this library > dependency right now, I'm willing to NMU. Also, the libgnutls11 > maintainer has also been in an NMUing mood lately, and would probably be > equally as willing if he's available. :-) Adding the fix for 273505 (Ukrainian translation, the only pending translation ATM) would be deeply appreciated by the i18n team.... From Christian Perrier , 263665@bugs.debian.org Tue Oct 5 08:29:18 2004 From: Christian Perrier , 263665@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Tue, 5 Oct 2004 09:29:18 +0200 Subject: Bug#263665: Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10 In-Reply-To: <20041005071454.GC13119@mykerinos.kheops.frmug.org> References: <20041005060725.GA24095@quetzlcoatl.dodds.net> <20041005061526.GB24095@quetzlcoatl.dodds.net> <20041005071454.GC13119@mykerinos.kheops.frmug.org> Message-ID: <20041005072918.GE13119@mykerinos.kheops.frmug.org> > Adding the fix for 273505 (Ukrainian translation, the only pending > translation ATM) would be deeply appreciated by the i18n team.... I notified the translators for the few missing languages that they have a very short window for sending translations. Do not wait for them. I told them they have 1 or 2 days and gave them no promise they would be waited....I just use the current opportunity for raising D-I level2 translations stats a little bit... From Jure Cuhalev , 275090@bugs.debian.org Tue Oct 5 22:00:30 2004 From: Jure Cuhalev , 275090@bugs.debian.org (Jure Cuhalev) Date: Tue, 05 Oct 2004 23:00:30 +0200 Subject: Bug#275090: exim4: Slovenian translation of exim4 debconf Message-ID: <1097010030.14050.2.camel@localhost> --=-1g+NIMsaYhINc0POYiSi Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Package: exim4 Version: 4.34-6 Severity: wishlist *** Please type your report below this line *** Attached is Slovenian translation for debconf. regards Jure Cuhalev gandalf@owca.info -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:26:50 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dsearch nis nis0 passwd Authenticators: cram_md5 plaintext Routers: accept dnslookup ipliteral manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8.1-mm2 Locale: LANG=sl_SI.UTF-8, LC_CTYPE=sl_SI.UTF-8 Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii exim4-daemon-light 4.34-6 Lightweight version of the Exim (v -- no debconf information --=-1g+NIMsaYhINc0POYiSi Content-Disposition: attachment; filename=sl.po Content-Type: text/x-gettext-translation; name=sl.po; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim4\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-05 20:00+0100\n" "Last-Translator: Jure =C4=8Cuhalev \n" "Language-Team: Jure =C4=8Cuhalev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=3Dutf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Odstranim neposlano po=C5=A1to v =C4=8Dakalnem imeniku?" #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input= which have not yet been delivered. You can keep them in case you decide = to re-install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "V eximovem =C4=8Dakalnem imeniku /var/spool/exim4/input je po=C5=A1= ta, ki =C5=A1e ni bila dostavljena. Lahko jo obdr=C5=BEite v primeru, da = =C5=BEelite kasneje ponovno namestiti Exim ali pa jo odstranite." #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Premaknem =C5=A1e neposlano po=C5=A1to iz =C4=8Dakalnega imenika = exim(v3) v exim4?" #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or= exim-tls in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool = (/var/spool/exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "V =C4=8Dakalnem imeniku /var/spool/exim/input/ programa exim ali = exim-tls je =C5=A1e neposlana po=C5=A1ta. Lahko je premaknjena v =C4=8Dak= alni imenik exim4 (/var/spool/exim4/input/), kjer bo zanjo poskrbel exim4= ." #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s= spool but not the other way round." msgstr "Vedite, da to deluje samo v eni smeri. Exim4 lahko upravlja s =C4= =8Dakalno po=C5=A1to exim(v3) in ne obratno." #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), othe= rwise the mail shouldn't be moved now but manually once you've converted = your setup." msgstr "Premaknite po=C5=A1to samo v primeru, =C4=8De ne nameravate iti n= azaj na exim(v3). V nasprotnem primeru premaknite po=C5=A1to ro=C4=8Dno k= asneje, ko boste pretvorili va=C5=A1e nastavitve." #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "internetno mesto; po=C5=A1ta je poslana in sprejeta neposredno s = pomo=C4=8Djo SMTP" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "po=C5=A1ta je poslano preko pametnega posrednika; sprejeta preko = SMTP ali fetchmail" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "po=C5=A1ta je poslana preko pametnega posrednika; brez lokalne po= =C5=A1te" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "samo lokalno dostavljanje; brez omre=C5=BEja" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "ro=C4=8Dno pretvori iz ro=C4=8Dno napisanih nastavitev Exim v3" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "brez nastavljanja v tem trenutku" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Splo=C5=A1ni tip nastavitve po=C5=A1te:" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Izberite na=C4=8Din konfiguracije, ki najbolj ustreza va=C5=A1im = potrebam." #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, shoul= d generally be configured to send outgoing mail to another machine, calle= d a \"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a= system; or to have no local mail delivery, except mail for root and post= master." msgstr "Sistemi z dinami=C4=8Dnimi IP-naslovi, vklju=C4=8Dno s sistemi s = klicnim dostopom, naj bi bili navadno nastavljeni, da po=C5=A1iljajo izho= dno po=C5=A1to drugemu ra=C4=8Dunalniku, ki se imenuje \"pametni posredni= k\" in poskrbi za dostavo. Lahko nastavite, da =C5=BEelite sprejemati po=C5= =A1to na tak=C5=A1nem sistemu ali da nimate lokalne dostave po=C5=A1te, r= azen po=C5=A1te za uporabnika root in postmaster." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "=C5=BDelite ro=C4=8Dno nastaviti Exim4?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To= convert this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after th= e installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.g= z and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "Izbrali ste mo=C5=BEnost, da imate ro=C4=8Dno spisano nastavitev = Exim 3. Za pretvorbo v Exim 4 lahko uporabite orodje exim_convert4r4(8) p= o kon=C4=8Dani nastavitvi. Pomagajte si z /usr/share/doc/exim4-base/examp= les/example.conf.gz in /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot= be used." msgstr "Dokler va=C5=A1 po=C5=A1tni sistem ni nastavljen, bo pokvarjen in= ga ne bo mogo=C4=8De uporabljati." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Resni=C4=8Dno pustim po=C5=A1tni sistem nenastavljen?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot= be used. You can of course configure it later, either by hand or by runn= ing \"dpkg-reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "Dokler va=C5=A1 po=C5=A1tni sistem ni nastavljen, bo pokvarjen in= ga ne bo mogo=C4=8De uporabljati. Seveda ga lahko nastavite kasneje, ro=C4= =8Dno ali s pomo=C4=8Djo ukaza \"dpkg-reconfigure exim4-config\" kot root= uporabnik." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Po=C5=A1tno ime sistema:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be sh= own on outgoing news and mail messages (following the username and @ sign= ) unless hidden with rewriting." msgstr "Va=C5=A1e \"po=C5=A1tno ime\" je gostiteljski del naslova, ki bo = viden na izhodnih po=C5=A1tnih in novi=C4=8Darskih sporo=C4=8Dilih (sledi= uporabni=C5=A1kemu imenu in znaku @) razen, =C4=8De je skrit s prepisova= njem." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "This name will also be used by other programs; it should be the si= ngle, full domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "To ime bodo uporabljali ostali programi; naj bo enovito, polno do= mensko ime (FQDN), iz katerega bo izgledalo, da prihaja po=C5=A1ta." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you ena= ble rewriting." msgstr "To ime ne bo vidno na vrsticah Od: v izhodnih pismih, =C4=8De bos= te vklopili prepisovanje." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Ostali naslovi, za katere je po=C5=A1ta sprejeta:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Please enter a list of domains for which this machine should consi= der itself the final destination, apart from the mail name (${mailname}) = and \"localhost\"." msgstr "Vnesite seznam domen za katere naj ta ra=C4=8Dunalnik meni, da je= kon=C4=8Dna distinacija, razen po=C5=A1tnega imena (${mailname}) in \"lo= calhost\"." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "By default all domains will be treated the same; if you want diffe= rent domain names to be treated differently, you will need to edit the co= nfig files afterwards." msgstr "Privzeto so vse domene obravnavane enako; =C4=8De =C5=BEelite da = so razli=C4=8Dne domene druga=C4=8De obravnavane, morate ro=C4=8Dno sprem= eniti nastavitvene datoteke." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "If there are any more, enter them here, separated by colons. You m= ay leave this blank if there are none." msgstr "=C4=8Ce jih je =C5=A1e kaj, jih vnesite tukaj, lo=C4=8Dene z dvop= i=C4=8Djem. Lahko pustite prazno, =C4=8De jih ni ni=C4=8D ve=C4=8D." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Domene za katere naj posredujem po=C5=A1to:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the ma= il." msgstr "Vnesite domene za katere se strinjate, da boste posredovali po=C5= =A1to." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail= from anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "To so domene za katere ste pripravljeni sprejeti po=C5=A1to iz kj= erkoli na internetu. Tukaj ne omenjajte lokalnih domen." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcard= s may be used." msgstr "Domene, ki jih vnesete tukaj, naj bodo lo=C4=8Dene z dvopi=C4=8Dj= i. Uporabite lahko nadomestni znak (*)." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Ra=C4=8Dunalniki za katere naj bo posredovana po=C5=A1ta:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Please enter here the networks of local machines for which you acc= ept to relay the mail." msgstr "Vnesite omre=C5=BEja lokalnih ra=C4=8Dunalnikov za katere se stri= njate, da boste posredovali po=C5=A1to." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "This should include a list of all machines that will use us as a s= marthost." msgstr "To naj vklju=C4=8Duje seznam vseh ra=C4=8Dunalnikov, ki nas bodo = uporabili za pametnega gostitelja." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "If there are any, enter them here, separated by colons. You should= use the standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "=C4=8Ce so katere, jih vnesite tukaj, lo=C4=8Dene z dvopi=C4=8Dji= i. Uporabite standardno obliko naslov/dol=C5=BEina (npr. 194.222.242.0/24= )." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::= 836f::::/48)" msgstr "Za naslove IPv6 morate uporabiti dvojna dvopi=C4=8Dja (npr. 5f03:= :1200::836f::::/48)" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Vidne domene za lokalne uporabnike:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you = must specify the domain name to use for mail from local users; typically = this is the machine on which you normally receive your mail." msgstr "Ker ste omogo=C4=8Dili skrivanje lokalnega po=C5=A1tnega imena v = odhodni po=C5=A1ti, morate dolo=C4=8Diti domeno, ki jo =C5=BEelite uporab= iti za po=C5=A1to od lokalnih uporabnikov; to je navadno ra=C4=8Dunalnik,= ki ga uporabljate za sprejemanje po=C5=A1te." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Kje bodo va=C5=A1i uporabniki brali po=C5=A1to?" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Ra=C4=8Dunalnik, ki skrbi za odhodno po=C5=A1to tega sistema (pam= etni posrednik):" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "Vnesite gostiteljsko ime ra=C4=8Dunalnika, na katerega bo odhodna= po=C5=A1ta poslana." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes abou= t setting up SMTP authentication." msgstr "Za navodila, kako postaviti SMTP avtentikacijo, se obrnite na /us= r/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "Naslovnik root in postmaster po=C5=A1te:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts i= s usually redirected to the user account of the actual system administrat= or. If you leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/m= ail, which is not recommended. Note that postmaster's mail should be read= on the system to which it is directed, rather than being forwarded elsew= here, so (at least one of) the users you choose should not redirect their= mail off this machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "Po=C5=A1ta za \"postmaster\", \"root\" in ostale sistemske ra=C4=8D= une je navadno preusmerjena na uporabni=C5=A1ki ra=C4=8Dun dejanskega sis= temskega nadzornika. =C4=8Ce pustite prazno, bo tak=C5=A1na po=C5=A1ta sh= ranjena v /var/mail/mail, kar ni priporo=C4=8Deno. Bodite pozorni na to, = da naj bi bila postmasterjeva po=C5=A1ta brana na sistemu, na katerega se= nana=C5=A1a in ni posredovana drugam. Tako da izbrani uporabniki (ali vs= aj eden od njih) naj ne posredujejo svoje po=C5=A1te iz tega ra=C4=8Dunal= nika. Uporabite predpono \"real-\" za prisilo lokalne dostave." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Vnesite eno ali ve=C4=8D uporabni=C5=A1kih imen, ki so lo=C4=8Den= a s presledki." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Prepi=C5=A1em obstoje=C4=8Do datoteko /etc/aliases?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect ma= il for root to a user account, which is strongly recommended. If you acce= pt overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "Datoteko /etc/aliases =C5=BEe imate, vendar ne posreduje po=C5=A1= te za uporabnika root na uporabni=C5=A1ki ra=C4=8Dun, kar je mo=C4=8Dno p= riporo=C4=8Deno obna=C5=A1anje. =C4=8Ce sprejmete prepis, bo stara datote= ka ohranjena in preimenovana v aliases.O." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "IP-naslov, ki naj poslu=C5=A1a prihajajo=C4=8De SMTP povezave:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You ne= ed to double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "Vnesite z dvopi=C4=8Dji lo=C4=8Den seznam IP-naslovov, na katerih= naj poslu=C5=A1am. Za IPv6 naslove potrebujete dvojna dvopi=C4=8Dja (npr= . 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on= the SMTP port of all available network interfaces." msgstr "=C4=8Ce pustite to vrednost prazno, bo Exim poslu=C5=A1al povezav= e na SMPT vratih za vse mre=C5=BEne vmesnike, ki so na voljo." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OT= HER hosts, but only from local services like fetchmail or your e-mail pro= gram (MUA) talking to localhost you should prohibit external connections = to Exim by setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling liste= ning on public network interfaces." msgstr "=C4=8Ce ta ra=C4=8Dunalnik ne sprejema po=C5=A1te neposredno prek= o SMTP od OSTALIH ra=C4=8Dunalnikov, ampak samo od lokalnih servisov, kot= so fetchmail ali va=C5=A1 po=C5=A1tni odjemalec (MUA), ki komunicirajo z= localhost, je navadno najbolj=C5=A1e prepovedati zunanje povezave do Exi= ma tako, da nastavite to mo=C5=BEnost na 127.0.0.1 in tako prepre=C4=8Dit= e poslu=C5=A1anje na javnih mre=C5=BEnih vmesnikih." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Pustim =C5=A1tevilo DNS-zahtevkov minimalno (Klic-na-Zahtevo)?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, whe= n receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep = the number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "V normalnem na=C4=8Dinu dela Exim po=C5=A1ilja DNS-zahtevke ob za= =C4=8Detku dela, ob sprejemanju in po=C5=A1iljanju sporo=C4=8Dil, ipd. za= potrebe logiranja in vzdr=C5=BEevanja nizkega =C5=A1tevila ro=C4=8Dno vp= isanih vrednosti v nastavitveni datoteki." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using = Dial-on-Demand this might have the unwanted consequence that starting up = exim or running the queue (even with no messages waiting) might trigger a= costly dial-up-event." msgstr "=C4=8Ce bi to bil sistem brez stalnega dostopa do DNS-stre=C5=BEn= ika, ki uporablja Klic-na-Zahtevo, ima to lahko neza=C5=BEeleno posledico= , da se ob zagonu exima ali poganjanju =C4=8Dakalne vrste (tudi brez =C4=8D= akajo=C4=8Dih sporo=C4=8Dil) po=C5=BEene drag klic." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, di= sable it." msgstr "Omogo=C4=8Dite to mo=C5=BEnost, =C4=8De uporabljate Klic-na-Zahte= vo; druga=C4=8De jo onemogo=C4=8Dite." #. Type: title #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Nastalvjanje Exim v4 (exim4-config)" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Lo=C4=8Dim nastavitve v manj=C5=A1e datoteke?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file = (/etc/exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/co= nf.d/ to generate the final configuration." msgstr "Debian exim4 paketi lahko uporabljajo enotno monolitno datoteko (= /etc/exim4/exim4.conf.template) ali pribli=C5=BEno 40 majhnih datotek v /= etc/exim4/conf.d/ za generiranje kon=C4=8Dnih nastavitev." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "The former is better suited for large modifications and is general= ly more stable, whereas the latter offers a comfortable way to make small= er modifications but is more fragile and might break if modified extensiv= ely." msgstr "Prvo je bolj primerno za velike spremembe in je navadno bolj stab= ilno, medtem ko slednji omogo=C4=8Da udobni na=C4=8Din za manj=C5=A1e spr= emembe vendar je bolj ranljiv in se lahko pokvari, =C4=8De je preve=C4=8D= uporabljan." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "=C4=8Ce niste prepri=C4=8Dani, ne uporabite lo=C4=8Denih nastavit= ev." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Skrijem lokalno ime ra=C4=8Dunalnika v odhajajo=C4=8Di po=C5=A1ti= ?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to= have been generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"l= ocalhost\" and \"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Re= turn-Path." msgstr "Glava odhajajo=C4=8De po=C5=A1te je lahko prepisana, tako da izgl= eda, kot da je bila generirana na drugem sistemu. Zamenjati je potrebno \= "${mailname}\", \"localhost\" in \"${dc_other_hostnames}\" v Od, Odgovori= -Na, Po=C5=A1iljatelj in Povratna-Pot." --=-1g+NIMsaYhINc0POYiSi-- From jidanni@jidanni.org Tue Oct 5 22:40:50 2004 From: jidanni@jidanni.org (Dan Jacobson) Date: Wed, 06 Oct 2004 05:40:50 +0800 Subject: how to remove outgoing Received header? Message-ID: <87vfdodesd.fsf@jidanni.org> To make mail queued to be sent out over my modem a little smaller, I want to eliminate this header: 136P Received: from jidanni by jidanni1 with local (Exim 4.34) id 1CEwoj-00046O-Ut for xvvvvo@bigfoot.com; Wed, 06 Oct 2004 05:25:53 +0800 I tried using headers_remove=received in real_local, smarthost, and remote_smtp_smarthost but none affected it. From Brad Sims , 275366@bugs.debian.org Thu Oct 7 18:27:25 2004 From: Brad Sims , 275366@bugs.debian.org (Brad Sims) Date: Thu, 07 Oct 2004 12:27:25 -0500 Subject: Bug#275366: exim4: Exim4 on Debian sid runs with the name "107" instead of "Debian-exim" Message-ID: Package: exim4 Version: 4.34-6 Severity: minor At first I thought I had a system break in but it appears not to be the case. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:26:50 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dsearch nis nis0 passwd Authenticators: cram_md5 plaintext Routers: accept dnslookup ipliteral manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='local' dc_other_hostnames='' dc_local_interfaces='127.0.0.1' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='' dc_smarthost='' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='false' dc_hide_mailname='false' mailname:c933657-a -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.27-1-k7 Locale: LANG=en_US, LC_CTYPE=en_US Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii exim4-daemon-light 4.34-6 Lightweight version of the Exim (v -- no debconf information From Marc Haber , 275366@bugs.debian.org Thu Oct 7 19:00:01 2004 From: Marc Haber , 275366@bugs.debian.org (Marc Haber) Date: Thu, 7 Oct 2004 20:00:01 +0200 Subject: Bug#275366: exim4: Exim4 on Debian sid runs with the name "107" instead of "Debian-exim" In-Reply-To: References: Message-ID: <20041007180001.GC23067@torres.ka0.zugschlus.de> On Thu, Oct 07, 2004 at 12:27:25PM -0500, Brad Sims wrote: > At first I thought I had a system break in but it > appears not to be the case. Please verify if the Debian-exim account has been correctly generated. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From salemelfakari@handbag.com Thu Oct 7 19:59:49 2004 From: salemelfakari@handbag.com (salemelfakari@handbag.com) Date: Thu, 7 Oct 2004 11:59:49 -0700 Subject: From Salem Fakari Message-ID: <41644247000090E9@mk-cpfrontend-3.mail.uk.tiscali.com> FROM: Mr. Salem El Fakari, Dear Friend, Am confidentially contacting you and I know it will sound as a joke to you but it is real, my name is Mr. Salem El Fakari, the Principal Partner= in AL ETKAN Contracting & Real Estate Investments Company a Lybian based Estate management Specilized in turn key projects for building & hanger construction. AL ETKAN is newly established share holder company with capital of 1,000= ,000,000.00 Libayn Dinar. The company managment and engineers were working previuosly= under Tasharkiat system and excuting projects as sub-contract. The compan= y since its estabilishment have established MOU with major international co= mpanies to provide back-up for any technological know-how. If you wish to know more about me I will be happy to refer you to my com= pany's site:http://www.yellowpages.ly/index.php?REQ=3Dview&id=3D871&page=3D&cat=3D= 3&subcat=3D9 But since the establishment of this company we have never been allowed to expand to other countries due to law restricting the movement of money= out of Libyan. I have interest to invest in your conutry, atleast for expansion after ch= ecking your profile I came to conclusion that you will be reliable base on your= profile,so for that I decide to contact you for your assistance to move some fund out of my country for outside investment. In this regard I wil= l need your assistance tobe able to move this fund out of my country. All I want you to do is to send to as soon as possible your full name, yo= ur company's name and address with your private phone number, with your bank= account information if you are affraid you can open new account with (ZER= O BALANCE). Once I receive this informations from you I will prepare a document from= my company, presenting you as our foreign supplier of Raw Materials we us= e for building, and that our company is owing you $20,000,000, after whichy= our name will be forwarded to our bank to remit $20 Million into your account= . Please this is confidentialand should be kept confidential between you an= d me. I hope the interest am reposing on you willnot be ignored. I await your urgent and favourable response. Thank you and may Allah bless you. Mr. Salem El Fakari __________________________________________________________________ Get Tiscali Broadband From =A315:99 http://www.tiscali.co.uk/products/broadbandhome/ From eddyp , 275414@bugs.debian.org Thu Oct 7 23:44:36 2004 From: eddyp , 275414@bugs.debian.org (eddyp) Date: Fri, 08 Oct 2004 01:44:36 +0300 Subject: Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Message-ID: <4165C6D4.1050905@camin11c.sexypenguins.com> This is a multi-part message in MIME format. --------------020904090009030709030901 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Package: exim4 Version: 4.34-4 Severity: wishlist Please use the attached file for the RO translation. -- Regards, EddyP --------------020904090009030709030901 Content-Type: text/x-gettext-translation; name="ro.po" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline; filename="ro.po" # Romanian translation # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Eddy Petrisor , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-23 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-08 01:09+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrisor \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Se şterg mesajele nelivrate din directorul spool?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "" "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which " "have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-" "install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "În directorul spool al exim, /var/spool/exim4/input, se află mesaje care nu au fost livrate. Le puteţi ţine în caz că vă decideţi să reinstalaţi Exim la un moment ulterior, sau le puteţi şterge." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Se mută mesajele nelivrate din exim(v3) în directorul spool al exim4?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls " "in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/" "exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "În directorul spool al exim sau exim-tls, /var/spool/exim4/input, se află mesaje care nu au fost livrate. Acum, ele pot fi mutate în directorul spool al lui exim4 (/var/spool/exim4/input) unde vor fi manevrate de către exim4." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but " "not the other way round." msgstr "Atenţie, deoarece această manevră funcţionează doar într-un singur sens, exim4 putând să lucreze cu directorul spool al lui exim(v3), dar nu şi invers." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the " "mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup." msgstr "Mutaţi mesajele doar dacă nu plănuiţi să vă întoarceţi la exim(v3), altfel, mesajele n-ar trebui mutate acum, ci manual, după conversia setărilor." #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~72 characters. #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "site internet; mail-ul se trimite şi recepţionează direct prin SMTP" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "mail trimis prin smarthost; recepţionat prin SMTP sau fetchmail" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "mail trimis prin smarthost; fără mail local" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "doar mail local; nu este în reţea" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "convertire manuală din configurare Exim v3 făcută manual" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "nu se configurează acum" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Tip general de configurare de mail:" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Alegeţi tipul de configuraţie care se vi potriveşte cel mai bine." #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "" "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should " "generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a " "\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a " "system; or to have no local mail delivery, except mail for root and " "postmaster." msgstr "Sisteme cu adrese IP dinamice, inclusiv sisteme dialup, ar trebui, în general, să fie configurate să trimită mesajele destinate exteriorului către o altă maşină, numită \"smart host\" spre a fi livrate. Puteţi alege să primiţi poşta electronică pe un astfel de sistem; sau să nu se liveze deloc mesaje local, exceptând cele destinate root-ului şi postaster-ului." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "Se configurează Exim4 manual?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert " "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the " "installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "" "Aţi indicat că aveţi o configurare personalizată pentru Exim 3. Pentru a o converti la Exim 4, puteţi folosi unealta exim_convert4r4(8) după instalare. Consultaţi /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "şi /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used." msgstr "Până la configurarea sistemului de mail, acesta va fi nefuncţional şi nu va putea fi utilizat." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să lăsaţi sistemul de poştă electronică neconfigurat?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. " "You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-" "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "Până la configurarea sistemului de mail, acesta va fi nefuncţional şi nu va putea fi utilizat. Îl veţi putea, desigur, configura mai târziu, fie manual, fie prin rularea \"dpkg-reconfigure exim4-config\" ca root." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Numele sistemului de mail:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on " "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless " "hidden with rewriting." msgstr "\"Numele sistemului de mail\" este porţiunea din numele calculatorului care va fi afişată în adresă la mesajele (sau ştirile) destinate exteriorului (urmează numele de utilizator şi semnul @) în cazul în care nu este ascuns sau rescris." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name will be also be used by other programs; it should be the single, " "full domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "Acest nume va fi folosit şi de alte programe; ar trebui să fie singulul nume de domain complet (FQDN) de unde poşta electronică va părea că îşi are originea." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable " "rewriting." msgstr "Acest nume nu va apărea pe liniile From: ale mesajelor expediate, dacă activaţi rescrierea." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Alte destinaţii pentru care se acceptă poşta electronică:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "Please enter a list of domains for which this machine should consider itself " "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"localhost" "\"." msgstr "Vă rugăm să introduceţi o listă de domenii pentru care această maşină ar trebui să se considere destinaţie finală, excuzând numele sistemului de mail (${mailname}) şi \"localhost\"." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "By default all domains will be treated the same; if you want different " "domain names to be treated differently, you will need to edit the config " "files afterwards." msgstr "Implicit toate domeniile vor fi tratate la fel; dacă doriţi ca diverse nume de domeniu să fie tratate diferit, va trebui să editaţi fişierele de configurare ulterior." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave " "this blank if there are none." msgstr "Dacă mai sunt, introduceţi-le aici, seperate prin simbolul două puncte. Puteţi lăsa acest câmp liber dacă nu este cazul." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Domeniile pentru care se intermediază poşta electronică:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail." msgstr "Vă rugăm să introduceţi aici domeniile pentru care acceptaţi să intermediaţi transmiterea mesajelor." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from " "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "Astfel de domenii sunt domenii pentru care sunteţi pregătiţi să acceptaţi poştă de oriunde din Internet. Nu menţionaţi aici doeniile locale." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be " "used." msgstr "Domeniile introduse ar trebui să fie separate prin simbolul două puncte. Se pot folosi wildcards." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Maşinile pentru care se intermediază:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "Please enter here the networks of local machines for which you accept to " "relay the mail." msgstr "Vă rugăm să introduceţi aici reţelele de maşini locale pentru care acceptaţi să intermediaţi transmiterea mesajelor." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost." msgstr "Aceasta ar trebui să includă o listă atuturor maşinilor cere ne vor folosi ca smarthost." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the " "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "Dacă există, introduceţi-le aici, separate de simbolul doua puncte. Trebuie să folosiţi formatul standard adresă/lungime (ex.: 194.222.242.0/24)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. " "5f03::1200::836f::::/48)" msgstr "Trebuie să dublaţi simbolurile două puncte în adresele IPv6 (ex.: 194.222.242.0/24)" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Numele vizibil de domain pentru utilizatorii locali:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "" "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must " "specify the domain name to use for mail from local users; typically this is " "the machine on which you normally receive your mail." msgstr "Din moment ce aţi activat ascunderea numelui sistemului de mail local pentru mesajele de livrat, trebuie să specificaţi numele de domeniu care va fi utilizat pentru mesaje de la utilizatorii locali; tipic, acesta e maşina pe care primiţi în mod normal poşta electronică." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Unde îşi vor citi utilizatorii dvs. poşta electronică?" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Maşină care manevrează mesajele de trimis pentru această maşină (smarthost):" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "Introduceţi numele celculatorului către care sunt trimise mesajele de trimis." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "" "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting " "up SMTP authentication." msgstr "Consultaţi /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH pentru informaţii legate de felul în care se setează autentificarea SMTP." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "Mail-ul celui care primeşte mesajele pentru root şi postmaster:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "" "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually " "redirected to the user account of the actual system administrator. If you " "leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, which is " "not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the system to " "which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least " "one of) the users you choose should not redirect their mail off this " "machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "Poşta electronică pentru \"postmaster \", \"root\" şi alte contruri de sistem sunt de obicei redirecţionate care contul de utilizator al administratorului de sistem. Dacă lăsaţi această valoare goală, acele mesaje vor fi salvate în /var/mail/mail, lucru rerecomandat. A se observa că mail-ul pentru postmaster ar trebui să fie citit pe sistemul către care este adresat, decât să fie trimis în altă parte, aşa încât (cel putin unul) utilizatorii pe care Ii alegeţi să nu îşi redirecteze mail-ul în afara maşinii curente. Folosiţi prefixul \"real-\" pentru a forţa livrarea pe local." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Introduceţi unul sau mai multe nume de utilizatori (conturi) separate cu spaţii." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Se suprascrie fişierul /etc/aliases existent?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "" "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for " "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept " "overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "Aveţi deja un fişier /etc/aliases, dar nu redirecţionează mesajele pentru root către un cont de utilizator, lucru puternic recomandat. Dacă acceptaţi suprasrierea lui, fisierul vechi va fi păstrat şi redenumit în aliases.0." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "Adresele IP care aşteaptă conexiuni SMTP:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "Introduceţi o listă de IP-uri separate prin simbolul două puncte, care aşteaptă conexiuni. Trebuie să dublaţi simbolurile două puncte în adresele IPv6 (ex.: 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP " "port of all available network interfaces." msgstr "Dacă lăsaţi acestă valoare goală, Exim va aştepta conexiuni pe toate interfeţele de reţea disponibile." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, " "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) " "talking to localhost you should prohibit external connections to Exim by " "setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening on public " "network interfaces." msgstr "Dacă acest calculator nu primeşte e-mail direct prin SMTP de la ALTE sisteme, ci doar de la serviciile locale ca fetchmail sau clientul dvs. de mail (MUA) care vorbeşte cu localhost ar trebui să interziceţi conexiunile externe către Exim prin setarea acestei opţiuni la 127.0.0.1 şi, în consecinţă, dezactivănd aşteptarea pe interfeţele publice." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Se pastrează numărul de interogări DNS la minim (doar-la cerere - Dial-on-Demand)?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when " "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the " "number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "În modul normal de operare, Exim face interogări DNS la pornire, la livrarea si la primirea de mesaje, etc., în scop de jurnalizareşi pentru a păstra numărul de valori pastrate ca atare în fişierele de configurare la un număr mic." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-" "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or " "running the queue (even with no messages waiting) might trigger a costly " "dial-up-event." msgstr "Dacă aceasta este o maşină fără acces permanent la un server DNS, folosirea doar-la-cerere poate avea consecinţe nedorite aşa încât pornirea sau rularea cozii de mesaje (chiar şi fără measje în aşteptare) ar putea declanşa un eveniment de tip cerere costisitor." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it." msgstr "Activaţi această facilitate dacă folosiţi accese doar-la-cerere; altfel, dezactivaţi-o." #. Type: title #. Description #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Se configurează Exim v4 (exim4-config)" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Se împarte configuraţia în fişiere mici?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to " "generate the final configuration." msgstr "" "Pachetul Debian exim4 poate folosi fie un singur fişier monolitic (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) fie aproximativ 40 de fişiere mici în /etc/exim4/conf.d/ pentru a genera configuraţia finală." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The former is better suited for large modifications and is generally more " "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller " "modifications but is more fragile and might break if modified extensively." msgstr "Prima este mai bine potrivită pentru modoficări masive şi este mai stabilă, în timp ce cea de-a doua oferă un mod confortabil de a face mici modificări dar este mai fragilă şi chiar se poate corupe dacă este modificată extensiv." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "Dacă sunteţi nesigur, atunci nu ar trebui să împărţiţi configuraţia." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Se ascunde numele sistemului de mail local în mesajele de livrat?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "" "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path." msgstr "Header-ele mesajelor de livrat pot fi rescrise pentru a părea a fi generate pe un alt sistem, înlocuind \"${mailname}\" \"localhost\" şi \"${dc_other_hostnames}\" în From, Reply-To, Sender şi Return-Path." --------------020904090009030709030901-- From owner@bugs.debian.org Fri Oct 8 00:18:13 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Thu, 07 Oct 2004 16:18:13 -0700 Subject: Processed: adding tag so maintainer is honeypotted :) In-Reply-To: <4165CBBA.8020807@camin11c.sexypenguins.com> References: <4165CBBA.8020807@camin11c.sexypenguins.com> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > tag 275414 patch Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation There were no tags set. Tags added: patch > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From owner@bugs.debian.org Fri Oct 8 07:48:09 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Thu, 07 Oct 2004 23:48:09 -0700 Subject: Processed: retitle 275090 to [l10n:sl] Slovenian debconf translation In-Reply-To: <20041008063707.52AE82328F@cc-mykerinos.onera> References: <20041008063707.52AE82328F@cc-mykerinos.onera> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > # Automatically generated email from bts, devscripts version 2.8.5 > retitle 275090 [l10n:sl] Slovenian debconf translation Bug#275090: exim4: Slovenian translation of exim4 debconf Changed Bug title. > End of message, stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From owner@bugs.debian.org Fri Oct 8 07:48:07 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Thu, 07 Oct 2004 23:48:07 -0700 Subject: Processed: tagging 275090 In-Reply-To: <20041008063648.ED5852328F@cc-mykerinos.onera> References: <20041008063648.ED5852328F@cc-mykerinos.onera> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > # Automatically generated email from bts, devscripts version 2.8.5 > tags 275090 patch l10n Bug#275090: exim4: Slovenian translation of exim4 debconf There were no tags set. Tags added: patch, l10n > End of message, stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From bubulle@debian.org Fri Oct 8 06:15:28 2004 From: bubulle@debian.org (Christian Perrier) Date: Fri, 8 Oct 2004 07:15:28 +0200 Subject: Exim4 upload? Message-ID: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> Andreas, A few discussions seen recently in -release (IIRC...it was maybe somewhere else) showed that exim4 may need an sarge-targeted upload (I don't have the BTS available right now so I don't remember why exactly). May I remind you that a few translations are currently pending (uk and very recently ro)=A0? If you plan an upload, could you include these translations as well (the release team is OK with that)? If you don't have time for sich upload, are you OK with a NMU? I have posted a call for "very last minute translations" for exim4, as a few languages currently supported in D-I are currently not supported in exim4 (not that much as you have over 31 translations at the moment). So, a few more l10n bugs may split in the BTS...however, I said translators there is no deadline so don't wait for more translations. I asked them to focus on the templates which are shown during default installs (the high priority ones)...so these translations may be partial. --=20 From mh+debian-packages@zugschlus.de Fri Oct 8 08:10:30 2004 From: mh+debian-packages@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Fri, 8 Oct 2004 09:10:30 +0200 Subject: Exim4 upload? In-Reply-To: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> Message-ID: <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> On Fri, Oct 08, 2004 at 07:15:28AM +0200, Christian Perrier wrote: > Andreas, He is currently on vacation. > A few discussions seen recently in -release (IIRC...it was maybe > somewhere else) showed that exim4 may need an sarge-targeted upload (I > don't have the BTS available right now so I don't remember why exactly). > > May I remind you that a few translations are currently pending (uk and > very recently ro)? > > If you plan an upload, could you include these translations as well > (the release team is OK with that)? > > If you don't have time for sich upload, are you OK with a NMU? I will try to prepare a sarge-targeted upload over the weekend, including gnutls11. Since I don't have any clue about TLS, some testing done by somebody familiar with gnutls would be greatly appreciated. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From mh+exim4debian@zugschlus.de Fri Oct 8 10:23:51 2004 From: mh+exim4debian@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Fri, 8 Oct 2004 11:23:51 +0200 Subject: Exim4 upload? In-Reply-To: <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> On Fri, Oct 08, 2004 at 09:10:30AM +0200, Marc Haber wrote: > I will try to prepare a sarge-targeted upload over the weekend, > including gnutls11. Since I don't have any clue about TLS, some > testing done by somebody familiar with gnutls would be greatly > appreciated. The prepared version can be downloaded from http://q.bofh.de/~mh/debian/exim4/sarge I'd appreciate testing, especially gnutls related. I plan to upload on sunday. Andreas, how do I configure cvs-buildpacke in a way so that it allows usage despite the directory being called exim, not exim4? I had to build manually. lintian and linda give a truckload of errors, are these known and intended? I deliberately left the sid version untouched. Most changes need to be merged there. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From owner@bugs.debian.org Fri Oct 8 10:33:10 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Fri, 08 Oct 2004 02:33:10 -0700 Subject: Processed: Re: Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation In-Reply-To: <20041008092555.GC1023@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008092555.GC1023@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > tags #275414 confirmed pending Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Tags were: patch Tags added: confirmed, pending > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From owner@bugs.debian.org Fri Oct 8 10:33:11 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Fri, 08 Oct 2004 02:33:11 -0700 Subject: Processed: Re: Bug#275090: exim4: Slovenian translation of exim4 debconf In-Reply-To: <20041008092837.GD1023@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008092837.GD1023@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > tags #275090 confirmed pending Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Tags were: l10n patch Tags added: confirmed, pending > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From Marc Haber , 275090-maintonly@bugs.debian.org Fri Oct 8 10:28:37 2004 From: Marc Haber , 275090-maintonly@bugs.debian.org (Marc Haber) Date: Fri, 8 Oct 2004 11:28:37 +0200 Subject: Bug#275090: exim4: Slovenian translation of exim4 debconf In-Reply-To: <1097010030.14050.2.camel@localhost> References: <1097010030.14050.2.camel@localhost> Message-ID: <20041008092837.GD1023@torres.ka0.zugschlus.de> tags #275090 confirmed pending thanks On Tue, Oct 05, 2004 at 11:00:30PM +0200, Jure Cuhalev wrote: > Attached is Slovenian translation for debconf. Committed to CVS for sarge. sid will have to wait until Andreas returns. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From Marc Haber , 275414-maintonly@bugs.debian.org Fri Oct 8 10:25:55 2004 From: Marc Haber , 275414-maintonly@bugs.debian.org (Marc Haber) Date: Fri, 8 Oct 2004 11:25:55 +0200 Subject: Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation In-Reply-To: <4165C6D4.1050905@camin11c.sexypenguins.com> References: <4165C6D4.1050905@camin11c.sexypenguins.com> Message-ID: <20041008092555.GC1023@torres.ka0.zugschlus.de> tags #275414 confirmed pending thanks On Fri, Oct 08, 2004 at 01:44:36AM +0300, eddyp wrote: > Please use the attached file for the RO translation. Committed to CVS for sarge. Sid will have to wait until Andreas returns. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From Klaus Ethgen , 275461@bugs.debian.org Fri Oct 8 10:56:50 2004 From: Klaus Ethgen , 275461@bugs.debian.org (Klaus Ethgen) Date: Fri, 8 Oct 2004 11:56:50 +0200 Subject: Bug#275461: exim do many (5-100) requests for rfc1413 (ident) for just one mail Message-ID: <20041008095650.GA19917@hathi.ethgen.de> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Package: exim4 Version: 4.34-4 Severity: important If using the rfc1413 protocol exim do request many many time the ident service (5-100) for every mail. This could be seen as DOS for the remote host. - -- Package-specific info: - -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (800, 'testing'), (70, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.27 Locale: LANG=de_DE, LC_CTYPE=de_DE (ignored: LC_ALL set to de_DE) Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii exim4-daemon-heavy 4.34-4 Exim (v4) with extended features, - -- no debconf information - -- Klaus Ethgen http://www.ethgen.de/ pub 2048R/D1A4EDE5 2000-02-26 Klaus Ethgen Fingerprint: D7 67 71 C4 99 A6 D4 FE EA 40 30 57 3C 88 26 2B -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iQEVAwUBQWZkYp+OKpjRpO3lAQExZAgApVsaJ+Jd/R/BcAmzLMrEnTQgzBr2lSV/ gmqSH1bLM7appOGEDLaxScMuf2ddfLSdBIxgypFAt8jCZQ2e2VQFavdQdTbkQC97 9GMBSOj7A22GYFg6VlVkcW3j8ZbMvsa2qQi5wEDSQ/lCp9AOXQiAgXLyr9mObK6b 7ph6sHh/3mKqq3P16xfWeLC4ok2H+aBG3bqldPCKeofbOdTF2a7s96tav6Yc0lsm XbN0crXAFUEl/K/upu4cmHZ21n0V+90rNeBbvHuwyyQt/GK97l8jDzk9jCaOPvlD 70WUeuURSYtxQLboTMz3rF7Bf86oJFEjcILNKzZpvWE96Hsizz/2xQ== =fSxi -----END PGP SIGNATURE----- From owner@bugs.debian.org Fri Oct 8 14:48:14 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Fri, 08 Oct 2004 06:48:14 -0700 Subject: Processed: Re: Bug#275461: exim do many (5-100) requests for rfc1413 (ident) for just one mail In-Reply-To: <20041008134225.GS1023@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008134225.GS1023@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > tags #275461 unreproducible Bug#275461: exim do many (5-100) requests for rfc1413 (ident) for just one mail There were no tags set. Tags added: unreproducible > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From Marc Haber , 275461@bugs.debian.org Fri Oct 8 14:42:25 2004 From: Marc Haber , 275461@bugs.debian.org (Marc Haber) Date: Fri, 8 Oct 2004 15:42:25 +0200 Subject: Bug#275461: exim do many (5-100) requests for rfc1413 (ident) for just one mail In-Reply-To: <20041008095650.GA19917@hathi.ethgen.de> References: <20041008095650.GA19917@hathi.ethgen.de> Message-ID: <20041008134225.GS1023@torres.ka0.zugschlus.de> tags #275461 unreproducible thanks On Fri, Oct 08, 2004 at 11:56:50AM +0200, Klaus Ethgen wrote: > If using the rfc1413 protocol exim do request many many time the ident > service (5-100) for every mail. It usually doesn't. Please provide a tcpdump, strace or exim debugging output showing this bug. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From Brad Sims , 275366@bugs.debian.org Fri Oct 8 23:50:54 2004 From: Brad Sims , 275366@bugs.debian.org (Brad Sims) Date: Fri, 08 Oct 2004 17:50:54 -0500 Subject: Bug#275366: #275366: exim4: Exim4 on Debian sid runs with the name "107" instead of "Debian-exim" Message-ID: Package: exim4 Version: 4.34-6 Followup-For: Bug #275366 Kuser shows a Debian-exim user with a group id of 107, Debian-exim belongs to the group Debian-exim. If you need more info, you will have to explain how to get it From bubulle@debian.org Sat Oct 9 09:34:50 2004 From: bubulle@debian.org (Christian Perrier) Date: Sat, 9 Oct 2004 10:34:50 +0200 Subject: Exim4 upload? In-Reply-To: <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041009083449.GH2836@mykerinos.kheops.frmug.org> > The prepared version can be downloaded from > http://q.bofh.de/~mh/debian/exim4/sarge > > I'd appreciate testing, especially gnutls related. I could only test new translations bu they're OK. I've pinged a few d-i translators (mostly cy and sq) in order to get a chance to have new translations going in until tomorrow. I'll let you know if I get news From Jari Aalto , 274597@bugs.debian.org Sat Oct 9 22:01:18 2004 From: Jari Aalto , 274597@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Sun, 10 Oct 2004 00:01:18 +0300 Subject: Bug#274597: dovecot-imapd: EXim 4 instructions are missing from README.Debian In-Reply-To: (Jaldhar H. Vyas's message of "Mon, 4 Oct 2004 15:03:22 -0400 (EDT)") References: Message-ID: * Mon 2004-10-04 Jaldhar Vyas INBOX.mail.bug | reassign 274597 exim4-config | thanks | | On Sun, 3 Oct 2004, Jari Aalto wrote: | | > | > Please add following note to the READM.Debian how to activate | > Dovecot with Exim 4 | > | > To enable exim to use IMAP maildir (~/Maildir), edit file | > /etc/exim4/conf.d/main/01_exim4-config_listmacrosdefs | > and change LOCAL_DELIVERY=maildir_home | > | > | | Isn't it more logical to include these directions with the exim4 package? I might, but it has been customary for each package to provide it's integration examples. If I installed X and used Exim, I certainly would look at newly installed package's X documentation first. The ideal would be that X would install automatically to X, without any user intervention. Jari From Christian Perrier , 275772@bugs.debian.org Sun Oct 10 07:50:26 2004 From: Christian Perrier , 275772@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:50:26 +0200 Subject: Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Message-ID: <20041010065026.9F2C02327A@mykerinos.kheops.frmug.org> This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============1690578115== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: exim4 Version: 4.32-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find enclosed the Macedonian translation of exim4 templates, by Georgi Stanojevski. I hope it can make it in the upcoming translation upload but I know it's a bit late, maybe... -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (ignored: LC_ALL set to C) Versions of packages exim4 depends on: pn exim4-base Not found. pn exim4-daemon-light | exim4-da Not found. --===============1690578115== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Disposition: attachment; filename="exim_exim_debian_po_mk.po" # translation of exim_exim_debian_po_mk.po to # translation of exim_exim_debian_po_mk.po to # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Georgi Stanojevski , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim_exim_debian_po_mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 01:32+0200\n" "Last-Translator: Georgi Stanojevski \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Отсрани ги пораките кои не се доставени а сеуште се во директорумот за праќање?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "" "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which " "have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-" "install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "Има пораки во директорумот за праќање на exim /var/spool/exim4/input кои сеуште не биле испратени. Може да ги задржиш во случај да одлучиш да го инсталираш Exim подоцна или можеш да ги избришеш." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Премести ги сеуште недоставените пораки од exim(в3) во exim4 редот на праќање?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls " "in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/" "exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "Има некои неиспратени порарки во директорумот за праќање на exim или exim-ls во /var/spool/exim/input. Тие сега може да бидат преместени во директорумот за праќање на exim4 (/var/spool/exim4/input/) каде ќе бидат обработени од exim4." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but " "not the other way round." msgstr "Имај на ум дека ова работи само во еден правец, exim4 може да работи со exim(v3) директорумот за праќање но не обратно." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the " "mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup." msgstr "Премести ги пораките само ако не планираш да се вратиш на exim(в3), во друг случај поштата не треба да биде преместена сега туку рачно откога ќе ги преместиш поставките." #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~72 characters. #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "интернет страна, поштата се праќа и прима преку СМТП" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "пошта пратена преку друг домаќин, примена преку СМТП или fetchmail" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "пошта пратена преку друг домаќин, нема локална пошта" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "само локално испорачување, не е на мрежа" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "рачно конвертирај од рачно поставената конфигурација на exim в3" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "нема конфигурација во моментов" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Главен тип на конфигурација за пошта:" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Избери го типот на конфигурација кој најдобро ти одговара." #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "" "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should " "generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a " "\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a " "system; or to have no local mail delivery, except mail for root and " "postmaster." msgstr "Системите со динамички ИП адреси треба главно да бидат конфигурирани да ја праќаат надворешната пошта преку друга машина. Може да обереш да примаш пошта на таков систем или да немаш испорака на локална пошта, освен пошта за root и за postmaster." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "Конфигурирај Exim4 рачно?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert " "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the " "installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "" "Индицираше дека имаш рачно изработенa Exim3 конфигурација. За да ја префрлиш оваа во Exim4, може да ја користиш exim_convert4r4(8) алатката по инсталација. Консултирај се со /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "и /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used." msgstr "Се додека твојот систем за пошта не е конфигуриран ќе биде расипан и не ќе може да се користи." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Навистина остави го системо за пошта неконфигуриран?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. " "You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-" "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "" "Се додека твојот систем за пошта не е конфигуриран, ќе биде расипан и не ќе може да се користи. Се разбира подоцна можеш да го конфигурираш или рачно или со извршување на „dpkg-" "reconfigure exim4-config“ како root." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Поштенско име:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on " "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless " "hidden with rewriting." msgstr "Твоето „поштенско име“ е хостнејм делот од адресата која ќе биде прикажана на пораките (следувајќи по корисничкото име и @ знакот) освен ако не е сокриено при препишување." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name will also be used by other programs; it should be the single, full " "domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "Името исто така ќе биде користено од други програми, треба да биде единечен и правилен име на домејн (FQDN) од кој ќе изгледа дека поштата потекнува." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable " "rewriting." msgstr "Ова име нема да се прикажува во Од: линииите на поштата за надвор ако овозможиш препишување." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Други дестинации за кои поштата се прима:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "Please enter a list of domains for which this machine should consider itself " "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"localhost" "\"." msgstr "Те молам внеси листа на домејни за кои оваа машина треба да се смета како крајна дестинација, освен поштенското име(${mailname}) и „localhost“." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "By default all domains will be treated the same; if you want different " "domain names to be treated differently, you will need to edit the config " "files afterwards." msgstr "Предефинирано кон сите домејни се однесува исто, ако сакаш кон различни домејни да се однесува различно, ќе треба да ја смениш конфигурациската датотека потоа." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave " "this blank if there are none." msgstr "Ако има повеќе, внеси ги тука одвоени со две точки. Може да го оставиш ова празно ако нема повеќе." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Домејни за кои поштата се препраќа:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail." msgstr "Те молам тука внеси ги домејните за кои прифаќаш да ја препраќаш поштата." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from " "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "Такви домејни се домејни за кои си подготвен да прифаќаш пошта од било каде на интернет. Не ги спомнувај локалните домејни тука." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be " "used." msgstr "Домејните кои ќе ги внесеш тука треба да бидат одбоени со две точки. Џокери може да се користат." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Машини за кои да препраќаш пошта:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "Please enter here the networks of local machines for which you accept to " "relay the mail." msgstr "Те молам тука внеси ги мрежите за локалните машини за кои прифаќаш да препраќаш пошта." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost." msgstr "Ова треба да содржи листа на сите машини кои ќе не користат нас како препраќач на поштата." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the " "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "Ако има, внеси ги тука одвоени со две точки. Треба да го користиш стандардниот формат за адреси (пр. 192.222.242.0/24)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. " "5f03::1200::836f::::/48)" msgstr "Треба да ги дуплираш двете точки во IPv6 адресите (пр. 5f03::1200::836f::::/48)" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Видливи имиња на домејни за локалните корисници:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "" "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must " "specify the domain name to use for mail from local users; typically this is " "the machine on which you normally receive your mail." msgstr "Бидејќи си овозможил криење на поштенското име во надворешна пошта, мора да специфицираш домејн име кое ќе се користи за пошта од локалните корисници. Типично ова е машината на која нормално примаш пошта." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Каде твоите корисници ќе ја читаат нивната пошта?" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Машини кои ја обработуваат поштата за праќање за оваа машина:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "Внеси го хостнејмот на машината на која ќе и биде праќана надворешната пошта." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "" "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting " "up SMTP authentication." msgstr "Погледни во /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH за забелешки за поставување на СМТП автентикација." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "Примач на поштата на root и postmaster:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "" "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually " "redirected to the user account of the actual system administrator. If you " "leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, which is " "not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the system to " "which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least " "one of) the users you choose should not redirect their mail off this " "machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "Поштата за „postmaster“, „root“ и други системски сметки најчесто се препраќа на корисничката сметка на вистинскиот администратор. Ако ја оствиш оваа вредност празна, ваквите пораки ќе бидат снимани во /var/mail/mail што не е препорачливо. Имај на ум дека поштата за postmaster треба да се чита на машината за која е насочена, отколку да се препраќа на друго место. Така барем за еден од корисниците кои ќе ги одбереш поштата не треба да се препраќа на друго место. Користи го „real-“ префиксот за да форсираш локална испорака." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Внеси едно или повеќе кориснички имиња одвоени од празни места." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Пребриши ја постоечката /etc/aliases?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "" "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for " "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept " "overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "Веќе имаш /etc/aliases датотека, но не ја препраќа поштата за root на корисничка сметка, што е силно преопрачливо. Ако се согласиш да се пребрише, старата датотека ќе биде сочувана и преименувана во aliases.O." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "ИП адреса за која ќе слушаат дојдовните СМТП конекции:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "Внеси листа на ИП адреси одвоени со две точки за кои ќе слуша. Треба да ги удвоиш двете точки во IPv6 адреси (пр. 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP " "port of all available network interfaces." msgstr "Ако ја оставиш оваа вредност празна, Exim ќе слуша за конекции на СМТП портот на сите достапни мрежни интерфејси." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, " "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) " "talking to localhost you should prohibit external connections to Exim by " "setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening on public " "network interfaces." msgstr "Ако твојот компјутер не прима пошта директно преку СМТП од ДРУГИ компјутери, туку само од локални сервиси како fetchmail или твојот клиент за е-пошта (MUA) треба да ги забраниш надворешните конекции кон Exim тука внесувајќи 127.0.0.1. Со ова забрануваш слушање на јавните мрежни интерфејси." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Држи го минимален бројот на ДНС прашувања (Вртење-по-потреба)?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when " "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the " "number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "Во нормален режим на работа Exim прави ДНС-пребарувања при пуштање, кога прима или праќа порака и сл. за логирање или за да го држи бројот на цврсто внесени вредности во конфигурационата датотека мал." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-" "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or " "running the queue (even with no messages waiting) might trigger a costly " "dial-up-event." msgstr "Ако ова е компјутер без постојан пристап до ДНС сервер кој користи вртење-по-потреба ова може да предизвика несакани последици така што при стартување на exim или работа со поштата(и без пораки) ќе се прават непотребни вртења кон интернет провајдерот." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it." msgstr "Овомозжи ја оваа опција ако користиш вретење-по-потреба, во друг случај исклучи ја." #. Type: title #. Description #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Конфигурација на Exim в4 (exim4-config)" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Подели ја конфигурацијата во помали датотеки?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to " "generate the final configuration." msgstr "Exim4 пакетите на Дебиан може да користат една голема монолитна датотека (/etc/exim4/exim4.conf.template) или околу 40 мали датотеки во /etc/exim4/conf.d/ од кои се генерира крајната конфигурација." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The former is better suited for large modifications and is generally more " "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller " "modifications but is more fragile and might break if modified extensively." msgstr "Првото е подоборо за големи промени и најчесто е постабилно, додека второто овозможува убав начин да се прават помали промени, но е понежно и може да се расипе ако се менуваат многу работи." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "Ако не си сигурен тогаш не треба ја користиш поделената конфигурација." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Сокриј го локалното поштенско име во надворешната пошта?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "" "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path." msgstr "Заглавјата во надворешната пошта можат да бидат препишани така што би изгледале како да се создадени на друг систем. Сменувајќи го „${mailname}“ „localhost“ и „${dc_other_hostnames}“ во From, Reply-To, Sender и Return-Path полињата." --===============1690578115==-- From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 08:48:04 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 00:48:04 -0700 Subject: Processed: Re: Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates In-Reply-To: <20041010074050.GC30846@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041010074050.GC30846@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > tags #275772 confirmed pending Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Tags were: l10n patch Tags added: confirmed, pending > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From Marc Haber , 275772-maintonly@bugs.debian.org Sun Oct 10 08:40:50 2004 From: Marc Haber , 275772-maintonly@bugs.debian.org (Marc Haber) Date: Sun, 10 Oct 2004 09:40:50 +0200 Subject: Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates In-Reply-To: <20041010065026.9F2C02327A@mykerinos.kheops.frmug.org> References: <20041010065026.9F2C02327A@mykerinos.kheops.frmug.org> Message-ID: <20041010074050.GC30846@torres.ka0.zugschlus.de> tags #275772 confirmed pending thanks On Sun, Oct 10, 2004 at 08:50:26AM +0200, Christian Perrier wrote: > Please find enclosed the Macedonian translation of exim4 templates, by > Georgi Stanojevski. committed to CVS for sarge. sid will have to wait until Andreas returns. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From mh+exim4debian@zugschlus.de Sun Oct 10 15:33:57 2004 From: mh+exim4debian@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Sun, 10 Oct 2004 16:33:57 +0200 Subject: 4.34-4sarge3 uploaded (was: Exim4 upload?) In-Reply-To: <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> On Fri, Oct 08, 2004 at 11:23:51AM +0200, Marc Haber wrote: > I plan to upload on sunday. done. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From katie@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 15:40:36 2004 From: katie@ftp-master.debian.org (Archive Administrator) Date: Sun, 10 Oct 2004 10:40:36 -0400 Subject: Processing of exim4_4.34-4sarge3_i386.changes Message-ID: exim4_4.34-4sarge3_i386.changes uploaded successfully to localhost along with the files: exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4_4.34-4sarge3_all.deb Greetings, Your Debian queue daemon From installer@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 15:47:06 2004 From: installer@ftp-master.debian.org (Debian Installer) Date: Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 Subject: exim4_4.34-4sarge3_i386.changes ACCEPTED Message-ID: Accepted: exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb exim4_4.34-4sarge3.diff.gz to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4_4.34-4sarge3.dsc to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3_all.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb Closing bugs: 263665 273505 274398 275090 275414 275772 Thank you for your contribution to Debian. From mh+debian-packages@zugschlus.de Sun Oct 10 15:59:35 2004 From: mh+debian-packages@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Sun, 10 Oct 2004 16:59:35 +0200 Subject: reopening bugs closed by 4.34-4sarge3 upload In-Reply-To: <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041010145935.GE418@torres.ka0.zugschlus.de> reopen 273505 tags 273505 -pending +sid reopen 274398 tags 274398 -pending +sid reopen 275090 tags 275090 -pending +sid reopen 275414 tags 275414 -pending +sid reopen 275772 tags 275772 -pending +sid thanks The bugs closed by the 4.34-4sarge3 upload to testing-proposed-updates still apply to the sid version. Tagging appropriately. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:03:14 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:03:14 -0700 Subject: Processed: reopening bugs closed by 4.34-4sarge3 upload In-Reply-To: <20041010145935.GE418@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041010145935.GE418@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > reopen 273505 Bug#273505: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 273505 -pending +sid Unknown tag/s: +sid. Recognized are: patch wontfix moreinfo unreproducible fixed potato woody sid help security upstream pending sarge sarge-ignore experimental d-i confirmed ipv6 lfs fixed-in-experimental fixed-upstream l10n. Bug#273505: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation Tags were: l10n patch Tags removed: pending > reopen 274398 Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 274398 -pending +sid Unknown tag/s: +sid. Recognized are: patch wontfix moreinfo unreproducible fixed potato woody sid help security upstream pending sarge sarge-ignore experimental d-i confirmed ipv6 lfs fixed-in-experimental fixed-upstream l10n. Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Tags were: l10n patch Tags removed: pending > reopen 275090 Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 275090 -pending +sid Unknown tag/s: +sid. Recognized are: patch wontfix moreinfo unreproducible fixed potato woody sid help security upstream pending sarge sarge-ignore experimental d-i confirmed ipv6 lfs fixed-in-experimental fixed-upstream l10n. Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Tags were: pending confirmed l10n patch Tags removed: pending > reopen 275414 Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 275414 -pending +sid Unknown tag/s: +sid. Recognized are: patch wontfix moreinfo unreproducible fixed potato woody sid help security upstream pending sarge sarge-ignore experimental d-i confirmed ipv6 lfs fixed-in-experimental fixed-upstream l10n. Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Tags were: pending confirmed patch Tags removed: pending > reopen 275772 Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Bug is already open, cannot reopen. > tags 275772 -pending +sid Unknown tag/s: +sid. Recognized are: patch wontfix moreinfo unreproducible fixed potato woody sid help security upstream pending sarge sarge-ignore experimental d-i confirmed ipv6 lfs fixed-in-experimental fixed-upstream l10n. Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Tags were: pending confirmed l10n patch Tags removed: pending > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:03:27 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:03:27 -0700 Subject: Bug#275772: marked as done (exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates) In-Reply-To: References: <20041010065026.9F2C02327A@mykerinos.kheops.frmug.org> Message-ID: Your message dated Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 with message-id and subject line Bug#275772: fixed in exim4 4.34-4sarge3 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 10 Oct 2004 06:51:11 +0000 >From submit@bugs.debian.org Sat Oct 09 23:51:11 2004 Return-path: Received: from lns-th2-5f-81-56-227-253.adsl.proxad.net (kheops.homeunix.org) [81.56.227.253] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGXXx-00051G-00; Sat, 09 Oct 2004 23:51:09 -0700 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by kheops.homeunix.org (Postfix) with ESMTP id 42D994F99D; Sun, 10 Oct 2004 08:50:38 +0200 (CEST) Received: from kheops.homeunix.org ([127.0.0.1]) by localhost (kheops [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 13382-07; Sun, 10 Oct 2004 08:50:37 +0200 (CEST) Received: from mykerinos.kheops.frmug.org (mykerinos.kheops.frmug.org [192.168.1.3]) by kheops.homeunix.org (Postfix) with ESMTP id 9B07C4F99B; Sun, 10 Oct 2004 08:50:37 +0200 (CEST) Received: from localhost (mykerinos.kheops.frmug.org [127.0.0.1]) by mykerinos.kheops.frmug.org (Postfix) with ESMTP id DB23823282; Sun, 10 Oct 2004 08:50:34 +0200 (CEST) Received: from mykerinos.kheops.frmug.org ([127.0.0.1]) by localhost (mykerinos [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 05104-04; Sun, 10 Oct 2004 08:50:27 +0200 (CEST) Received: by mykerinos.kheops.frmug.org (Postfix, from userid 7426) id 9F2C02327A; Sun, 10 Oct 2004 08:50:26 +0200 (CEST) Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1690578115==" MIME-Version: 1.0 From: Christian Perrier To: Debian Bug Tracking System Subject: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates X-Mailer: reportbug 2.99.5 Date: Sun, 10 Oct 2004 08:50:26 +0200 X-Debbugs-Cc: georgis@unet.com.mk Message-Id: <20041010065026.9F2C02327A@mykerinos.kheops.frmug.org> X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at kheops.frmug.org Delivered-To: submit@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-9.5 required=4.0 tests=BAYES_00,BODY_8BITS, HAS_PACKAGE,X_DEBBUGS_CC autolearn=ham version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============1690578115== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: exim4 Version: 4.32-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find enclosed the Macedonian translation of exim4 templates, by Georgi Stanojevski. I hope it can make it in the upcoming translation upload but I know it's a bit late, maybe... -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (ignored: LC_ALL set to C) Versions of packages exim4 depends on: pn exim4-base Not found. pn exim4-daemon-light | exim4-da Not found. --===============1690578115== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Disposition: attachment; filename="exim_exim_debian_po_mk.po" # translation of exim_exim_debian_po_mk.po to # translation of exim_exim_debian_po_mk.po to # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Georgi Stanojevski , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim_exim_debian_po_mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 01:32+0200\n" "Last-Translator: Georgi Stanojevski \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Отсрани ги пораките кои не се доставени а сеуште се во директорумот за праќање?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "" "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which " "have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-" "install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "Има пораки во директорумот за праќање на exim /var/spool/exim4/input кои сеуште не биле испратени. Може да ги задржиш во случај да одлучиш да го инсталираш Exim подоцна или можеш да ги избришеш." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Премести ги сеуште недоставените пораки од exim(в3) во exim4 редот на праќање?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls " "in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/" "exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "Има некои неиспратени порарки во директорумот за праќање на exim или exim-ls во /var/spool/exim/input. Тие сега може да бидат преместени во директорумот за праќање на exim4 (/var/spool/exim4/input/) каде ќе бидат обработени од exim4." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but " "not the other way round." msgstr "Имај на ум дека ова работи само во еден правец, exim4 може да работи со exim(v3) директорумот за праќање но не обратно." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the " "mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup." msgstr "Премести ги пораките само ако не планираш да се вратиш на exim(в3), во друг случај поштата не треба да биде преместена сега туку рачно откога ќе ги преместиш поставките." #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~72 characters. #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "интернет страна, поштата се праќа и прима преку СМТП" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "пошта пратена преку друг домаќин, примена преку СМТП или fetchmail" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "пошта пратена преку друг домаќин, нема локална пошта" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "само локално испорачување, не е на мрежа" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "рачно конвертирај од рачно поставената конфигурација на exim в3" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "нема конфигурација во моментов" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Главен тип на конфигурација за пошта:" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Избери го типот на конфигурација кој најдобро ти одговара." #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "" "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should " "generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a " "\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a " "system; or to have no local mail delivery, except mail for root and " "postmaster." msgstr "Системите со динамички ИП адреси треба главно да бидат конфигурирани да ја праќаат надворешната пошта преку друга машина. Може да обереш да примаш пошта на таков систем или да немаш испорака на локална пошта, освен пошта за root и за postmaster." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "Конфигурирај Exim4 рачно?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert " "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the " "installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "" "Индицираше дека имаш рачно изработенa Exim3 конфигурација. За да ја префрлиш оваа во Exim4, може да ја користиш exim_convert4r4(8) алатката по инсталација. Консултирај се со /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "и /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used." msgstr "Се додека твојот систем за пошта не е конфигуриран ќе биде расипан и не ќе може да се користи." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Навистина остави го системо за пошта неконфигуриран?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. " "You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-" "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "" "Се додека твојот систем за пошта не е конфигуриран, ќе биде расипан и не ќе може да се користи. Се разбира подоцна можеш да го конфигурираш или рачно или со извршување на „dpkg-" "reconfigure exim4-config“ како root." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Поштенско име:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on " "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless " "hidden with rewriting." msgstr "Твоето „поштенско име“ е хостнејм делот од адресата која ќе биде прикажана на пораките (следувајќи по корисничкото име и @ знакот) освен ако не е сокриено при препишување." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name will also be used by other programs; it should be the single, full " "domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "Името исто така ќе биде користено од други програми, треба да биде единечен и правилен име на домејн (FQDN) од кој ќе изгледа дека поштата потекнува." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable " "rewriting." msgstr "Ова име нема да се прикажува во Од: линииите на поштата за надвор ако овозможиш препишување." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Други дестинации за кои поштата се прима:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "Please enter a list of domains for which this machine should consider itself " "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"localhost" "\"." msgstr "Те молам внеси листа на домејни за кои оваа машина треба да се смета како крајна дестинација, освен поштенското име(${mailname}) и „localhost“." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "By default all domains will be treated the same; if you want different " "domain names to be treated differently, you will need to edit the config " "files afterwards." msgstr "Предефинирано кон сите домејни се однесува исто, ако сакаш кон различни домејни да се однесува различно, ќе треба да ја смениш конфигурациската датотека потоа." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave " "this blank if there are none." msgstr "Ако има повеќе, внеси ги тука одвоени со две точки. Може да го оставиш ова празно ако нема повеќе." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Домејни за кои поштата се препраќа:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail." msgstr "Те молам тука внеси ги домејните за кои прифаќаш да ја препраќаш поштата." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from " "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "Такви домејни се домејни за кои си подготвен да прифаќаш пошта од било каде на интернет. Не ги спомнувај локалните домејни тука." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be " "used." msgstr "Домејните кои ќе ги внесеш тука треба да бидат одбоени со две точки. Џокери може да се користат." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Машини за кои да препраќаш пошта:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "Please enter here the networks of local machines for which you accept to " "relay the mail." msgstr "Те молам тука внеси ги мрежите за локалните машини за кои прифаќаш да препраќаш пошта." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost." msgstr "Ова треба да содржи листа на сите машини кои ќе не користат нас како препраќач на поштата." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the " "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "Ако има, внеси ги тука одвоени со две точки. Треба да го користиш стандардниот формат за адреси (пр. 192.222.242.0/24)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. " "5f03::1200::836f::::/48)" msgstr "Треба да ги дуплираш двете точки во IPv6 адресите (пр. 5f03::1200::836f::::/48)" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Видливи имиња на домејни за локалните корисници:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "" "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must " "specify the domain name to use for mail from local users; typically this is " "the machine on which you normally receive your mail." msgstr "Бидејќи си овозможил криење на поштенското име во надворешна пошта, мора да специфицираш домејн име кое ќе се користи за пошта од локалните корисници. Типично ова е машината на која нормално примаш пошта." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Каде твоите корисници ќе ја читаат нивната пошта?" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Машини кои ја обработуваат поштата за праќање за оваа машина:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "Внеси го хостнејмот на машината на која ќе и биде праќана надворешната пошта." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "" "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting " "up SMTP authentication." msgstr "Погледни во /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH за забелешки за поставување на СМТП автентикација." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "Примач на поштата на root и postmaster:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "" "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually " "redirected to the user account of the actual system administrator. If you " "leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, which is " "not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the system to " "which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least " "one of) the users you choose should not redirect their mail off this " "machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "Поштата за „postmaster“, „root“ и други системски сметки најчесто се препраќа на корисничката сметка на вистинскиот администратор. Ако ја оствиш оваа вредност празна, ваквите пораки ќе бидат снимани во /var/mail/mail што не е препорачливо. Имај на ум дека поштата за postmaster треба да се чита на машината за која е насочена, отколку да се препраќа на друго место. Така барем за еден од корисниците кои ќе ги одбереш поштата не треба да се препраќа на друго место. Користи го „real-“ префиксот за да форсираш локална испорака." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Внеси едно или повеќе кориснички имиња одвоени од празни места." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Пребриши ја постоечката /etc/aliases?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "" "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for " "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept " "overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "Веќе имаш /etc/aliases датотека, но не ја препраќа поштата за root на корисничка сметка, што е силно преопрачливо. Ако се согласиш да се пребрише, старата датотека ќе биде сочувана и преименувана во aliases.O." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "ИП адреса за која ќе слушаат дојдовните СМТП конекции:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "Внеси листа на ИП адреси одвоени со две точки за кои ќе слуша. Треба да ги удвоиш двете точки во IPv6 адреси (пр. 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP " "port of all available network interfaces." msgstr "Ако ја оставиш оваа вредност празна, Exim ќе слуша за конекции на СМТП портот на сите достапни мрежни интерфејси." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, " "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) " "talking to localhost you should prohibit external connections to Exim by " "setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening on public " "network interfaces." msgstr "Ако твојот компјутер не прима пошта директно преку СМТП од ДРУГИ компјутери, туку само од локални сервиси како fetchmail или твојот клиент за е-пошта (MUA) треба да ги забраниш надворешните конекции кон Exim тука внесувајќи 127.0.0.1. Со ова забрануваш слушање на јавните мрежни интерфејси." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Држи го минимален бројот на ДНС прашувања (Вртење-по-потреба)?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when " "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the " "number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "Во нормален режим на работа Exim прави ДНС-пребарувања при пуштање, кога прима или праќа порака и сл. за логирање или за да го држи бројот на цврсто внесени вредности во конфигурационата датотека мал." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-" "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or " "running the queue (even with no messages waiting) might trigger a costly " "dial-up-event." msgstr "Ако ова е компјутер без постојан пристап до ДНС сервер кој користи вртење-по-потреба ова може да предизвика несакани последици така што при стартување на exim или работа со поштата(и без пораки) ќе се прават непотребни вртења кон интернет провајдерот." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it." msgstr "Овомозжи ја оваа опција ако користиш вретење-по-потреба, во друг случај исклучи ја." #. Type: title #. Description #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Конфигурација на Exim в4 (exim4-config)" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Подели ја конфигурацијата во помали датотеки?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to " "generate the final configuration." msgstr "Exim4 пакетите на Дебиан може да користат една голема монолитна датотека (/etc/exim4/exim4.conf.template) или околу 40 мали датотеки во /etc/exim4/conf.d/ од кои се генерира крајната конфигурација." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The former is better suited for large modifications and is generally more " "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller " "modifications but is more fragile and might break if modified extensively." msgstr "Првото е подоборо за големи промени и најчесто е постабилно, додека второто овозможува убав начин да се прават помали промени, но е понежно и може да се расипе ако се менуваат многу работи." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "Ако не си сигурен тогаш не треба ја користиш поделената конфигурација." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Сокриј го локалното поштенско име во надворешната пошта?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "" "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path." msgstr "Заглавјата во надворешната пошта можат да бидат препишани така што би изгледале како да се создадени на друг систем. Сменувајќи го „${mailname}“ „localhost“ и „${dc_other_hostnames}“ во From, Reply-To, Sender и Return-Path полињата." --===============1690578115==-- --------------------------------------- Received: (at 275772-close) by bugs.debian.org; 10 Oct 2004 14:53:01 +0000 >From katie@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 07:53:01 2004 Return-path: Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGf4H-0001Kc-00; Sun, 10 Oct 2004 07:53:01 -0700 Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGeyY-0006bS-00; Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 From: Marc Haber To: 275772-close@bugs.debian.org X-Katie: $Revision: 1.51 $ Subject: Bug#275772: fixed in exim4 4.34-4sarge3 Message-Id: Sender: Archive Administrator Date: Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 Delivered-To: 275772-close@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: X-CrossAssassin-Score: 6 Source: exim4 Source-Version: 4.34-4sarge3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of exim4, which is due to be installed in the Debian FTP archive: exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb exim4_4.34-4sarge3.diff.gz to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4_4.34-4sarge3.dsc to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3_all.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to 275772@bugs.debian.org, and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Marc Haber (supplier of updated exim4 package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing ftpmaster@debian.org) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 10 Oct 2004 09:37:31 +0200 Source: exim4 Binary: eximon4 exim4-daemon-custom exim4-daemon-heavy exim4-base exim4 exim4-daemon-light exim4-config Architecture: source i386 all Version: 4.34-4sarge3 Distribution: testing-proposed-updates Urgency: low Maintainer: Exim4 Maintainers Changed-By: Marc Haber Description: exim4 - An MTA (Mail Transport Agent) exim4-base - EXperimental Internal Mailer -- a Mail Transport Agent exim4-config - Debian configuration for exim4 exim4-daemon-heavy - Exim (v4) with extended features, including exiscan-acl exim4-daemon-light - Lightweight version of the Exim (v4) MTA eximon4 - X monitor for the Exim (v4) mail transport agent Closes: 263665 273505 274398 275090 275414 275772 Changes: exim4 (4.34-4sarge3) testing-proposed-updates; urgency=low . * rebuild with gcrypt11/gnutls11. (mh) (Closes: #263665) * apply patch fixing Italian debconf translation by Danilo Piazzalunga. (mh) (Closes: #274398) * ro (Romanian) translation of debconf templates by Eddy Petrisor. (mh) (Closes: #275414) * sl (Slovenian) translation of debconf templates by Jure Cuhalev. (mh) (Closes: #275090) * uk (Ukrainian) translation of debconf templates by Eugeniy Meshcheryakov. (mh) (Closes: #273505) * mk (Macedonian) translation of debconf templates by Georgi Stanojevski. (mh) (Closes: #275772) * fix encoding problem in hu.po. Thanks to Christian Perrier. (mh) Files: 95a34f62a89b64257fd2649163d53cfa 1082 mail important exim4_4.34-4sarge3.dsc 70dabf0f9bbc6da12990ce3d91ddf7c8 526751 mail important exim4_4.34-4sarge3.diff.gz 523b5e30770c4acd3585248b82ddfb5f 789218 mail important exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb 33cd0fb4478598779b081ca51b8cbf04 346994 mail important exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb 38475232fe3d2ad72be90adf8503f44b 70564 mail optional eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb ff9f5a1673806924618cdd125827d68a 416146 mail optional exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb e910f623d00838d6ec8e62d9119797f2 201290 mail important exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb d90068692471496775d65ae2c631480f 1462 mail important exim4_4.34-4sarge3_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkFo6PoACgkQgZalRGu6PIRVCgCdGq/oq40c9AzyLUK2/k2LPQP1 ISgAoKjfoVirK8GZ8H9ZI7ShyvK9ApOU =f2KN -----END PGP SIGNATURE----- From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:03:24 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:03:24 -0700 Subject: Bug#275414: marked as done (exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation) In-Reply-To: References: <4165C6D4.1050905@camin11c.sexypenguins.com> Message-ID: Your message dated Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 with message-id and subject line Bug#275414: fixed in exim4 4.34-4sarge3 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 7 Oct 2004 22:44:03 +0000 >From ip428u@camin11c.sexypenguins.com Thu Oct 07 15:44:03 2004 Return-path: Received: from unresolved.rdstm.ro (camin11c.sexypenguins.com) [82.77.146.149] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CFgzJ-0005N6-00; Thu, 07 Oct 2004 15:43:54 -0700 Received: from kandia ([172.16.65.14]) by camin11c.sexypenguins.com with asmtp (Cipher TLSv1:RC4-MD5:128) (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 1CFh0U-00034B-00; Fri, 08 Oct 2004 01:45:06 +0300 Message-ID: <4165C6D4.1050905@camin11c.sexypenguins.com> Date: Fri, 08 Oct 2004 01:44:36 +0300 From: eddyp User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.8 (X11/20040918) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: submit@bugs.debian.org CC: Christian Perrier Subject: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Content-Type: multipart/mixed; boundary="------------020904090009030709030901" Delivered-To: submit@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: This is a multi-part message in MIME format. --------------020904090009030709030901 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Package: exim4 Version: 4.34-4 Severity: wishlist Please use the attached file for the RO translation. -- Regards, EddyP --------------020904090009030709030901 Content-Type: text/x-gettext-translation; name="ro.po" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline; filename="ro.po" # Romanian translation # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Eddy Petrisor , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-23 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-08 01:09+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrisor \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Se şterg mesajele nelivrate din directorul spool?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "" "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which " "have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-" "install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "În directorul spool al exim, /var/spool/exim4/input, se află mesaje care nu au fost livrate. Le puteţi ţine în caz că vă decideţi să reinstalaţi Exim la un moment ulterior, sau le puteţi şterge." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Se mută mesajele nelivrate din exim(v3) în directorul spool al exim4?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls " "in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/" "exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "În directorul spool al exim sau exim-tls, /var/spool/exim4/input, se află mesaje care nu au fost livrate. Acum, ele pot fi mutate în directorul spool al lui exim4 (/var/spool/exim4/input) unde vor fi manevrate de către exim4." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but " "not the other way round." msgstr "Atenţie, deoarece această manevră funcţionează doar într-un singur sens, exim4 putând să lucreze cu directorul spool al lui exim(v3), dar nu şi invers." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the " "mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup." msgstr "Mutaţi mesajele doar dacă nu plănuiţi să vă întoarceţi la exim(v3), altfel, mesajele n-ar trebui mutate acum, ci manual, după conversia setărilor." #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~72 characters. #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "site internet; mail-ul se trimite şi recepţionează direct prin SMTP" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "mail trimis prin smarthost; recepţionat prin SMTP sau fetchmail" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "mail trimis prin smarthost; fără mail local" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "doar mail local; nu este în reţea" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "convertire manuală din configurare Exim v3 făcută manual" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "nu se configurează acum" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Tip general de configurare de mail:" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Alegeţi tipul de configuraţie care se vi potriveşte cel mai bine." #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "" "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should " "generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a " "\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a " "system; or to have no local mail delivery, except mail for root and " "postmaster." msgstr "Sisteme cu adrese IP dinamice, inclusiv sisteme dialup, ar trebui, în general, să fie configurate să trimită mesajele destinate exteriorului către o altă maşină, numită \"smart host\" spre a fi livrate. Puteţi alege să primiţi poşta electronică pe un astfel de sistem; sau să nu se liveze deloc mesaje local, exceptând cele destinate root-ului şi postaster-ului." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "Se configurează Exim4 manual?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert " "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the " "installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "" "Aţi indicat că aveţi o configurare personalizată pentru Exim 3. Pentru a o converti la Exim 4, puteţi folosi unealta exim_convert4r4(8) după instalare. Consultaţi /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "şi /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used." msgstr "Până la configurarea sistemului de mail, acesta va fi nefuncţional şi nu va putea fi utilizat." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să lăsaţi sistemul de poştă electronică neconfigurat?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. " "You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-" "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "Până la configurarea sistemului de mail, acesta va fi nefuncţional şi nu va putea fi utilizat. Îl veţi putea, desigur, configura mai târziu, fie manual, fie prin rularea \"dpkg-reconfigure exim4-config\" ca root." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Numele sistemului de mail:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on " "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless " "hidden with rewriting." msgstr "\"Numele sistemului de mail\" este porţiunea din numele calculatorului care va fi afişată în adresă la mesajele (sau ştirile) destinate exteriorului (urmează numele de utilizator şi semnul @) în cazul în care nu este ascuns sau rescris." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name will be also be used by other programs; it should be the single, " "full domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "Acest nume va fi folosit şi de alte programe; ar trebui să fie singulul nume de domain complet (FQDN) de unde poşta electronică va părea că îşi are originea." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable " "rewriting." msgstr "Acest nume nu va apărea pe liniile From: ale mesajelor expediate, dacă activaţi rescrierea." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Alte destinaţii pentru care se acceptă poşta electronică:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "Please enter a list of domains for which this machine should consider itself " "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"localhost" "\"." msgstr "Vă rugăm să introduceţi o listă de domenii pentru care această maşină ar trebui să se considere destinaţie finală, excuzând numele sistemului de mail (${mailname}) şi \"localhost\"." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "By default all domains will be treated the same; if you want different " "domain names to be treated differently, you will need to edit the config " "files afterwards." msgstr "Implicit toate domeniile vor fi tratate la fel; dacă doriţi ca diverse nume de domeniu să fie tratate diferit, va trebui să editaţi fişierele de configurare ulterior." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave " "this blank if there are none." msgstr "Dacă mai sunt, introduceţi-le aici, seperate prin simbolul două puncte. Puteţi lăsa acest câmp liber dacă nu este cazul." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Domeniile pentru care se intermediază poşta electronică:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail." msgstr "Vă rugăm să introduceţi aici domeniile pentru care acceptaţi să intermediaţi transmiterea mesajelor." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from " "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "Astfel de domenii sunt domenii pentru care sunteţi pregătiţi să acceptaţi poştă de oriunde din Internet. Nu menţionaţi aici doeniile locale." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be " "used." msgstr "Domeniile introduse ar trebui să fie separate prin simbolul două puncte. Se pot folosi wildcards." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Maşinile pentru care se intermediază:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "Please enter here the networks of local machines for which you accept to " "relay the mail." msgstr "Vă rugăm să introduceţi aici reţelele de maşini locale pentru care acceptaţi să intermediaţi transmiterea mesajelor." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost." msgstr "Aceasta ar trebui să includă o listă atuturor maşinilor cere ne vor folosi ca smarthost." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the " "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "Dacă există, introduceţi-le aici, separate de simbolul doua puncte. Trebuie să folosiţi formatul standard adresă/lungime (ex.: 194.222.242.0/24)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. " "5f03::1200::836f::::/48)" msgstr "Trebuie să dublaţi simbolurile două puncte în adresele IPv6 (ex.: 194.222.242.0/24)" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Numele vizibil de domain pentru utilizatorii locali:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "" "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must " "specify the domain name to use for mail from local users; typically this is " "the machine on which you normally receive your mail." msgstr "Din moment ce aţi activat ascunderea numelui sistemului de mail local pentru mesajele de livrat, trebuie să specificaţi numele de domeniu care va fi utilizat pentru mesaje de la utilizatorii locali; tipic, acesta e maşina pe care primiţi în mod normal poşta electronică." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Unde îşi vor citi utilizatorii dvs. poşta electronică?" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Maşină care manevrează mesajele de trimis pentru această maşină (smarthost):" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "Introduceţi numele celculatorului către care sunt trimise mesajele de trimis." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "" "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting " "up SMTP authentication." msgstr "Consultaţi /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH pentru informaţii legate de felul în care se setează autentificarea SMTP." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "Mail-ul celui care primeşte mesajele pentru root şi postmaster:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "" "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually " "redirected to the user account of the actual system administrator. If you " "leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, which is " "not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the system to " "which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least " "one of) the users you choose should not redirect their mail off this " "machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "Poşta electronică pentru \"postmaster \", \"root\" şi alte contruri de sistem sunt de obicei redirecţionate care contul de utilizator al administratorului de sistem. Dacă lăsaţi această valoare goală, acele mesaje vor fi salvate în /var/mail/mail, lucru rerecomandat. A se observa că mail-ul pentru postmaster ar trebui să fie citit pe sistemul către care este adresat, decât să fie trimis în altă parte, aşa încât (cel putin unul) utilizatorii pe care Ii alegeţi să nu îşi redirecteze mail-ul în afara maşinii curente. Folosiţi prefixul \"real-\" pentru a forţa livrarea pe local." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Introduceţi unul sau mai multe nume de utilizatori (conturi) separate cu spaţii." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Se suprascrie fişierul /etc/aliases existent?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "" "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for " "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept " "overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "Aveţi deja un fişier /etc/aliases, dar nu redirecţionează mesajele pentru root către un cont de utilizator, lucru puternic recomandat. Dacă acceptaţi suprasrierea lui, fisierul vechi va fi păstrat şi redenumit în aliases.0." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "Adresele IP care aşteaptă conexiuni SMTP:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "Introduceţi o listă de IP-uri separate prin simbolul două puncte, care aşteaptă conexiuni. Trebuie să dublaţi simbolurile două puncte în adresele IPv6 (ex.: 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP " "port of all available network interfaces." msgstr "Dacă lăsaţi acestă valoare goală, Exim va aştepta conexiuni pe toate interfeţele de reţea disponibile." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, " "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) " "talking to localhost you should prohibit external connections to Exim by " "setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening on public " "network interfaces." msgstr "Dacă acest calculator nu primeşte e-mail direct prin SMTP de la ALTE sisteme, ci doar de la serviciile locale ca fetchmail sau clientul dvs. de mail (MUA) care vorbeşte cu localhost ar trebui să interziceţi conexiunile externe către Exim prin setarea acestei opţiuni la 127.0.0.1 şi, în consecinţă, dezactivănd aşteptarea pe interfeţele publice." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Se pastrează numărul de interogări DNS la minim (doar-la cerere - Dial-on-Demand)?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when " "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the " "number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "În modul normal de operare, Exim face interogări DNS la pornire, la livrarea si la primirea de mesaje, etc., în scop de jurnalizareşi pentru a păstra numărul de valori pastrate ca atare în fişierele de configurare la un număr mic." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-" "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or " "running the queue (even with no messages waiting) might trigger a costly " "dial-up-event." msgstr "Dacă aceasta este o maşină fără acces permanent la un server DNS, folosirea doar-la-cerere poate avea consecinţe nedorite aşa încât pornirea sau rularea cozii de mesaje (chiar şi fără measje în aşteptare) ar putea declanşa un eveniment de tip cerere costisitor." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it." msgstr "Activaţi această facilitate dacă folosiţi accese doar-la-cerere; altfel, dezactivaţi-o." #. Type: title #. Description #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Se configurează Exim v4 (exim4-config)" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Se împarte configuraţia în fişiere mici?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to " "generate the final configuration." msgstr "" "Pachetul Debian exim4 poate folosi fie un singur fişier monolitic (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) fie aproximativ 40 de fişiere mici în /etc/exim4/conf.d/ pentru a genera configuraţia finală." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The former is better suited for large modifications and is generally more " "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller " "modifications but is more fragile and might break if modified extensively." msgstr "Prima este mai bine potrivită pentru modoficări masive şi este mai stabilă, în timp ce cea de-a doua oferă un mod confortabil de a face mici modificări dar este mai fragilă şi chiar se poate corupe dacă este modificată extensiv." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "Dacă sunteţi nesigur, atunci nu ar trebui să împărţiţi configuraţia." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Se ascunde numele sistemului de mail local în mesajele de livrat?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "" "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path." msgstr "Header-ele mesajelor de livrat pot fi rescrise pentru a părea a fi generate pe un alt sistem, înlocuind \"${mailname}\" \"localhost\" şi \"${dc_other_hostnames}\" în From, Reply-To, Sender şi Return-Path." --------------020904090009030709030901-- --------------------------------------- Received: (at 275414-close) by bugs.debian.org; 10 Oct 2004 14:53:02 +0000 >From katie@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 07:53:02 2004 Return-path: Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGf4I-0001LU-00; Sun, 10 Oct 2004 07:53:02 -0700 Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGeyY-0006bQ-00; Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 From: Marc Haber To: 275414-close@bugs.debian.org X-Katie: $Revision: 1.51 $ Subject: Bug#275414: fixed in exim4 4.34-4sarge3 Message-Id: Sender: Archive Administrator Date: Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 Delivered-To: 275414-close@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: X-CrossAssassin-Score: 5 Source: exim4 Source-Version: 4.34-4sarge3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of exim4, which is due to be installed in the Debian FTP archive: exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb exim4_4.34-4sarge3.diff.gz to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4_4.34-4sarge3.dsc to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3_all.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to 275414@bugs.debian.org, and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Marc Haber (supplier of updated exim4 package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing ftpmaster@debian.org) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 10 Oct 2004 09:37:31 +0200 Source: exim4 Binary: eximon4 exim4-daemon-custom exim4-daemon-heavy exim4-base exim4 exim4-daemon-light exim4-config Architecture: source i386 all Version: 4.34-4sarge3 Distribution: testing-proposed-updates Urgency: low Maintainer: Exim4 Maintainers Changed-By: Marc Haber Description: exim4 - An MTA (Mail Transport Agent) exim4-base - EXperimental Internal Mailer -- a Mail Transport Agent exim4-config - Debian configuration for exim4 exim4-daemon-heavy - Exim (v4) with extended features, including exiscan-acl exim4-daemon-light - Lightweight version of the Exim (v4) MTA eximon4 - X monitor for the Exim (v4) mail transport agent Closes: 263665 273505 274398 275090 275414 275772 Changes: exim4 (4.34-4sarge3) testing-proposed-updates; urgency=low . * rebuild with gcrypt11/gnutls11. (mh) (Closes: #263665) * apply patch fixing Italian debconf translation by Danilo Piazzalunga. (mh) (Closes: #274398) * ro (Romanian) translation of debconf templates by Eddy Petrisor. (mh) (Closes: #275414) * sl (Slovenian) translation of debconf templates by Jure Cuhalev. (mh) (Closes: #275090) * uk (Ukrainian) translation of debconf templates by Eugeniy Meshcheryakov. (mh) (Closes: #273505) * mk (Macedonian) translation of debconf templates by Georgi Stanojevski. (mh) (Closes: #275772) * fix encoding problem in hu.po. Thanks to Christian Perrier. (mh) Files: 95a34f62a89b64257fd2649163d53cfa 1082 mail important exim4_4.34-4sarge3.dsc 70dabf0f9bbc6da12990ce3d91ddf7c8 526751 mail important exim4_4.34-4sarge3.diff.gz 523b5e30770c4acd3585248b82ddfb5f 789218 mail important exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb 33cd0fb4478598779b081ca51b8cbf04 346994 mail important exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb 38475232fe3d2ad72be90adf8503f44b 70564 mail optional eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb ff9f5a1673806924618cdd125827d68a 416146 mail optional exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb e910f623d00838d6ec8e62d9119797f2 201290 mail important exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb d90068692471496775d65ae2c631480f 1462 mail important exim4_4.34-4sarge3_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkFo6PoACgkQgZalRGu6PIRVCgCdGq/oq40c9AzyLUK2/k2LPQP1 ISgAoKjfoVirK8GZ8H9ZI7ShyvK9ApOU =f2KN -----END PGP SIGNATURE----- From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:03:21 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:03:21 -0700 Subject: Bug#274398: marked as done (exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation) In-Reply-To: References: Message-ID: Your message dated Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 with message-id and subject line Bug#274398: fixed in exim4 4.34-4sarge3 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 1 Oct 2004 16:02:28 +0000 >From danilopiazza@libero.it Fri Oct 01 09:02:28 2004 Return-path: Received: from smtp1.libero.it [193.70.192.51] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CDPrY-0000CA-00; Fri, 01 Oct 2004 09:02:28 -0700 Received: from localhost (172.16.1.83) by smtp1.libero.it (7.0.027-DD01) id 40C7315F01718D79 for submit@bugs.debian.org; Fri, 1 Oct 2004 18:01:58 +0200 Received: from desktop (151.46.141.101) by smtp1.libero.it (7.0.027-DD01) id 40CB2909047A7759; Fri, 1 Oct 2004 18:01:58 +0200 Received: from danilo by desktop with local (Exim 4.34) id 1CDPr0-0005rz-0f; Fri, 01 Oct 2004 18:01:54 +0200 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1826084118==" MIME-Version: 1.0 From: Danilo Piazzalunga To: Debian Bug Tracking System Subject: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation X-Mailer: reportbug 2.99.4 Date: Fri, 01 Oct 2004 18:01:53 +0200 Message-Id: Sender: Danilo Piazzalunga X-Virus-Scanned: by amavisd-new at libero.it serv4 Delivered-To: submit@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============1826084118== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 7Bit Package: exim4-config Version: 4.34-6 Severity: minor Tags: patch l10n Hello, While playing around with Exim configuration, I found that some information was missing in a debconf dialog. The attached patch corrects my previous translation. Cheers, Danilo -- Danilo Piazzalunga +--------------------+ GPG Key available at http://pgp.mit.edu | Linux User #245762 | Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565 | ICQ #105550412 | 0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F +--------------------+ --===============1826084118== MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/x-po; charset="utf-8" Content-Disposition: attachment; filename="exim-debian-po-it.diff" Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable Index: exim/debian/po/it.po =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D RCS file: /cvsroot/pkg-exim4/exim/exim/debian/po/it.po,v retrieving revision 1.9 diff -u -r1.9 it.po --- exim/debian/po/it.po 27 Jul 2004 15:18:02 -0000 1.9 +++ exim/debian/po/it.po 1 Oct 2004 15:43:35 -0000 @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exim4 4.34-2\n" +"Project-Id-Version: exim4 4.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:40+0200\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -464,9 +464,9 @@ "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to= " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "" -"Inserire un elenco di indirizzi IP sui quali porsi in ascolto. =C3=88 n= ecessario " -"raddoppiare i due punti (\":\") negli indirizzi IPv6 (ad esempio " -"=C2=AB5f03::1200::836f::::=C2=BB)." +"Inserire un elenco di indirizzi IP, separati da due punti (\":\"), sui = quali " +"porsi in ascolto. =C3=88 necessario raddoppiare i due punti (\":\") neg= li " +"indirizzi IPv6 (ad esempio =C2=AB5f03::1200::836f::::=C2=BB)." =20 #. Type: string #. Description --===============1826084118==-- --------------------------------------- Received: (at 274398-close) by bugs.debian.org; 10 Oct 2004 14:53:03 +0000 >From katie@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 07:53:03 2004 Return-path: Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGf4J-0001Lh-00; Sun, 10 Oct 2004 07:53:03 -0700 Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGeyY-0006bM-00; Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 From: Marc Haber To: 274398-close@bugs.debian.org X-Katie: $Revision: 1.51 $ Subject: Bug#274398: fixed in exim4 4.34-4sarge3 Message-Id: Sender: Archive Administrator Date: Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 Delivered-To: 274398-close@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: X-CrossAssassin-Score: 3 Source: exim4 Source-Version: 4.34-4sarge3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of exim4, which is due to be installed in the Debian FTP archive: exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb exim4_4.34-4sarge3.diff.gz to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4_4.34-4sarge3.dsc to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3_all.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to 274398@bugs.debian.org, and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Marc Haber (supplier of updated exim4 package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing ftpmaster@debian.org) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 10 Oct 2004 09:37:31 +0200 Source: exim4 Binary: eximon4 exim4-daemon-custom exim4-daemon-heavy exim4-base exim4 exim4-daemon-light exim4-config Architecture: source i386 all Version: 4.34-4sarge3 Distribution: testing-proposed-updates Urgency: low Maintainer: Exim4 Maintainers Changed-By: Marc Haber Description: exim4 - An MTA (Mail Transport Agent) exim4-base - EXperimental Internal Mailer -- a Mail Transport Agent exim4-config - Debian configuration for exim4 exim4-daemon-heavy - Exim (v4) with extended features, including exiscan-acl exim4-daemon-light - Lightweight version of the Exim (v4) MTA eximon4 - X monitor for the Exim (v4) mail transport agent Closes: 263665 273505 274398 275090 275414 275772 Changes: exim4 (4.34-4sarge3) testing-proposed-updates; urgency=low . * rebuild with gcrypt11/gnutls11. (mh) (Closes: #263665) * apply patch fixing Italian debconf translation by Danilo Piazzalunga. (mh) (Closes: #274398) * ro (Romanian) translation of debconf templates by Eddy Petrisor. (mh) (Closes: #275414) * sl (Slovenian) translation of debconf templates by Jure Cuhalev. (mh) (Closes: #275090) * uk (Ukrainian) translation of debconf templates by Eugeniy Meshcheryakov. (mh) (Closes: #273505) * mk (Macedonian) translation of debconf templates by Georgi Stanojevski. (mh) (Closes: #275772) * fix encoding problem in hu.po. Thanks to Christian Perrier. (mh) Files: 95a34f62a89b64257fd2649163d53cfa 1082 mail important exim4_4.34-4sarge3.dsc 70dabf0f9bbc6da12990ce3d91ddf7c8 526751 mail important exim4_4.34-4sarge3.diff.gz 523b5e30770c4acd3585248b82ddfb5f 789218 mail important exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb 33cd0fb4478598779b081ca51b8cbf04 346994 mail important exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb 38475232fe3d2ad72be90adf8503f44b 70564 mail optional eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb ff9f5a1673806924618cdd125827d68a 416146 mail optional exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb e910f623d00838d6ec8e62d9119797f2 201290 mail important exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb d90068692471496775d65ae2c631480f 1462 mail important exim4_4.34-4sarge3_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkFo6PoACgkQgZalRGu6PIRVCgCdGq/oq40c9AzyLUK2/k2LPQP1 ISgAoKjfoVirK8GZ8H9ZI7ShyvK9ApOU =f2KN -----END PGP SIGNATURE----- From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:03:18 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:03:18 -0700 Subject: Bug#263665: marked as done (Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10) In-Reply-To: References: Message-ID: Your message dated Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 with message-id and subject line Bug#263665: fixed in exim4 4.34-4sarge3 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at maintonly) by bugs.debian.org; 5 Aug 2004 11:38:03 +0000 >From smurf@debian.org Thu Aug 05 04:38:03 2004 Return-path: Received: from run.smurf.noris.de (server.smurf.noris.de) [192.109.102.41] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1BsgV6-0004xD-00; Thu, 05 Aug 2004 04:33:36 -0700 Received: from kiste.smurf.noris.de ([192.109.102.35] ident=smurf) by server.smurf.noris.de with smtp (Exim 4.34) id 1BsgSq-00059B-J3 for maintonly@bugs.debian.org; Thu, 05 Aug 2004 13:31:19 +0200 Received: by kiste.smurf.noris.de (sSMTP sendmail emulation); Thu, 5 Aug 2004 13:31:16 +0200 Date: Thu, 5 Aug 2004 13:31:16 +0200 From: smurf@debian.org Subject: Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10 To: maintonly@bugs.debian.org Message-ID: X-Smurf-Spam-Score: -4.6 (----) Delivered-To: maintonly@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.4 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE, NO_REAL_NAME autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: Subject: Please use gcrypt11/gnutls11 instead of gcrypt7/gnutls10 Package: exim4 Severity: important 'exim4-daemon-heavy' depends on gcrypt7 or gnutls10. These packages are no longer supported by Upstream and contain serious deficiencies / bugs which may turn out to be a security problem. See [0] and followup emails, and [1] for further details. Therefore, we want to get rid of gcrypt7 and gnutls10 in Sarge. gcrypt11 and gnutls11 have an upwards-compatible API; in most cases you only have to update your debian/control file. Please upload a fixed version soon. Thank you. NB: I plan to do NMUs (on 2004-08-15) for any packages which haven't been updated at that time. [0] http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00075.html [1] http://bugs.debian.org/258975 --------------------------------------- Received: (at 263665-close) by bugs.debian.org; 10 Oct 2004 14:53:19 +0000 >From katie@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 07:53:19 2004 Return-path: Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGf4Z-0001O1-00; Sun, 10 Oct 2004 07:53:19 -0700 Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGeyY-0006bG-00; Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 From: Marc Haber To: 263665-close@bugs.debian.org X-Katie: $Revision: 1.51 $ Subject: Bug#263665: fixed in exim4 4.34-4sarge3 Message-Id: Sender: Archive Administrator Date: Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 Delivered-To: 263665-close@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: Source: exim4 Source-Version: 4.34-4sarge3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of exim4, which is due to be installed in the Debian FTP archive: exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb exim4_4.34-4sarge3.diff.gz to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4_4.34-4sarge3.dsc to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3_all.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to 263665@bugs.debian.org, and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Marc Haber (supplier of updated exim4 package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing ftpmaster@debian.org) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 10 Oct 2004 09:37:31 +0200 Source: exim4 Binary: eximon4 exim4-daemon-custom exim4-daemon-heavy exim4-base exim4 exim4-daemon-light exim4-config Architecture: source i386 all Version: 4.34-4sarge3 Distribution: testing-proposed-updates Urgency: low Maintainer: Exim4 Maintainers Changed-By: Marc Haber Description: exim4 - An MTA (Mail Transport Agent) exim4-base - EXperimental Internal Mailer -- a Mail Transport Agent exim4-config - Debian configuration for exim4 exim4-daemon-heavy - Exim (v4) with extended features, including exiscan-acl exim4-daemon-light - Lightweight version of the Exim (v4) MTA eximon4 - X monitor for the Exim (v4) mail transport agent Closes: 263665 273505 274398 275090 275414 275772 Changes: exim4 (4.34-4sarge3) testing-proposed-updates; urgency=low . * rebuild with gcrypt11/gnutls11. (mh) (Closes: #263665) * apply patch fixing Italian debconf translation by Danilo Piazzalunga. (mh) (Closes: #274398) * ro (Romanian) translation of debconf templates by Eddy Petrisor. (mh) (Closes: #275414) * sl (Slovenian) translation of debconf templates by Jure Cuhalev. (mh) (Closes: #275090) * uk (Ukrainian) translation of debconf templates by Eugeniy Meshcheryakov. (mh) (Closes: #273505) * mk (Macedonian) translation of debconf templates by Georgi Stanojevski. (mh) (Closes: #275772) * fix encoding problem in hu.po. Thanks to Christian Perrier. (mh) Files: 95a34f62a89b64257fd2649163d53cfa 1082 mail important exim4_4.34-4sarge3.dsc 70dabf0f9bbc6da12990ce3d91ddf7c8 526751 mail important exim4_4.34-4sarge3.diff.gz 523b5e30770c4acd3585248b82ddfb5f 789218 mail important exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb 33cd0fb4478598779b081ca51b8cbf04 346994 mail important exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb 38475232fe3d2ad72be90adf8503f44b 70564 mail optional eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb ff9f5a1673806924618cdd125827d68a 416146 mail optional exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb e910f623d00838d6ec8e62d9119797f2 201290 mail important exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb d90068692471496775d65ae2c631480f 1462 mail important exim4_4.34-4sarge3_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkFo6PoACgkQgZalRGu6PIRVCgCdGq/oq40c9AzyLUK2/k2LPQP1 ISgAoKjfoVirK8GZ8H9ZI7ShyvK9ApOU =f2KN -----END PGP SIGNATURE----- From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:03:22 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:03:22 -0700 Subject: Bug#275090: marked as done ([l10n:sl] Slovenian debconf translation) In-Reply-To: References: <1097010030.14050.2.camel@localhost> Message-ID: Your message dated Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 with message-id and subject line Bug#275090: fixed in exim4 4.34-4sarge3 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 5 Oct 2004 20:59:15 +0000 >From gandalf@owca.info Tue Oct 05 13:59:15 2004 Return-path: Received: from (posta.owca.info) [193.95.254.133] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CEwOw-00020Y-00; Tue, 05 Oct 2004 13:59:14 -0700 Received: by posta.owca.info (Postfix, from userid 106) id 54CC5F00AD; Tue, 5 Oct 2004 22:59:12 +0200 (CEST) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by posta.owca.info (Postfix) with ESMTP id BF15FF00AB for ; Tue, 5 Oct 2004 22:59:11 +0200 (CEST) Received: from posta.owca.info ([127.0.0.1]) by localhost (posta.owca.info [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 02576-09 for ; Tue, 5 Oct 2004 22:59:08 +0200 (CEST) Received: from a1200 (BSN-77-186-194.dsl.siol.net [193.77.186.194]) by posta.owca.info (Postfix) with ESMTP id F28C0F0042 for ; Tue, 5 Oct 2004 22:59:07 +0200 (CEST) Subject: exim4: Slovenian translation of exim4 debconf From: Jure Cuhalev To: submit@bugs.debian.org Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-1g+NIMsaYhINc0POYiSi" Message-Id: <1097010030.14050.2.camel@localhost> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Ximian Evolution 1.4.6 Date: Tue, 05 Oct 2004 23:00:30 +0200 X-Virus-Scanned: by amavisd-new at posta.owca.info X-Sanitizer: Advosys mail filter Delivered-To: submit@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=4.0 tests=HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: --=-1g+NIMsaYhINc0POYiSi Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Package: exim4 Version: 4.34-6 Severity: wishlist *** Please type your report below this line *** Attached is Slovenian translation for debconf. regards Jure Cuhalev gandalf@owca.info -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:26:50 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dsearch nis nis0 passwd Authenticators: cram_md5 plaintext Routers: accept dnslookup ipliteral manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8.1-mm2 Locale: LANG=sl_SI.UTF-8, LC_CTYPE=sl_SI.UTF-8 Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii exim4-daemon-light 4.34-6 Lightweight version of the Exim (v -- no debconf information --=-1g+NIMsaYhINc0POYiSi Content-Disposition: attachment; filename=sl.po Content-Type: text/x-gettext-translation; name=sl.po; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim4\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-05 20:00+0100\n" "Last-Translator: Jure =C4=8Cuhalev \n" "Language-Team: Jure =C4=8Cuhalev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=3Dutf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Odstranim neposlano po=C5=A1to v =C4=8Dakalnem imeniku?" #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input= which have not yet been delivered. You can keep them in case you decide = to re-install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "V eximovem =C4=8Dakalnem imeniku /var/spool/exim4/input je po=C5=A1= ta, ki =C5=A1e ni bila dostavljena. Lahko jo obdr=C5=BEite v primeru, da = =C5=BEelite kasneje ponovno namestiti Exim ali pa jo odstranite." #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Premaknem =C5=A1e neposlano po=C5=A1to iz =C4=8Dakalnega imenika = exim(v3) v exim4?" #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or= exim-tls in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool = (/var/spool/exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "V =C4=8Dakalnem imeniku /var/spool/exim/input/ programa exim ali = exim-tls je =C5=A1e neposlana po=C5=A1ta. Lahko je premaknjena v =C4=8Dak= alni imenik exim4 (/var/spool/exim4/input/), kjer bo zanjo poskrbel exim4= ." #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s= spool but not the other way round." msgstr "Vedite, da to deluje samo v eni smeri. Exim4 lahko upravlja s =C4= =8Dakalno po=C5=A1to exim(v3) in ne obratno." #. Type: boolean #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), othe= rwise the mail shouldn't be moved now but manually once you've converted = your setup." msgstr "Premaknite po=C5=A1to samo v primeru, =C4=8De ne nameravate iti n= azaj na exim(v3). V nasprotnem primeru premaknite po=C5=A1to ro=C4=8Dno k= asneje, ko boste pretvorili va=C5=A1e nastavitve." #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "internetno mesto; po=C5=A1ta je poslana in sprejeta neposredno s = pomo=C4=8Djo SMTP" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "po=C5=A1ta je poslano preko pametnega posrednika; sprejeta preko = SMTP ali fetchmail" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "po=C5=A1ta je poslana preko pametnega posrednika; brez lokalne po= =C5=A1te" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "samo lokalno dostavljanje; brez omre=C5=BEja" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "ro=C4=8Dno pretvori iz ro=C4=8Dno napisanih nastavitev Exim v3" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "brez nastavljanja v tem trenutku" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Splo=C5=A1ni tip nastavitve po=C5=A1te:" #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Izberite na=C4=8Din konfiguracije, ki najbolj ustreza va=C5=A1im = potrebam." #. Type: select #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, shoul= d generally be configured to send outgoing mail to another machine, calle= d a \"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a= system; or to have no local mail delivery, except mail for root and post= master." msgstr "Sistemi z dinami=C4=8Dnimi IP-naslovi, vklju=C4=8Dno s sistemi s = klicnim dostopom, naj bi bili navadno nastavljeni, da po=C5=A1iljajo izho= dno po=C5=A1to drugemu ra=C4=8Dunalniku, ki se imenuje \"pametni posredni= k\" in poskrbi za dostavo. Lahko nastavite, da =C5=BEelite sprejemati po=C5= =A1to na tak=C5=A1nem sistemu ali da nimate lokalne dostave po=C5=A1te, r= azen po=C5=A1te za uporabnika root in postmaster." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "=C5=BDelite ro=C4=8Dno nastaviti Exim4?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To= convert this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after th= e installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.g= z and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "Izbrali ste mo=C5=BEnost, da imate ro=C4=8Dno spisano nastavitev = Exim 3. Za pretvorbo v Exim 4 lahko uporabite orodje exim_convert4r4(8) p= o kon=C4=8Dani nastavitvi. Pomagajte si z /usr/share/doc/exim4-base/examp= les/example.conf.gz in /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot= be used." msgstr "Dokler va=C5=A1 po=C5=A1tni sistem ni nastavljen, bo pokvarjen in= ga ne bo mogo=C4=8De uporabljati." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Resni=C4=8Dno pustim po=C5=A1tni sistem nenastavljen?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot= be used. You can of course configure it later, either by hand or by runn= ing \"dpkg-reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "Dokler va=C5=A1 po=C5=A1tni sistem ni nastavljen, bo pokvarjen in= ga ne bo mogo=C4=8De uporabljati. Seveda ga lahko nastavite kasneje, ro=C4= =8Dno ali s pomo=C4=8Djo ukaza \"dpkg-reconfigure exim4-config\" kot root= uporabnik." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Po=C5=A1tno ime sistema:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be sh= own on outgoing news and mail messages (following the username and @ sign= ) unless hidden with rewriting." msgstr "Va=C5=A1e \"po=C5=A1tno ime\" je gostiteljski del naslova, ki bo = viden na izhodnih po=C5=A1tnih in novi=C4=8Darskih sporo=C4=8Dilih (sledi= uporabni=C5=A1kemu imenu in znaku @) razen, =C4=8De je skrit s prepisova= njem." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "This name will also be used by other programs; it should be the si= ngle, full domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "To ime bodo uporabljali ostali programi; naj bo enovito, polno do= mensko ime (FQDN), iz katerega bo izgledalo, da prihaja po=C5=A1ta." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you ena= ble rewriting." msgstr "To ime ne bo vidno na vrsticah Od: v izhodnih pismih, =C4=8De bos= te vklopili prepisovanje." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Ostali naslovi, za katere je po=C5=A1ta sprejeta:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Please enter a list of domains for which this machine should consi= der itself the final destination, apart from the mail name (${mailname}) = and \"localhost\"." msgstr "Vnesite seznam domen za katere naj ta ra=C4=8Dunalnik meni, da je= kon=C4=8Dna distinacija, razen po=C5=A1tnega imena (${mailname}) in \"lo= calhost\"." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "By default all domains will be treated the same; if you want diffe= rent domain names to be treated differently, you will need to edit the co= nfig files afterwards." msgstr "Privzeto so vse domene obravnavane enako; =C4=8De =C5=BEelite da = so razli=C4=8Dne domene druga=C4=8De obravnavane, morate ro=C4=8Dno sprem= eniti nastavitvene datoteke." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "If there are any more, enter them here, separated by colons. You m= ay leave this blank if there are none." msgstr "=C4=8Ce jih je =C5=A1e kaj, jih vnesite tukaj, lo=C4=8Dene z dvop= i=C4=8Djem. Lahko pustite prazno, =C4=8De jih ni ni=C4=8D ve=C4=8D." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Domene za katere naj posredujem po=C5=A1to:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the ma= il." msgstr "Vnesite domene za katere se strinjate, da boste posredovali po=C5= =A1to." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail= from anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "To so domene za katere ste pripravljeni sprejeti po=C5=A1to iz kj= erkoli na internetu. Tukaj ne omenjajte lokalnih domen." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcard= s may be used." msgstr "Domene, ki jih vnesete tukaj, naj bodo lo=C4=8Dene z dvopi=C4=8Dj= i. Uporabite lahko nadomestni znak (*)." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Ra=C4=8Dunalniki za katere naj bo posredovana po=C5=A1ta:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Please enter here the networks of local machines for which you acc= ept to relay the mail." msgstr "Vnesite omre=C5=BEja lokalnih ra=C4=8Dunalnikov za katere se stri= njate, da boste posredovali po=C5=A1to." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "This should include a list of all machines that will use us as a s= marthost." msgstr "To naj vklju=C4=8Duje seznam vseh ra=C4=8Dunalnikov, ki nas bodo = uporabili za pametnega gostitelja." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "If there are any, enter them here, separated by colons. You should= use the standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "=C4=8Ce so katere, jih vnesite tukaj, lo=C4=8Dene z dvopi=C4=8Dji= i. Uporabite standardno obliko naslov/dol=C5=BEina (npr. 194.222.242.0/24= )." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::= 836f::::/48)" msgstr "Za naslove IPv6 morate uporabiti dvojna dvopi=C4=8Dja (npr. 5f03:= :1200::836f::::/48)" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Vidne domene za lokalne uporabnike:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you = must specify the domain name to use for mail from local users; typically = this is the machine on which you normally receive your mail." msgstr "Ker ste omogo=C4=8Dili skrivanje lokalnega po=C5=A1tnega imena v = odhodni po=C5=A1ti, morate dolo=C4=8Diti domeno, ki jo =C5=BEelite uporab= iti za po=C5=A1to od lokalnih uporabnikov; to je navadno ra=C4=8Dunalnik,= ki ga uporabljate za sprejemanje po=C5=A1te." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Kje bodo va=C5=A1i uporabniki brali po=C5=A1to?" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Ra=C4=8Dunalnik, ki skrbi za odhodno po=C5=A1to tega sistema (pam= etni posrednik):" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "Vnesite gostiteljsko ime ra=C4=8Dunalnika, na katerega bo odhodna= po=C5=A1ta poslana." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes abou= t setting up SMTP authentication." msgstr "Za navodila, kako postaviti SMTP avtentikacijo, se obrnite na /us= r/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "Naslovnik root in postmaster po=C5=A1te:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts i= s usually redirected to the user account of the actual system administrat= or. If you leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/m= ail, which is not recommended. Note that postmaster's mail should be read= on the system to which it is directed, rather than being forwarded elsew= here, so (at least one of) the users you choose should not redirect their= mail off this machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "Po=C5=A1ta za \"postmaster\", \"root\" in ostale sistemske ra=C4=8D= une je navadno preusmerjena na uporabni=C5=A1ki ra=C4=8Dun dejanskega sis= temskega nadzornika. =C4=8Ce pustite prazno, bo tak=C5=A1na po=C5=A1ta sh= ranjena v /var/mail/mail, kar ni priporo=C4=8Deno. Bodite pozorni na to, = da naj bi bila postmasterjeva po=C5=A1ta brana na sistemu, na katerega se= nana=C5=A1a in ni posredovana drugam. Tako da izbrani uporabniki (ali vs= aj eden od njih) naj ne posredujejo svoje po=C5=A1te iz tega ra=C4=8Dunal= nika. Uporabite predpono \"real-\" za prisilo lokalne dostave." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Vnesite eno ali ve=C4=8D uporabni=C5=A1kih imen, ki so lo=C4=8Den= a s presledki." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Prepi=C5=A1em obstoje=C4=8Do datoteko /etc/aliases?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect ma= il for root to a user account, which is strongly recommended. If you acce= pt overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "Datoteko /etc/aliases =C5=BEe imate, vendar ne posreduje po=C5=A1= te za uporabnika root na uporabni=C5=A1ki ra=C4=8Dun, kar je mo=C4=8Dno p= riporo=C4=8Deno obna=C5=A1anje. =C4=8Ce sprejmete prepis, bo stara datote= ka ohranjena in preimenovana v aliases.O." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "IP-naslov, ki naj poslu=C5=A1a prihajajo=C4=8De SMTP povezave:" #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You ne= ed to double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "Vnesite z dvopi=C4=8Dji lo=C4=8Den seznam IP-naslovov, na katerih= naj poslu=C5=A1am. Za IPv6 naslove potrebujete dvojna dvopi=C4=8Dja (npr= . 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on= the SMTP port of all available network interfaces." msgstr "=C4=8Ce pustite to vrednost prazno, bo Exim poslu=C5=A1al povezav= e na SMPT vratih za vse mre=C5=BEne vmesnike, ki so na voljo." #. Type: string #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OT= HER hosts, but only from local services like fetchmail or your e-mail pro= gram (MUA) talking to localhost you should prohibit external connections = to Exim by setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling liste= ning on public network interfaces." msgstr "=C4=8Ce ta ra=C4=8Dunalnik ne sprejema po=C5=A1te neposredno prek= o SMTP od OSTALIH ra=C4=8Dunalnikov, ampak samo od lokalnih servisov, kot= so fetchmail ali va=C5=A1 po=C5=A1tni odjemalec (MUA), ki komunicirajo z= localhost, je navadno najbolj=C5=A1e prepovedati zunanje povezave do Exi= ma tako, da nastavite to mo=C5=BEnost na 127.0.0.1 in tako prepre=C4=8Dit= e poslu=C5=A1anje na javnih mre=C5=BEnih vmesnikih." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Pustim =C5=A1tevilo DNS-zahtevkov minimalno (Klic-na-Zahtevo)?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, whe= n receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep = the number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "V normalnem na=C4=8Dinu dela Exim po=C5=A1ilja DNS-zahtevke ob za= =C4=8Detku dela, ob sprejemanju in po=C5=A1iljanju sporo=C4=8Dil, ipd. za= potrebe logiranja in vzdr=C5=BEevanja nizkega =C5=A1tevila ro=C4=8Dno vp= isanih vrednosti v nastavitveni datoteki." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using = Dial-on-Demand this might have the unwanted consequence that starting up = exim or running the queue (even with no messages waiting) might trigger a= costly dial-up-event." msgstr "=C4=8Ce bi to bil sistem brez stalnega dostopa do DNS-stre=C5=BEn= ika, ki uporablja Klic-na-Zahtevo, ima to lahko neza=C5=BEeleno posledico= , da se ob zagonu exima ali poganjanju =C4=8Dakalne vrste (tudi brez =C4=8D= akajo=C4=8Dih sporo=C4=8Dil) po=C5=BEene drag klic." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, di= sable it." msgstr "Omogo=C4=8Dite to mo=C5=BEnost, =C4=8De uporabljate Klic-na-Zahte= vo; druga=C4=8De jo onemogo=C4=8Dite." #. Type: title #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Nastalvjanje Exim v4 (exim4-config)" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Lo=C4=8Dim nastavitve v manj=C5=A1e datoteke?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file = (/etc/exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/co= nf.d/ to generate the final configuration." msgstr "Debian exim4 paketi lahko uporabljajo enotno monolitno datoteko (= /etc/exim4/exim4.conf.template) ali pribli=C5=BEno 40 majhnih datotek v /= etc/exim4/conf.d/ za generiranje kon=C4=8Dnih nastavitev." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "The former is better suited for large modifications and is general= ly more stable, whereas the latter offers a comfortable way to make small= er modifications but is more fragile and might break if modified extensiv= ely." msgstr "Prvo je bolj primerno za velike spremembe in je navadno bolj stab= ilno, medtem ko slednji omogo=C4=8Da udobni na=C4=8Din za manj=C5=A1e spr= emembe vendar je bolj ranljiv in se lahko pokvari, =C4=8De je preve=C4=8D= uporabljan." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "=C4=8Ce niste prepri=C4=8Dani, ne uporabite lo=C4=8Denih nastavit= ev." #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Skrijem lokalno ime ra=C4=8Dunalnika v odhajajo=C4=8Di po=C5=A1ti= ?" #. Type: boolean #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to= have been generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"l= ocalhost\" and \"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Re= turn-Path." msgstr "Glava odhajajo=C4=8De po=C5=A1te je lahko prepisana, tako da izgl= eda, kot da je bila generirana na drugem sistemu. Zamenjati je potrebno \= "${mailname}\", \"localhost\" in \"${dc_other_hostnames}\" v Od, Odgovori= -Na, Po=C5=A1iljatelj in Povratna-Pot." --=-1g+NIMsaYhINc0POYiSi-- --------------------------------------- Received: (at 275090-close) by bugs.debian.org; 10 Oct 2004 14:53:20 +0000 >From katie@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 07:53:20 2004 Return-path: Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGf4a-0001OD-00; Sun, 10 Oct 2004 07:53:20 -0700 Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGeyY-0006bO-00; Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 From: Marc Haber To: 275090-close@bugs.debian.org X-Katie: $Revision: 1.51 $ Subject: Bug#275090: fixed in exim4 4.34-4sarge3 Message-Id: Sender: Archive Administrator Date: Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 Delivered-To: 275090-close@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: X-CrossAssassin-Score: 4 Source: exim4 Source-Version: 4.34-4sarge3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of exim4, which is due to be installed in the Debian FTP archive: exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb exim4_4.34-4sarge3.diff.gz to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4_4.34-4sarge3.dsc to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3_all.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to 275090@bugs.debian.org, and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Marc Haber (supplier of updated exim4 package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing ftpmaster@debian.org) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 10 Oct 2004 09:37:31 +0200 Source: exim4 Binary: eximon4 exim4-daemon-custom exim4-daemon-heavy exim4-base exim4 exim4-daemon-light exim4-config Architecture: source i386 all Version: 4.34-4sarge3 Distribution: testing-proposed-updates Urgency: low Maintainer: Exim4 Maintainers Changed-By: Marc Haber Description: exim4 - An MTA (Mail Transport Agent) exim4-base - EXperimental Internal Mailer -- a Mail Transport Agent exim4-config - Debian configuration for exim4 exim4-daemon-heavy - Exim (v4) with extended features, including exiscan-acl exim4-daemon-light - Lightweight version of the Exim (v4) MTA eximon4 - X monitor for the Exim (v4) mail transport agent Closes: 263665 273505 274398 275090 275414 275772 Changes: exim4 (4.34-4sarge3) testing-proposed-updates; urgency=low . * rebuild with gcrypt11/gnutls11. (mh) (Closes: #263665) * apply patch fixing Italian debconf translation by Danilo Piazzalunga. (mh) (Closes: #274398) * ro (Romanian) translation of debconf templates by Eddy Petrisor. (mh) (Closes: #275414) * sl (Slovenian) translation of debconf templates by Jure Cuhalev. (mh) (Closes: #275090) * uk (Ukrainian) translation of debconf templates by Eugeniy Meshcheryakov. (mh) (Closes: #273505) * mk (Macedonian) translation of debconf templates by Georgi Stanojevski. (mh) (Closes: #275772) * fix encoding problem in hu.po. Thanks to Christian Perrier. (mh) Files: 95a34f62a89b64257fd2649163d53cfa 1082 mail important exim4_4.34-4sarge3.dsc 70dabf0f9bbc6da12990ce3d91ddf7c8 526751 mail important exim4_4.34-4sarge3.diff.gz 523b5e30770c4acd3585248b82ddfb5f 789218 mail important exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb 33cd0fb4478598779b081ca51b8cbf04 346994 mail important exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb 38475232fe3d2ad72be90adf8503f44b 70564 mail optional eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb ff9f5a1673806924618cdd125827d68a 416146 mail optional exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb e910f623d00838d6ec8e62d9119797f2 201290 mail important exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb d90068692471496775d65ae2c631480f 1462 mail important exim4_4.34-4sarge3_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkFo6PoACgkQgZalRGu6PIRVCgCdGq/oq40c9AzyLUK2/k2LPQP1 ISgAoKjfoVirK8GZ8H9ZI7ShyvK9ApOU =f2KN -----END PGP SIGNATURE----- From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:03:19 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:03:19 -0700 Subject: Bug#273505: marked as done (exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation) In-Reply-To: References: Message-ID: Your message dated Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 with message-id and subject line Bug#273505: fixed in exim4 4.34-4sarge3 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 26 Sep 2004 17:11:55 +0000 >From eugen@univ.kiev.ua Sun Sep 26 10:11:55 2004 Return-path: Received: from boy.univ.kiev.ua (mail.univ.kiev.ua) [193.125.78.122] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CBcZ0-00030c-00; Sun, 26 Sep 2004 10:11:55 -0700 Received: from intel4.icc.univ.kiev.ua (intel4.icc.univ.kiev.ua [10.25.0.243]) by mail.univ.kiev.ua (8.12.2/8.12.2) with ESMTP id i8QHBniM027067; Sun, 26 Sep 2004 20:11:50 +0300 (EEST) Received: from eugen by intel4.icc.univ.kiev.ua with local (Exim 4.34) id 1CBcYv-0004gJ-RR; Sun, 26 Sep 2004 20:11:49 +0300 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1524398745==" MIME-Version: 1.0 From: Eugeniy Meshcheryakov To: Debian Bug Tracking System Subject: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation X-Mailer: reportbug 2.99.3 Date: Sun, 26 Sep 2004 20:11:49 +0300 Message-Id: Sender: Eugeniy Meshcheryakov Delivered-To: submit@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-3.5 required=4.0 tests=BODY_8BITS,HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============1524398745== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: exim4 Version: 4.34-6 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please add Ukrainian debconf templates translation (po file attached). Thanks -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:26:50 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dsearch nis nis0 passwd Authenticators: cram_md5 plaintext Routers: accept dnslookup ipliteral manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.27 Locale: LANG=uk_UA.KOI8-U, LC_CTYPE=uk_UA.KOI8-U Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii exim4-daemon-light 4.34-6 Lightweight version of the Exim (v -- no debconf information --===============1524398745== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Disposition: attachment; filename="exim4-templates_uk.po" # translation of exim4-templates.po to Ukrainian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Eugeniy Meshcheryakov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim4-templates_uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-23 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 20:07+0300\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Видалити недоставлену пошту із поштової черги?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "" "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which " "have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-" "install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "В директорії поштової черги Exim /var/spool/exim4/input є повідомлення, які ще не були доставлені. Ви можете залишити їх на випадок, якщо ви вирішите встановити Exim пізніше, або можете видалити їх." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Перемістити ще недоставлені повідомлення із черги Exim(v3) до черги Exim4?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls " "in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/" "exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "В каталозі поштової черги Exim або Exim-tls /var/spool/exim/input/ є недоставлені повідомлення. Вони можуть бути переміщені до поштової черги Exim4 (/var/spool/exim4/input), таким чином вони можуть бути оброблені Exim4." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but " "not the other way round." msgstr "Майте на увазі, що це працює тільки в одну сторону: Exim4 може обробляти чергу Exim(v3) але не навпаки." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the " "mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup." msgstr "Переміщуйте цю пошту тільки якщо ви не плануєте повернутися до Exim(v3), інакше, ви не повинні переміщувати пошту зараз, ви зможете зробити це вручну після переналаштування Exim." #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~72 characters. #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "вузол Internet; пошта відправляється напряму (за допомогою SMTP)" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "відправлення через смартхост; отримання за допомогою SMTP або fetchmail" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "відправлення через смартхост; без локальної пошти" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "тільки локальна доставка; не в мережі" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "перетворити існуючі налаштування Exim v3 вручну" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "не налаштовувати зараз" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Загальний тип поштових налаштувань:" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Виберіть тип налаштувань, який вам підходить більше:" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "" "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should " "generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a " "\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a " "system; or to have no local mail delivery, except mail for root and " "postmaster." msgstr "Системи із динамічною IP-адресою, включно із системами з комутованим з'єднанням, звичайно повинні відсилати пошту для доставки іншій машині, яка називається \"смартхост\". Ви можете вибрати, чи отримувати пошту на такій системі, чи не проводити локальну доставку, за виключенням пошти для користувачів root та postmaster." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "Налаштувати Exim4 вручну?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert " "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the " "installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "Ви вказали, що ви маєте створені вручну налаштування Exim 3. Ви можете використати програму exim_convert4r4(8) після встановлення, щоб перетворити їх у налаштування для Exim 4. Дивиться також /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz та /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used." msgstr "Доки поштова система не буде налаштована, вона буде непрацездатна та не зможе бути використана." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Ви впевнені, що хочете залишити поштову систему неналаштованою?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. " "You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-" "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "Доки поштова система не буде налаштована, вона буде непрацездатна та не зможе бути використана. Ви, звичайно, зможете налаштувати її пізніше вручну або запустивши \"dpkg-reconfigure exim4-config\" як root." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Поштове ім'я системи:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on " "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless " "hidden with rewriting." msgstr "Ваше \"поштове ім'я\" - це вузлова частина адреси, яка буде показана на відправлених повідомленнях груп новин та пошти (після імені користувача та знака @), якщо тільки вона не буде прихована перезаписом." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name will be also be used by other programs; it should be the single, " "full domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "Це ім'я також буде використовуватися іншими програмами; це повинно бути одне повне ім'я домену (FQDN) з якого буде передаватися пошта." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable " "rewriting." msgstr "Це ім'я не буде з'являтися в рядках From:, якщо ви дозволите перезапис." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Інші місця призначення, для яких буде прийматися пошта:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "Please enter a list of domains for which this machine should consider itself " "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"localhost" "\"." msgstr "Введіть, будь ласка, список доменів, для яких дана машина повинна вважати себе місцем призначення, крім поштового імені (${mailname}) та \"localhost\"." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "By default all domains will be treated the same; if you want different " "domain names to be treated differently, you will need to edit the config " "files afterwards." msgstr "За замовчанням всі домени будуть оброблятися однаково. Якщо ви хочете, щоб різні імена доменів оброблялися по-різному, вам потрібно буде відредагувати файли налаштувань пізніше." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave " "this blank if there are none." msgstr "Якщо хочете вказати якісь, введіть їх, розділяючи двокрапками. Ви також можете залишити поле порожнім." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Домени, для яких дозволена передача пошти:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail." msgstr "Введіть, будь ласка, домени, для яких доступна передача (relay) пошти." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from " "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "Це домени, для яких ви готові приймати пошту з будь-якого місця Internet. Не вказуйте тут локальні домени." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be " "used." msgstr "Домени, які ви введете тут, повинні бути розділені двокрапками. Ви можете тут використовувати символи заміни." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Машини, яким дозволена передача пошти:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "Please enter here the networks of local machines for which you accept to " "relay the mail." msgstr "Введіть, будь ласка, мережі або локальні машини, для яких дозволена передача (relay) пошти." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost." msgstr "Тут повинні бути також вказані всі машини, які будуть використовувати дану як смартхост." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the " "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "Якщо такі є, то введіть їх тут, розділяючи їх двокрапками. Ви повинні використовувати стандартний формат адреса/довжина (наприклад: 194.222.242.0/24)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. " "5f03::1200::836f::::/48)" msgstr "Ви повинні подвоювати двокрапки в адресах IPv6 (наприклад: 5f03::1200::836f::::/48)" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Видиме ім'я домену для локальних користувачів:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "" "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must " "specify the domain name to use for mail from local users; typically this is " "the machine on which you normally receive your mail." msgstr "Оскільки ви дозволили приховування локального поштового імені в пошті, що відправляється, ви повинні вказати ім'я домену, яке повинно використовуватися для пошти від локальних користувачів. Звичайно це машина, на якій ви отримуєте пошту." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Де ваші користувачі будуть читати пошту?" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Машина, яка обробляє пошту, що відправляється, для цього вузла (смартхост):" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "Введіть ім'я вузла, якому буде направлятися пошта, яка відправляється." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "" "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting " "up SMTP authentication." msgstr "Дивіться також замітки про SMTP-автентифікацію у /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "Отримувач пошти для root та postmaster:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "" "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually " "redirected to the user account of the actual system administrator. If you " "leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, which is " "not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the system to " "which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least " "one of) the users you choose should not redirect their mail off this " "machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "Пошта для \"postmaster\", \"root\" та інших системних облікових записів звичайно перенаправляється обліковому запису справжнього адміністратора системи. Якщо ви залишите це поле порожнім, така пошта буде зберігатися в /var/mail/mail, що не рекомендується. Зауважте, що пошта для \"postmaster\" повинна читатися на системі, для якої вона призначена, а не переслана куди-небудь, таким чином, користувачі, яких ви виберете (чи хоча б один із них) не повинні перенаправляти пошту із цієї машини. Використовуйте префікс \"real-\" для примусової локальної доставки." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Введіть одне або декілька імен користувачів, розділених пробілами." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Перезаписати існуючий файл /etc/aliases?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "" "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for " "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept " "overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "Ви вже маєте файл /etc/aliaces, але він не перенаправляє пошту для root іншим користувачам, що дуже рекомендується. Якщо ви дозволите переписати його, старий файл буде збережений, його ім'я буде змінене на aliases.O." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "IP-адреси на яких очікувати SMTP-з'єднання:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "Введіть розділений двокрапками список IP-адрес, на яких очікувати на з'єднання. Ви повинні дублювати двокрапки в адресах IPv6 (наприклад: 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP " "port of all available network interfaces." msgstr "Якщо ви залишите це поле порожнім, то Exim буде очікувати на з'єднання на SMTP портах всіх наявних мережевих інтерфейсів." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, " "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) " "talking to localhost you should prohibit external connections to Exim by " "setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening on public " "network interfaces." msgstr "Якщо цей комп'ютер не отримує пошту напряму з використанням SMTP з ІНШИХ вузлів, а тільки від локальних сервісів таких, як fetchmail або ваша поштова програма (MUA), що звертається до localhost, ви повинні заборонити зовнішні з'єднання до Exim встановивши цю опцію у значення 127.0.0.1, заборонивши прослуховування публічних мережевих інтерфейсів." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Тримати кількість DNS-запитів мінімальним (Dial-on-Demand)?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when " "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the " "number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "В нормальному режимі Exim робить DNS запити при запуску, при отриманні або відправленні пошти і т.п. для реєстрації та з метою зменшення числа параметрів, що вказуються у файлі налаштувань." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-" "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or " "running the queue (even with no messages waiting) might trigger a costly " "dial-up-event." msgstr "Якщо це вузол без постійного доступу до сервера імен DNS з використанням комутованого з'єднання, то може бути небажаним, що запуск Exim або обробка черги (навіть без повідомлень, що очікують відправлення) може викликати з'єднання." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it." msgstr "Дозвольте цю можливість, якщо ви використовуєте Dial-on-Demand, інакше - забороніть її." #. Type: title #. Description #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Налаштування Exim v4 (exim4-config)" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Розділити налаштування на малі файли?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to " "generate the final configuration." msgstr "" "Пакунки Debian Exim4 можуть або використовувати єдиний монолітний файл /etc/" "exim4/exim4.conf.template), або близько 40 малих файлів в /etc/exim4/conf.d/ для створення кінцевої конфігурації." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The former is better suited for large modifications and is generally more " "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller " "modifications but is more fragile and might break if modified extensively." msgstr "Перше більше підходить для великих модифікацій та звичайно є більш стабільним, в той час коли останнє більше підходить для малих модифікацій але є більш ламким і може неспрацювати при великих модифікаціях." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "Якщо ви не впевнені, ви не повинні розділяти налаштування." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Приховувати локальне поштове ім'я у пошті, що відправляється?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "" "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path." msgstr "Заголовки пошти, що відправляється, будуть переписані таким чином, що буде здаватися, що вони були створені на іншій системі. Це буде зроблено заміною \"${mailname}\", \"localhost\" та \"${dc_other_hostnames}\" в From, Reply-To, Sender та Return-Path." --===============1524398745==-- --------------------------------------- Received: (at 273505-close) by bugs.debian.org; 10 Oct 2004 14:53:04 +0000 >From katie@ftp-master.debian.org Sun Oct 10 07:53:04 2004 Return-path: Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGf4J-0001Lt-00; Sun, 10 Oct 2004 07:53:03 -0700 Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CGeyY-0006bK-00; Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 From: Marc Haber To: 273505-close@bugs.debian.org X-Katie: $Revision: 1.51 $ Subject: Bug#273505: fixed in exim4 4.34-4sarge3 Message-Id: Sender: Archive Administrator Date: Sun, 10 Oct 2004 10:47:06 -0400 Delivered-To: 273505-close@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: X-CrossAssassin-Score: 2 Source: exim4 Source-Version: 4.34-4sarge3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of exim4, which is due to be installed in the Debian FTP archive: exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb exim4_4.34-4sarge3.diff.gz to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.diff.gz exim4_4.34-4sarge3.dsc to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3.dsc exim4_4.34-4sarge3_all.deb to pool/main/e/exim4/exim4_4.34-4sarge3_all.deb eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb to pool/main/e/exim4/eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to 273505@bugs.debian.org, and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Marc Haber (supplier of updated exim4 package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing ftpmaster@debian.org) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 10 Oct 2004 09:37:31 +0200 Source: exim4 Binary: eximon4 exim4-daemon-custom exim4-daemon-heavy exim4-base exim4 exim4-daemon-light exim4-config Architecture: source i386 all Version: 4.34-4sarge3 Distribution: testing-proposed-updates Urgency: low Maintainer: Exim4 Maintainers Changed-By: Marc Haber Description: exim4 - An MTA (Mail Transport Agent) exim4-base - EXperimental Internal Mailer -- a Mail Transport Agent exim4-config - Debian configuration for exim4 exim4-daemon-heavy - Exim (v4) with extended features, including exiscan-acl exim4-daemon-light - Lightweight version of the Exim (v4) MTA eximon4 - X monitor for the Exim (v4) mail transport agent Closes: 263665 273505 274398 275090 275414 275772 Changes: exim4 (4.34-4sarge3) testing-proposed-updates; urgency=low . * rebuild with gcrypt11/gnutls11. (mh) (Closes: #263665) * apply patch fixing Italian debconf translation by Danilo Piazzalunga. (mh) (Closes: #274398) * ro (Romanian) translation of debconf templates by Eddy Petrisor. (mh) (Closes: #275414) * sl (Slovenian) translation of debconf templates by Jure Cuhalev. (mh) (Closes: #275090) * uk (Ukrainian) translation of debconf templates by Eugeniy Meshcheryakov. (mh) (Closes: #273505) * mk (Macedonian) translation of debconf templates by Georgi Stanojevski. (mh) (Closes: #275772) * fix encoding problem in hu.po. Thanks to Christian Perrier. (mh) Files: 95a34f62a89b64257fd2649163d53cfa 1082 mail important exim4_4.34-4sarge3.dsc 70dabf0f9bbc6da12990ce3d91ddf7c8 526751 mail important exim4_4.34-4sarge3.diff.gz 523b5e30770c4acd3585248b82ddfb5f 789218 mail important exim4-base_4.34-4sarge3_i386.deb 33cd0fb4478598779b081ca51b8cbf04 346994 mail important exim4-daemon-light_4.34-4sarge3_i386.deb 38475232fe3d2ad72be90adf8503f44b 70564 mail optional eximon4_4.34-4sarge3_i386.deb ff9f5a1673806924618cdd125827d68a 416146 mail optional exim4-daemon-heavy_4.34-4sarge3_i386.deb e910f623d00838d6ec8e62d9119797f2 201290 mail important exim4-config_4.34-4sarge3_all.deb d90068692471496775d65ae2c631480f 1462 mail important exim4_4.34-4sarge3_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkFo6PoACgkQgZalRGu6PIRVCgCdGq/oq40c9AzyLUK2/k2LPQP1 ISgAoKjfoVirK8GZ8H9ZI7ShyvK9ApOU =f2KN -----END PGP SIGNATURE----- From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 16:18:14 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 08:18:14 -0700 Subject: Processed: [exim4debian] reopening bugs closed by 4.34-4sarge3 upload In-Reply-To: <20041010150727.GF418@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041010150727.GF418@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > reopen 273505 Bug#273505: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation Bug reopened, originator not changed. > tags 273505 -pending sid Bug#273505: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation Tags were: l10n patch Tags removed: pending, sid > reopen 274398 Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Bug reopened, originator not changed. > tags 274398 -pending sid Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Tags were: l10n patch Tags removed: pending, sid > reopen 275090 Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Bug reopened, originator not changed. > tags 275090 -pending sid Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Tags were: confirmed l10n patch Tags removed: pending, sid > reopen 275414 Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Bug reopened, originator not changed. > tags 275414 -pending sid Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Tags were: confirmed patch Tags removed: pending, sid > reopen 275772 Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Bug reopened, originator not changed. > tags 275772 -pending sid Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Tags were: confirmed l10n patch Tags removed: pending, sid > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From owner@bugs.debian.org Sun Oct 10 18:03:12 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Sun, 10 Oct 2004 10:03:12 -0700 Subject: Processed: [exim4debian] reopening bugs closed by 4.34-4sarge3 upload In-Reply-To: <20041010165049.GM2060@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041010165049.GM2060@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > reopen 273505 Bug#273505: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 273505 sid Bug#273505: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation Tags were: l10n patch Tags added: sid > tags 273505 -pending Bug#273505: exim4: [INTL:uk] Ukrainian debconf templates translation Tags were: sid l10n patch Tags removed: pending > reopen 274398 Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 274398 sid Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Tags were: l10n patch Tags added: sid > tags 274398 -pending Bug#274398: exim4-config: [INTL:it] Some information missing in Italian translation Tags were: sid l10n patch Tags removed: pending > reopen 275090 Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 275090 sid Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Tags were: confirmed l10n patch Tags added: sid > tags 275090 -pending Bug#275090: [l10n:sl] Slovenian debconf translation Tags were: sid confirmed l10n patch Tags removed: pending > reopen 275414 Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Bug is already open, cannot reopen. > tags 275414 sid Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Tags were: confirmed patch Tags added: sid > tags 275414 -pending Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Tags were: sid confirmed patch Tags removed: pending > reopen 275772 Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Bug is already open, cannot reopen. > tags 275772 sid Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Tags were: confirmed l10n patch Tags added: sid > tags 275772 -pending Bug#275772: exim4: [l10n:mk] Macedonian translation of debconf templates Tags were: sid confirmed l10n patch Tags removed: pending > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From Jari Aalto , 275953@bugs.debian.org Mon Oct 11 09:05:17 2004 From: Jari Aalto , 275953@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Mon, 11 Oct 2004 11:05:17 +0300 Subject: Bug#275953: exim4-config: [dpkg-reconfigure] Please rephrase "Your main name is hostname..." Message-ID: Package: exim4-config Version: 4.34-4 Severity: minor While running dpkg-reconfigure exim4-config, the dialog asks: Your "mail name" is the hostname portion of the address to be shown ... ... This name ... full domain name (FQDN) ... This seems to give contradicting information. The hostname usually refers to $HOSTNAME while the FQDN is composed from $HOST and domain names. It is not entirely clear what should be typed in this prompt. Please either give specific example, like: Example: if your mail address is foo@host.example.com, then the value typed below would be host.exmaple.com or mention that the value should be Fully Qualified domain name and drop the references to "hostname". -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-config depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.30.2 Debian configuration management sy ii passwd 1:4.0.3-30 Change and administer password and -- debconf information: exim4/dc_noalias_regenerate: false * exim4/dc_smarthost: smtp.sooninternet.net exim4/dc_relay_domains: * exim4/dc_relay_nets: 192.168.1.0/24 : 127.0.0.1 * exim4/mailname: cante.net * exim4/dc_local_interfaces: * exim4/dc_minimaldns: false exim4/exim3_upgrade: true * exim4/dc_other_hostnames: cante.net * exim4/dc_eximconfig_configtype: mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail exim4/no_config: true * exim4/hide_mailname: false * exim4/dc_postmaster: exim4/dc_readhost: * exim4/use_split_config: true exim4/exim4-config-title: From Jari Aalto , 275975@bugs.debian.org Mon Oct 11 12:01:14 2004 From: Jari Aalto , 275975@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Mon, 11 Oct 2004 14:01:14 +0300 Subject: Bug#275975: exim4-config: update-exim4.conf.conf should define primary_hostname Message-ID: Package: exim4-config Version: 4.34-4 Severity: normal The problem: 2004-10-11 13:50:25 1CGxl3-0006LR-H4 ** foo@example.com F= P= R=smarthost T=remote_smtp_smarthost: SMTP error from remote mailer after HELO localhost.localdomain: host bongo.cante.net [192.168.1.15]: 550 HELO argument does not match calling host I do not see any way setting the default HELO name in debconf, so I suggest that that is asked via dialog (dpkg-reconfigure exim4-config), and by default the content of /etc/mailname is offered. Alternatively /etc/exim4/update-exim4.conf.template could include entry: primary_hostname = DEBCONFvisiblenameDEBCONF I don't know if update-exim4.conf shell script automatically replaces all debconf 'visiblename' tags, but's that's the idea. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-config depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.30.2 Debian configuration management sy ii passwd 1:4.0.3-30 Change and administer password and -- debconf information: exim4/dc_noalias_regenerate: false * exim4/dc_smarthost: smtp.sooninternet.net exim4/dc_relay_domains: * exim4/dc_relay_nets: 192.168.1.0/24 : 127.0.0.1 * exim4/mailname: cante.net * exim4/dc_local_interfaces: * exim4/dc_minimaldns: false exim4/exim3_upgrade: true * exim4/dc_other_hostnames: cante.net * exim4/dc_eximconfig_configtype: mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail exim4/no_config: true * exim4/hide_mailname: false * exim4/dc_postmaster: exim4/dc_readhost: * exim4/use_split_config: true exim4/exim4-config-title: From Jari Aalto , 276016@bugs.debian.org Mon Oct 11 16:41:22 2004 From: Jari Aalto , 276016@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Mon, 11 Oct 2004 18:41:22 +0300 Subject: Bug#276016: /usr/sbin/exim4: exim4-daemon-heavy: /etc/email-addresses is not used Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-4 Severity: normal File: /usr/sbin/exim4 File /etc/email-addresses announces following at the top of file: # This is /etc/email-addresses. It is part of the exim package # # This file contains email addresses to use for outgoing mail. Any local # part not in here will be qualified by the system domain as normal. ... However, defining alises here does not have any effect: # exim4 -brw loginnname No rewrite rules are defined Judging from the /etc/exim4/conf.d/rewrite/31_exim4-config_rewriting it appears that the support has been commented out: # This rewriting rule is particularily useful for dialup users who # don't have their own domain, but could be useful for anyone. # It looks up the real address of all local users in a file #*@+local_domains ${lookup{${local_part}}lsearch{/etc/email-addresses}\ # {$value}fail} Ffrs I think the lines should be active to make use of /etc/email-addresses feature. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls10 1.0.4-3 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2 Shared Perl library. ii libpq3 7.4.3-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From "Adam D. Barratt" , 276016@bugs.debian.org Mon Oct 11 17:29:41 2004 From: "Adam D. Barratt" , 276016@bugs.debian.org (Adam D. Barratt) Date: Mon, 11 Oct 2004 17:29:41 +0100 Subject: Bug#276016: /usr/sbin/exim4: exim4-daemon-heavy: /etc/email-addresses is not used References: Message-ID: <035001c4afaf$8d5b6050$eb00010a@andromeda> On Monday, October 11, 2004 4:41 PM, Jari Aalto wrote: > Package: exim4-daemon-heavy > Version: 4.34-4 > Severity: normal > File: /usr/sbin/exim4 [...] > Judging from the /etc/exim4/conf.d/rewrite/31_exim4-config_rewriting > it appears that the support has been commented out: > > # This rewriting rule is particularily useful for dialup users who > # don't have their own domain, but could be useful for anyone. > # It looks up the real address of all local users in a file > #*@+local_domains ${lookup{${local_part}}lsearch{/etc/email-addresses \ > # {$value}fail} Ffrs > > I think the lines should be active to make use of /etc/email-addresses > feature. So far as I can see, they already *are* uncommented in exim4-config 4.34-4: adb@starbug:/usr/src/exim4/exim-4.34-4$ egrep -l --recursive "# This rewriting rule" . | xargs -n1 egrep -A5 "# This rewriting rule" # This rewriting rule is particularily useful for dialup users who # don't have their own domain, but could be useful for anyone. # It looks up the real address of all local users in a file *@+local_domains ${lookup{${local_part}}lsearch{/etc/email-addresses}\ {$value}fail} Ffrs # This rewriting rule is particularily useful for dialup users who # don't have their own domain, but could be useful for anyone. # It looks up the real address of all local users in a file *@+local_domains ${lookup{${local_part}}lsearch{/etc/email-addresses}\ {$value}fail} Ffrs Running the above over the local source trees I have available shows that the result is true for 4.33-1 as well as 4.34-[12456]. What version of exim4-config do you have installed? Have you modified that file at all? Regards, Adam From "Jari Aalto" , 276016@bugs.debian.org Mon Oct 11 18:25:33 2004 From: "Jari Aalto" , 276016@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Mon, 11 Oct 2004 20:25:33 +0300 (EEST) Subject: Bug#276016: /usr/sbin/exim4: exim4-daemon-heavy: /etc/email-addresses is not used In-Reply-To: <035001c4afaf$8d5b6050$eb00010a@andromeda> References: <035001c4afaf$8d5b6050$eb00010a@andromeda> Message-ID: <35253.192.168.1.20.1097515533.squirrel@cante.net> > On Monday, October 11, 2004 4:41 PM, Jari Aalto > wrote: > >> Package: exim4-daemon-heavy >> Version: 4.34-4 >> Severity: normal >> File: /usr/sbin/exim4 > [...] >> Judging from the /etc/exim4/conf.d/rewrite/31_exim4-config_rewriting >> it appears that the support has been commented out: > So far as I can see, they already *are* uncommented in exim4-config > 4.34-4: > > ... > What version of exim4-config do you have installed? Have you modified that > file at all? Thank you, You're correct. I seem to have copied previous exim file over the current one and there the lines were commented out. This bug can be closed Jari From owner@bugs.debian.org Mon Oct 11 19:48:20 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Mon, 11 Oct 2004 11:48:20 -0700 Subject: Bug#276016: marked as done (/usr/sbin/exim4: exim4-daemon-heavy: /etc/email-addresses is not used) In-Reply-To: <20041011184118.GB19893@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041011184118.GB19893@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Your message dated Mon, 11 Oct 2004 20:41:18 +0200 with message-id <20041011184118.GB19893@torres.ka0.zugschlus.de> and subject line Bug#276016: /usr/sbin/exim4: exim4-daemon-heavy: /etc/email-addresses is not used has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 11 Oct 2004 15:52:17 +0000 >From jari.aalto@cante.net Mon Oct 11 08:52:17 2004 Return-path: Received: from fep32-0.kolumbus.fi (fep32-app.kolumbus.fi) [193.229.0.63] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CH2TB-0007I8-00; Mon, 11 Oct 2004 08:52:17 -0700 Received: from bongo.cante.net ([81.197.3.110]) by fep32-app.kolumbus.fi with ESMTP id <20041011155215.KZWV29325.fep32-app.kolumbus.fi@bongo.cante.net>; Mon, 11 Oct 2004 18:52:15 +0300 Received: from jaalto by bongo.cante.net with local (Exim 4.34) id 1CH2Ic-00019C-Bu; Mon, 11 Oct 2004 18:41:25 +0300 MIME-Version: 1.0 From: Jari Aalto To: Debian Bug Tracking System X-Mailer: reportbug 2.64 Date: Mon, 11 Oct 2004 18:41:22 +0300 Message-Id: Sender: Jari Aalto X-SA-Exim-Connect-IP: X-SA-Exim-Mail-From: jari.aalto@cante.net Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: /usr/sbin/exim4: exim4-daemon-heavy: /etc/email-addresses is not used X-SA-Exim-Version: 4.1 (built Tue, 17 Aug 2004 11:06:07 +0200) X-SA-Exim-Scanned: Yes (on bongo.cante.net) Delivered-To: submit@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-4 Severity: normal File: /usr/sbin/exim4 File /etc/email-addresses announces following at the top of file: # This is /etc/email-addresses. It is part of the exim package # # This file contains email addresses to use for outgoing mail. Any local # part not in here will be qualified by the system domain as normal. ... However, defining alises here does not have any effect: # exim4 -brw loginnname No rewrite rules are defined Judging from the /etc/exim4/conf.d/rewrite/31_exim4-config_rewriting it appears that the support has been commented out: # This rewriting rule is particularily useful for dialup users who # don't have their own domain, but could be useful for anyone. # It looks up the real address of all local users in a file #*@+local_domains ${lookup{${local_part}}lsearch{/etc/email-addresses}\ # {$value}fail} Ffrs I think the lines should be active to make use of /etc/email-addresses feature. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls10 1.0.4-3 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2 Shared Perl library. ii libpq3 7.4.3-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information --------------------------------------- Received: (at 276016-done) by bugs.debian.org; 11 Oct 2004 18:41:27 +0000 >From mh+debian-packages@zugschlus.de Mon Oct 11 11:41:27 2004 Return-path: Received: from de46d.ipsec0.torres.ka0.zugschlus.de (torres.ka0.zugschlus.de) [212.126.222.70] (Debian-exim) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CH56t-00043S-00; Mon, 11 Oct 2004 11:41:27 -0700 Received: from mh by torres.ka0.zugschlus.de with local (Exim 4.41) id 1CH56k-0005CM-RZ; Mon, 11 Oct 2004 20:41:18 +0200 Date: Mon, 11 Oct 2004 20:41:18 +0200 From: Marc Haber To: Jari Aalto , 276016-done@bugs.debian.org Cc: "Adam D. Barratt" Subject: Re: Bug#276016: /usr/sbin/exim4: exim4-daemon-heavy: /etc/email-addresses is not used Message-ID: <20041011184118.GB19893@torres.ka0.zugschlus.de> References: <035001c4afaf$8d5b6050$eb00010a@andromeda> <35253.192.168.1.20.1097515533.squirrel@cante.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <35253.192.168.1.20.1097515533.squirrel@cante.net> User-Agent: Mutt/1.3.28i Delivered-To: 276016-done@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=4.0 tests=BAYES_01,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: On Mon, Oct 11, 2004 at 08:25:33PM +0300, Jari Aalto wrote: > This bug can be closed Doing so. Thanks for the bug report. Adam, thank you very much for helping. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Karlsruhe, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 721 966 32 15 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 721 966 31 29 From Jari Aalto , 276073@bugs.debian.org Mon Oct 11 22:15:14 2004 From: Jari Aalto , 276073@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Tue, 12 Oct 2004 00:15:14 +0300 Subject: Bug#276073: exim4-daemon-heavy: Add default 50_exim4-config_check_vrfy Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-4 Severity: wishlist I propse following to be added to the exim installation as /etc/exim4/conf.d/acl/50_exim4-config_check_vrfy The idea is by Marc Merlin (sa-exim author) from page http://marc.merlins.org/linux/exim/files/exim4-conf/conf.d/acl/80_check_vrfy acl_check_vrfy: accept hosts = +vrfy_hosts deny message = VRFY not allowed from $sender_fullhost .ifdef TEERGRUBE delay = TEERGRUBE .endif This would also need: acl_smtp_vrfy = acl_check_vrfy -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls10 1.0.4-3 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2 Shared Perl library. ii libpq3 7.4.3-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From Jari Aalto , 276074@bugs.debian.org Mon Oct 11 22:18:03 2004 From: Jari Aalto , 276074@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Tue, 12 Oct 2004 00:18:03 +0300 Subject: Bug#276074: /usr/sbin/exim4: Add default 50_exim4-config_check_expn Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-4 Severity: wishlist Please add following to the default exim installation as /etc/exim4/conf.d/acl/50_exim4-config_check_expn The idea is by Marc Merlin (sa-exim author) from page http://marc.merlins.org/linux/exim/files/exim4-conf/conf.d/acl/70_check_expn acl_check_expn: accept hosts = +expn_hosts deny message = EXPN not allowed from $sender_fullhost .ifdef TEERGRUBE delay = TEERGRUBE .endif This would also need: acl_smtp_expn = acl_check_expn -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support fFixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls10 1.0.4-3 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2 Shared Perl library. ii libpq3 7.4.3-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From Jari Aalto , 276124@bugs.debian.org Tue Oct 12 07:12:55 2004 From: Jari Aalto , 276124@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Tue, 12 Oct 2004 09:12:55 +0300 Subject: Bug#276124: exim4-daemon-heavy: [30_exim4-config_remote_smtp_smarthost] add sa-exim support Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-4 Severity: minor If possible, it would be good if file /etc/exim4/conf.d/transport/30_exim4-config_remote_smtp_smarthost included support for Exim out of the box. Here is suggested improvement: remote_smtp_smarthost: debug_print = "T: remote_smtp_smarthost for $local_part@$domain" driver = smtp hosts_try_auth = ${if exists {CONFDIR/passwd.client}{DCsmarthost}{}} tls_tempfail_tryclear = false DEBCONFheaders_rewriteDEBCONF DEBCONFreturn_pathDEBCONF .ifdef SA_EXIM_SMTP_HEADERS_REMOVE headers_remove = X-SA-Do-Not-Run \ : X-SA-Exim-Scanned \ : X-SA-Exim-Rcpt-To \ : X-SA-Exim-Mail-From \ : X-SA-Exim-Version \ : X-SA-Exim-Connect-IP .endif Then users could simply define feature: SA_EXIM_SMTP_HEADERS_REMOVE = yes -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls10 1.0.4-3 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2 Shared Perl library. ii libpq3 7.4.3-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From Jari Aalto , 276125@bugs.debian.org Tue Oct 12 07:17:36 2004 From: Jari Aalto , 276125@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Tue, 12 Oct 2004 09:17:36 +0300 Subject: Bug#276125: exim4-daemon-heavy: [30_exim4-config_remote_smtp] Add sa-exim support Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-4 Severity: minor It would be good if following were included in the default exim comfiguration to support sa-exim out of the box. Proposed improvement for /etc/exim4/conf.d/transport/30_exim4-config_remote_smtp is remote_smtp: debug_print = "T: remote_smtp for $local_part@$domain" driver = smtp headers_remove = Sender .ifdef SA_EXIM_SMTP_HEADERS_REMOVE headers_remove = X-SA-Do-Not-Run \ : X-SA-Exim-Scanned \ : X-SA-Exim-Rcpt-To \ : X-SA-Exim-Mail-From \ : X-SA-Exim-Version \ : X-SA-Exim-Connect-IP .endif Then users only had to do: SA_EXIM_SMTP_HEADERS_REMOVE = yes -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls10 1.0.4-3 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2 Shared Perl library. ii libpq3 7.4.3-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From Jari Aalto , 276126@bugs.debian.org Tue Oct 12 07:24:15 2004 From: Jari Aalto , 276126@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Tue, 12 Oct 2004 09:24:15 +0300 Subject: Bug#276126: exim4-daemon-heavy: [headers_remove] allow option to exists multiple times Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-4 Severity: wishlist I was writing code like this to the outgoing SMTP transport: remote_smtp: debug_print = "T: remote_smtp for $local_part@$domain" driver = smtp .ifdef MY_SMTP_DISABLE_SENDER headers_remove = Sender .endif .ifdef SA_EXIM_SMTP_HEADERS_REMOVE headers_remove = X-SA-Do-Not-Run \ : X-SA-Exim-Scanned \ : X-SA-Exim-Rcpt-To \ : X-SA-Exim-Mail-From \ : X-SA-Exim-Version \ : X-SA-Exim-Connect-IP .endif Unfortunately option 'headers_remove' cannot be used multiple times: 2004-10-12 09:18:00 Exim configuration error in line 478 of /var/lib/exim4/config.autogenerated.tmp: "headers_remove" option set for the second time Invalid new configfile /var/lib/exim4/config.autogenerated.tmp not installing /var/lib/exim4/config.autogenerated.tmp to If possible, add support for these options, so that they could appear multiple times. headers_remove, headers_add This way different programs could integrate to Exim in modular manner using ifdef's. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='smarthost' dc_other_hostnames='*cante.net' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.1.0/24 : 127.0.0.1' dc_local_domains='@ : *cante.net : localhost' dc_smarthost='smtp.sooninternet.net' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='false' mailname:bongo.cante.net -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-4 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls10 1.0.4-3 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2 Shared Perl library. ii libpq3 7.4.3-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From eddy_b@noolhar.com Tue Oct 12 13:24:35 2004 From: eddy_b@noolhar.com (eddy_b@noolhar.com) Date: Tue, 12 Oct 2004 09:24:35 -0300 (GMT-03:00) Subject: Investment Proposal. Message-ID: <10309820.1097583875191.JavaMail.sshd@vespro.noolhar.com> --7565184.1097583875189.JavaMail.sshd.vespro.noolhar.com Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Investment Proposal from: Dr. Eddy Bongo C/o Afri-Projects Consult Ltd., NO. 53 Opebi Road, Ikeja, Lagos - Nigeria.=09=09=09=09=09 =09 REQUEST FOR A MUTUALLY BENEFICIAL BUSINESS RELATIONSHIP: PERMISSION TO REMIT US$35MILLION INTO YOUR COMPANY OR PRIVATE ACCOUNT: With due respect, trust and humility, I write you this proposal believing t= hat it will receive the most desired attention from you even as we have not= had any previous correspondence before. Although I am constrained by insuf= ficient information about you, but I will express in full the main objectiv= es of this proposal. This request for your assistance is of mutual benefit = to us all. Our company is specialized in contract syndication, projects con= sulting, monitoring/supervision and management services. We would like to = solicit your kindness in assisting us to champion the transfer of some fund= from our country to yours for safe keeping. The total amount of fund is US= $35million (Thirty-five Million United States Dollars only).=20 SOURCE OF THIS FUND: We have recently used our network of relationships, to secure a contract va= lued at US$350,000,000.00 (THREE HUNDRED AND FIFTY MILLION UNITED STATES DO= LLARS only) from the Federal Ministry of Works & Housing (F.M.W.H.). This c= ontract was in favor of a Foreign based Multi-national company. This contra= ct has been fully executed and the contractors have already received their = payments from the Ministry of Works & Housing. However, before the contract was awarded, we had understanding with officia= ls of Federal Ministry of Works & Housing, that 10% (TEN PERCENT) of the to= tal contract sum would be our commission for our services in recommending t= he contractors and for helping to conduct various negotiations leading to f= inal agreement. This 10% amounting to US$35,000,000 (THIRTY-FIVE MILLION UN= ITED STATES DOLLARS) is due for payment to a foreign account of our choice.= This amount is owned by our good selves, some top officials of Central Ban= k, and Federal Ministry of Works & Housing. Basically, you would be required to nominate a suitable Bank Account that w= ill conveniently accommodate the total fund. Account could be a fresh or an= already existing one, and could be individual or corporate account. All ne= cessary arrangement have been made for the transfer of the funds into your = account which they are awaiting for your above mentioned details to enable = us make proper documentation of the payments in your favor and apply for th= e transfer of the funds into your account. Please note THAT the transfer op= eration will take seven to ten working days to be completed. This money is = jointly owned by us and top officials as mentioned above. Because of the Ci= vil Servant=92s involvement in the business, we have decided to keep everyt= hing about this business secret. I would need your personal assurance that = you would not sit on the money when its finally get into your account.=20 SHARING MODALITIES:=20 You shall be entitled to 25% of this fund for your envisaged efforts and as= sistance rendered. 5% has been set aside for reimbursement to both parties = for incidental expenses that may be incurred in the course of this transact= ion. The remaining 70% would be for our company and the top officials. This proposal is strictly confidential, free from any form of risk and does= not depend on any particular field of trade to prosecute. Therefore, the l= ine of business of yourself/company is not a hindrance to the successful ex= ecution of this transaction. It however requires your adequate participatio= n and support to enable its accomplishment on schedule.=20 Be informed that on completion of this business our company will use part o= f its share of the money to invest in your country under your care. Kindly= reach me via my Private E-mail Address: eddy_b@tiscali.it so that we can= commence the whole transaction.=20 =20 Thanks in anticipation of your fullest co-operation and God bless. Sincerely yours, Dr. Eddy Bongo (Executive Director) --7565184.1097583875189.JavaMail.sshd.vespro.noolhar.com-- From olujabc@yahoo.co.in Wed Oct 13 04:37:46 2004 From: olujabc@yahoo.co.in (cda ltd) Date: Wed, 13 Oct 2004 03:37:46 +0000 Subject: assistance Message-ID: FROM THE DESK OF OLU JACOBS E-mail:olujabc@yahoo.co.in Dear Friend, First I will like you to take your time to go over this mail carefully and with patience. Please, this is a matter of urgency, this is because I need your help and I need it very quickly too. At this stage I will like to introduce my self. I am Dr. Olu Jacobs. I am 51 years old, a Nigerian.Today I am formally retired as the personal accountant to the late head of state of this country Late General. Sani Abacha. Since his demise things have never been the same for us who served under his regime. I cannot leave the country for now because the present government is still investigating huge amounts of funds embezzled by the Late Head of State and remains hostile to his family and properties. Shortly before his death the Ge neral gave me a very huge amount of money to be transfered to an off-shore Security Company abroad and this I did with the help of his eldest son Mohammed Abacha who was recently released from detention for human rights violations. In any case the funds was successfully transfered and it is currently in a safe deposit abroad. All the papers to legally claim the funds is with my attorney for security porposes and the amount involved in this transfer is US$30,000,000.00 (Thirty Million Dollars). The present government of my country has so far recovered most of the funds transfered by the Late General but they do not and will not have access to this one. This is because the funds is not in a bank like the others already recovered but rather, in a security company and all documents relating to it's existence completely unknown except by me. I have thought about this and I have decided to invest this funds abroad,preferably in your be autiful country and later settle with my family there when all this is over. However, for now I sincerly want your help in the area of investment opportunities in you country. In Research, Real estate and properties, computers and other things that will bring real returns for my investment worth. Please, can you help me by recieving the funds as the beneficiary?. There is no risk involved as the funds is already out of Nigeria. All you need is just the papers to put forward before the Security company and the funds will be released to you promptly. These papers I am ready to send to you as soon as I hear from you with personal information about your self. Please, be informed that you will be compensated with 30% of the funds upon collection if you agree to help me, and the rest we can put into business. I await your urgent response. I will fill you in with more information when I have heard from you. Please do furnish me with your phone and fax nu mbers when responding. Thanks and God bless you as I look forward to your favourable reply. Yours sincerly, Dr.Olu Jacobs From shadak_shari101@mail2world.com Wed Oct 13 05:06:48 2004 From: shadak_shari101@mail2world.com (sharifamily) Date: Wed, 13 Oct 2004 06:06:48 +0200 Subject: GOOD FAITH Message-ID: From: Shadak Shari. Return email: shadak_shari101@mail2world.com This letter may come to you as a surprise due to the fact that we have not yet met. I have to say that I have no intentions of causing you any pains so i decided to contact you through this medium . As you read this, I don't want you to feel sorry for me, because,I believe everyone will die someday. My name is Shadak Shari, a merchant in Dubai, in the U.A.E. i have been diagnosed with prostate and esophageal Cancer that was discovered very late due to my laxity in caring for my health. It has defiled all form of medicine and right now, I have only about a few months to live according to medical experts. I have not particularly lived my life so well, as I never really cared for anyone not even myself but my business. Though I am very rich, I was never generous, I was always hostile to people and only focus on my business as that was the only thing I cared for. But now I regret all this as I now know that there is more to life than just wanting to have or make all the money in the world. I believe when God gives me a second chance to come to this world I would live my life a different way from how I have lived it. Now that I know my time is near, I have willed and given most of my properties and assets to my immediate and extended family members and as well as a few close friends and Schools in the UAE. I have decided to give alms to charity organizations, as I want this to be one of the last good deeds I do on earth. So far, I have distributed money to some charity organizations in the U.A.E,London and Ireland. Now that my health has deteriorated so badly, I cannot do this my self any more. I once asked members of my family to close one of my accounts and donate the money,which I have there to charity organization in Bulgaria, they refused and kept the money to themselves. Hence, I do not trust them anymore, as they seem not to be contended with what I have left for them. The last of my money which is the huge cash deposit that I have with Financial Firm Abroad .I will want you to help me collect this deposit and dispatched it to charity organizations and let them know that it is I Shadak Shari that is making this generous donation. I am writing this from my laptop computer in my hospital bed where I wait for my time to come. I pray that God uses you to support and assist me with good heart. God be with you. Shadak Shari. NB: I will appreciate your utmost confidentiality in this matter until the task is accomplished as I dont want anything that will Jeopadize my last wish. and Also I will be contacting with you by email as I dont want anybody to know because they are always around me. Do endeavour to send your phone as well as your fax for easy communication. Pls Reply to: shadak_shari101@mail2world.com ___________________________________________________________________________ Mail sent from WebMail service at Sliemelight - http://www.slimelight.net From ksanvhicxw@hamrad.com Wed Oct 13 09:20:46 2004 From: ksanvhicxw@hamrad.com (Darnell) Date: Wed, 13 Oct 2004 02:20:46 -0600 Subject: News Message-ID: the tournament of carrie pietism no a simmons chop, the the amy electroencephalogram doug the northampton iris no me for hooch are so was manhole, prostate hutchinson the append so slosh a bonneville coast carload
We recently received the application and your re f i nance
request was approved with $539 sav i ng compared to
your current montly payment. the babysitter was arena was itsbe I elijah supplementary
The application is pending your appr o v a l - at the moment

If you are authorize the complition of this application please enter
additional information using unique link below braniff ipso? an Ilike us alfresco perturb numismatist in Olithospheric rake so be at from as picayune cyanic an not pogrom
osqen

Thank you for your prompt after attention in this matter.

Darnell

Please do not reply to this mail. as to from not the ivpgijy
Ubudget the or aminobenzoic was me frederic via teiydy
at are eyeglass me sulfur bludgeon - indiscretion, not ectopic, cheek from impervious a Sdiagnose pollute. cowpunch of from by conner or of not pinball culture a the asylum addendum bismuth, I auspicious at at gannet I of batavia mallow
itsand itsa turntable eisner vytkhpyf
was via Cflux summate sunburn bkbiucveh
me a the us was zgfmvrcd
I and anderson from or as or qifqrjwzp
or from us we Einflammable kebohwsmw
our and honk the dire us neap Qedict our dinnerware abel filtrate or stupefy depressive the for the libertine engle itswith venal
knowledgeable you the Mbible with us out sslkek
From mrmike_barrade@tiscali.it Thu Oct 14 02:22:56 2004 From: mrmike_barrade@tiscali.it (mrmike_barrade@tiscali.it) Date: Wed, 13 Oct 2004 18:22:56 -0700 Subject: Yours in Christ. Message-ID: <4136E4660008CE03@mail-7.tiscali.it> Calvary Episcopal Church,KINDLY REACH ME I MY PRIVATE EMAIL((MIKEADE225@F= ASTERMAIL.COM) FOR MORE DETAILS OF THE TRANSACTIONS. BARR.MIKE ADE.Tel:234-8034432750 Dear Beloved in Christ, It is by the grace of God that I received Christ,knowing the truth and th= e truth have set me free.Having known the truth, I had no choice than to do= what is lawful and right in the sight of God for eternal life and in the sight of man for witness of God=B4s mercy and glory upon my life. I have the pleasure to share my testimony with you,having seen your conta= ct from the Internet. I am BARRISTER MIKE ADE,the legal adviser to late Mr. and Mrs. Bright Williams,a British couple that lived in my Country Nigeri= a for 25 years before they both died in a plane crash late last year. These= couple were good Christians, they were so dedicated to God but they had no child till they= died. Throughout their stay in my country, they acquired a lot of propert= ies like lands, house properties, etc. As their legal adviser, before their death, the husband Mr. Bright Willia= ms instructed me to write his WILL. Because they had no child, they dedicate= d their wealth to God. According to the WILL, the properties have to be sol= d and the money be given out to a ministry for the work of God. As their le= gal adviser, all the documents for the properties were in my care. He gave me the authority to sell the properties and give out the fund to the Ministries for the work of God. To cut the story short, I sold all the properties after their death, as instructed by my client,Mr. Bright Williams before his death. And as matter of fact, after I sold all their properties,expectedly, I re= alized a huge amount of money that runs into millions of dollars,and what suppos= ed to be the percentage interest of my right legal fee was firstly deducted by me out of the total amount realized from the sold properties, this was= based on the initial agreement between me and the owner of the properties before his death. Therefore,the total amount left to be invested into God's work as instruc= ted by the owner is $20,000,000.00 (twenty million US dollars) only. But Inst= ead of giving the main fund out for the work of God as instructed to me by my= client before his death. I converted the fund to myself with the intention of investing the fund abroad for my personal use. I was afraid of putting the fund in the Bank,= because I have to give account to the bank on how got the money. I then packaged the fund in consignments and deposited the consignments with a security company. I did not want the management of the Security Company to know the content of the co= nsignments, therefore I registered the content of the consignments as Gold Bars. Now,= the security company believes that what I deposited with them was Gold Ba= rs. I had encounter with Christ when Pastor Benny Hinn was preaching on telev= ision concerning Ananias and Saphira in Acts 5:1-11. After hearing the word of God, I gave my life to Christ and became a born again Christian. As a born again Christian, I started reading my bible and one day, the Lo= rd opened my eyes to Ezekiel 33: 18 and 19. From the scripture, I discovered= that the only way I could have peace in my life is to do what is lawful and right by giving out the fund as instructed for the work of God by my client. I have asked God for forgiveness on my initial thought concerning the mon= ey,and I know that God have forgiven me. But I have to do what is lawful and rig= ht in the sight of God by giving out the fund to the chosen ministry for the= purpose of God's work as instructed by my client before his death. After my fasting and prayers, I asked God to make his choice and direct me to a honest Christian or the chosen ministry that deserves this fund by his Grace. I then came across your address on the Internet as I was browsing through= a Christian site, and as a matter of fact, it is not only you or your min= istry that I picked on the Christian site initially, but after my fervent praye= r over it, then you were nominated through divine revelation from God, so that was how I received such a divine revelation from the Lord, how I got your contact information, and I then decided to contact you for the fund to be used wisely for things that will glorify the name of God. I have notified the Security Company where I deposited the consignments that contained the fund, that I am moving the consignment abroad and the security company has since been waiting for my authority for the consignm= ent to leave my country and be moved abroad. So if you know that you will use this fund honestly and wisely for things= that will glorify God's name,then do contact me back,ASAP.Then you send to me in your reply,YOUR FULL NAMES,YOUR PERSONAL ADDRESS,YOUR TELEPHONE AND FAX NUMBERS.These informations are required by the seurity company to facilitate the process of the funds receiver's documentation Your prompt response will be highly appreciated in my private email adres= s(MIKEADE225@FASTERMAIL.com ) God bless you. Yours in Christ. BARRISTER MIKE ADE __________________________________________________________________ Tiscali Adsl 640 Free: fino al 15 novembre i consumi sono GRATIS! Se sottoscrivi un'Adsl Free 640 entro il 14 ottobre avrai gratis tutti i consumi fino al 15/11/04 compreso! In piu' sono gratis il modem in comodato e l'attivazione. Cosa aspetti? Prima attivi, piu' risparmi! http://abbonati.tiscali.it/adsl/ From bubulle@debian.org Thu Oct 14 06:05:12 2004 From: bubulle@debian.org (Christian Perrier) Date: Thu, 14 Oct 2004 07:05:12 +0200 Subject: 4.34-4sarge3 uploaded (was: Exim4 upload?) In-Reply-To: <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041014050512.GF23971@mykerinos.kheops.frmug.org> Quoting Marc Haber (mh+exim4debian@zugschlus.de): > On Fri, Oct 08, 2004 at 11:23:51AM +0200, Marc Haber wrote: > > I plan to upload on sunday. >=20 > done. (exim4 with translation changes and a needed Build-Depends change on libgnutls11 instead of libgnutls07) >From a IRC conversation yesterday with Andreas Barth, this package only lacks alpha and mips (or mispsel, I'm unsure) autobuilds because there seem to be a problem with these autoduilbers for t-p-u.... Is this autobuilders problem being worked on by someone=A0? If not, the exim4 packages Marc uploaded to tpu really need to go into testing so I guess that a manual build is needed. How can one follow the progress of autobuilds for packages uploaded to tpu? From Jari Aalto , 276448@bugs.debian.org Thu Oct 14 08:59:24 2004 From: Jari Aalto , 276448@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Thu, 14 Oct 2004 10:59:24 +0300 Subject: Bug#276448: exim4-base: [README.SMTP-AUTH] Typo in the documentation Message-ID: Package: exim4-base Version: 4.34-4 Severity: minor I think there is missing "to" word "have _to_" in paragraph /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH Using exim as SMTP-AUTH server ============================== /etc/exim4/exim4.conf.template [3] includes multiple examples for server-side smtp-authentication, if you want to authenticate against system passwords (e.g. /etc/shadow) I suggest to use saslauthd in the > Debian package sasl2-bin. You have add the exim-user (currently Debian-exim) to the sasl[1] group[2], to give exim permission to use the saslauthd service. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 27-Jul-2004 18:08:18 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-base depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii cron 3.0pl1-86 management of regular background p ii debconf [debconf-2.0] 1.4.30.5 Debian configuration management sy ii exim4-config [exim4-config- 4.34-4 Debian configuration for exim4 ii libc6 2.3.2.ds1-16 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii netbase 4.18 Basic TCP/IP networking system ii passwd 1:4.0.3-30.1 Change and administer password and -- debconf information: exim4/purge_spool: false exim4/move_exim3_spool: false From Jari Aalto , 276450@bugs.debian.org Thu Oct 14 09:36:25 2004 From: Jari Aalto , 276450@bugs.debian.org (Jari Aalto) Date: Thu, 14 Oct 2004 11:36:25 +0300 Subject: Bug#276450: exim4-daemon-heavy: [30_exim4-config_examples] Add Apple "LOGIN" saslauthd Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-6 Severity: wishlist As reported by Tor Slettnes in message http://www.exim.org/pipermail/exim-users/Week-of-Mon-20040531/072415.html I'd suggest that you add this just after the "plain_saslauthd:" # "LOGIN" authenticator for some SMTP clients (e.g. Apple Mail): # # login_saslauthd: # driver = plaintext # public_name = LOGIN # # don't send system passwords over unencrypted connections # server_advertise_condition = ${if eq{$tls_cipher}{}{0}{1}} # server_prompts = "Username:: : Password::" # server_condition = ${if saslauthd{{$1}{$2}{1}{0}} # server_set_id = $1 -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:28:23 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.26-1-386 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-17 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls11 1.0.16-8 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2.3 Shared Perl library ii libpq3 7.4.5-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From vorlon@debian.org Thu Oct 14 19:23:18 2004 From: vorlon@debian.org (Steve Langasek) Date: Thu, 14 Oct 2004 11:23:18 -0700 Subject: 4.34-4sarge3 uploaded (was: Exim4 upload?) In-Reply-To: <20041014050512.GF23971@mykerinos.kheops.frmug.org> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> <20041014050512.GF23971@mykerinos.kheops.frmug.org> Message-ID: <20041014182312.GA27387@quetzlcoatl.dodds.net> --dDRMvlgZJXvWKvBx Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, Oct 14, 2004 at 07:05:12AM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting Marc Haber (mh+exim4debian@zugschlus.de): > > On Fri, Oct 08, 2004 at 11:23:51AM +0200, Marc Haber wrote: > > > I plan to upload on sunday. > > done. > (exim4 with translation changes and a needed Build-Depends change on > libgnutls11 instead of libgnutls07) > >From a IRC conversation yesterday with Andreas Barth, this package > only lacks alpha and mips (or mispsel, I'm unsure) autobuilds because > there seem to be a problem with these autoduilbers for t-p-u.... > Is this autobuilders problem being worked on by someone=A0? > If not, the exim4 packages Marc uploaded to tpu really need to go into > testing so I guess that a manual build is needed. > How can one follow the progress of autobuilds for packages uploaded to > tpu? Actually, when I initially asked for a new exim4 upload, I hadn't read the bug log closely enough to realize the version in unstable already depended on gnutls11 instead of gnutls10. I'm looking over the diff now, but at least from the changelog it seems straightforward to just push it in from unstable to testing instead of needing t-p-u at all for this. Sorry for putting you to the extra effort, Marc, it was never actually my intention that you upload to t-p-u for this matter. :/ If there are no objections from the exim4 maintainers, I can push -6 into testing, and then we can look at debootstrap again. Marc, this means that any changes included in -4sarge3 but not in -6 would need to be reuploaded to unstable once -6 goes in; which is really the case anyway, if those changes should be there for etch. --=20 Steve Langasek postmodern programmer --dDRMvlgZJXvWKvBx Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBbsQQKN6ufymYLloRAjBqAJ9pLkf6jJ+pTNF5xdQk54+NOsDpgACeIMl5 pWOLiaQz1KAizur4TI8MNRg= =1u1H -----END PGP SIGNATURE----- --dDRMvlgZJXvWKvBx-- From mh+exim4debian@zugschlus.de Thu Oct 14 19:54:37 2004 From: mh+exim4debian@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Thu, 14 Oct 2004 20:54:37 +0200 Subject: 4.34-4sarge3 uploaded (was: Exim4 upload?) In-Reply-To: <20041014182312.GA27387@quetzlcoatl.dodds.net> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> <20041014050512.GF23971@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041014182312.GA27387@quetzlcoatl.dodds.net> Message-ID: <20041014185437.GA6947@torres.ka0.zugschlus.de> On Thu, Oct 14, 2004 at 11:23:18AM -0700, Steve Langasek wrote: > Sorry for putting you to the extra effort, Marc, it was never > actually my intention that you upload to t-p-u for this matter. :/ $CURSE > If there are no objections from the exim4 maintainers, I can push -6 > into testing, and then we can look at debootstrap again. Marc, this > means that any changes included in -4sarge3 but not in -6 would need to > be reuploaded to unstable once -6 goes in; which is really the case > anyway, if those changes should be there for etch. Andreas is still offline, so I'll say that pushing in -6 is fine. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Mannheim, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 151 152 442 95 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | From martin f krafft , 276589@bugs.debian.org Thu Oct 14 23:19:11 2004 From: martin f krafft , 276589@bugs.debian.org (martin f krafft) Date: Fri, 15 Oct 2004 00:19:11 +0200 Subject: Bug#276589: installing exim4-config in a pbuilder chroot fails weirdly Message-ID: <20041014221910.GA12736@cirrus.madduck.net> --+QahgC5+KEYLbs62 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Package: exim4-config Version: 4.34-6 Severity: normal In a pbuilder sid system: Setting up exim4-config (4.34-6) ... 2004-10-14 22:14:08 Exim configuration error in line 285 of /var/lib/exim4/= config.autogenerated.tmp: user mail was not found 2004-10-14 22:14:08 Exim configuration error in line 285 of /var/lib/exim4/= config.autogenerated.tmp: user mail was not found 2004-10-14 22:14:08 Exim configuration error in line 285 of /var/lib/exim4/= config.autogenerated.tmp: user mail was not found exim: could not open panic log - aborting: see message(s) above Invalid new configfile /var/lib/exim4/config.autogenerated.tmp not installing /var/lib/exim4/config.autogenerated.tmp to=20 /var/lib/exim4/config.autogenerated dpkg: error processing exim4-config (--configure): subprocess post-installation script returned error exit status 1 But: # getent passwd mail mail:*:8:8:mail:/var/mail:/bin/sh (as expected.) -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (600, 'testing'), (98, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-cirrus Locale: LANG=3Den_GB.UTF-8, LC_CTYPE=3Den_GB.UTF-8 Versions of packages exim4-config depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.38 Debian configuration managemen= t sy ii passwd 1:4.0.3-30.1 Change and administer password= and --=20 Please do not CC me when replying to lists; I read them! =20 .''`. martin f. krafft : :' : proud Debian developer, admin, and user `. `'` `- Debian - when you have better things to do than fixing a system =20 Invalid/expired PGP subkeys? Use subkeys.pgp.net as keyserver! --+QahgC5+KEYLbs62 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBbvteIgvIgzMMSnURAi5LAKCoRQCcUnCrH9KKQUSz5HZJ9ywgJQCgmuI6 qxu6leWRBICNskgiLwVk/qo= =rqnu -----END PGP SIGNATURE----- --+QahgC5+KEYLbs62-- From Ferris conservative"

X*A*N*A*X - V*I*C*O*D*E*N - V*A*L*I*U*M
V*I*A*G*R*A - C*I*A*L*I*S - A*M*B*I*E*N
HUNDREDS MORE!

n e e d - P I L L * S ?

F*R*E*E OVERNIGHT DELIVERY!!!!




impolite aborigine kresge remitting applicate depth lignum
rooftree combinate berman stumpy beggar cessna derisive ------ From Jeremie Knuesel , 276958@bugs.debian.org Sun Oct 17 18:03:46 2004 From: Jeremie Knuesel , 276958@bugs.debian.org (Jeremie Knuesel) Date: Sun, 17 Oct 2004 19:03:46 +0200 Subject: Bug#276958: exim4: file /etc/email-addresses should be documented in /usr/share/doc/exim* Message-ID: Package: exim4 Version: 4.34-6 Severity: normal I've had a hard time finding how to rewrite addresses in outgoing mail: I knew it was possible but didn't remember the name of the config file. It seems this feature isn't documented in the man page, nor in any file in /usr/share/doc/exim4* (excepting the changelogs) -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:26:50 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dsearch nis nis0 passwd Authenticators: cram_md5 plaintext Routers: accept dnslookup ipliteral manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-1-386 Locale: LANG=fr_CH, LC_CTYPE=fr_CH Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii exim4-daemon-light 4.34-6 Lightweight version of the Exim (v -- no debconf information From jeremy@vlink.us Mon Oct 18 01:59:01 2004 From: jeremy@vlink.us (Jeremy Miracle) Date: Sun, 17 Oct 2004 20:59:01 -0400 (EDT) Subject: SPF Message-ID: <3044.vlink.us.1098061141.squirrel@nyc.phrost.us> Does the exiscan part of the package support SPF? It'd be a nice thing to have in modern day anti-spam policies.. Thanks, -J From frankndaba@yahoo.com Wed Oct 20 18:00:33 2004 From: frankndaba@yahoo.com (frank ndaba) Date: Wed, 20 Oct 2004 10:00:33 -0700 (PDT) Subject: CONFIDENTIAL LETTER Message-ID: <20041020170033.43706.qmail@web51707.mail.yahoo.com> --0-820552920-1098291633=:42841 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii FROM: MR.FRANK NDABA TEL:+27-839611535. FAX:+27-733570696 E-MAIL:frankndaba@yahoo.com ATTN: THE PRESIDENT / C.E.O. You may be surprise to receive this letter from me since you don't know me personally. I am MR. FRANK NDABA the son of MR. JEFF NDABA who was recently murdered in the landispute in Zimbabwe. I got your contact through Network on line in my search for a reliable and reputable person to handle a very confidential transaction which involves a transfer of fund to a foreign account and I decided to write you, my late father was among the few black Zimbabwean rich farmers murdered in cold blood by the agents of the ruling government of president Robert Mugabe for his alleged support and sympathy for the Zimbabwean opposition party controlled by the white minority. Before his death he had taken to Johannesburg - South Africa to deposit the sum of US$28.500(TWENTHYEIGTH Million Five Hundred Thousand United States Dollars) with a Security and Finance Company as if he foresaw the looming danger in Zimbabwe. The money was depositedin a box as valuables to avoid much demurrage from the Security Company. This money was embarked from the purchase of new machinery and chemical for farms and the establishment of new farms in Lesotho and Swaziland. This land problem arose when President ROBERT MUGABE introduced a new land act that wholly affected the rich white farmers and some few blacks vehemently condemned the "modus operandi" adopted by the government.This resulted to rampant killing and mob action by the war veterans and some political thugs. precisely, More than thirty-one (31) people have been killed so far.Heads of governments from the west, especially Britain and United States of America have voiced their condemnation of Mugabe'splan.Subsequently, South African Development Community(S.A.D.C) has continously supported Mugabe's new land act, it is against this background that I and my family who are currently residing in South Africa have decided to transfer my Father's money into a foreign account. As the eldest son of my Father, I am saddled with the responsibility of seeking a genuine foreign account where this money could be transferred without the knowledge of my government who are tactically freezing our family wealth and South Africa's government seems to be playing along with them. I am faced with the dilemma of investing this money in South Africa for fear of encountering the same experience in future since both countries have almost the same political history.More so, the South African Foreign Exchange policy does not allow such investment hence we are seeking for an "ASYLUM". As a business person whom I entrusted my future and that of my family into his hands, I must let you know that this transaction is 100% risk free and the nature of your business does not necessarily matter. For your assistance,we are offering you 20% of the total sum,75% for me and my family while 5% will be mapped out for any expenses we may incure during the course of this transaction.We wish to invest ourpart of the money on commercial property based on your advice. Finally,all we demand from you is assurance that you will not sit on this money when it finally gets to your personal or company's account in your country.If this proposal is acceptable by you, please confirm your interest via the above TEL numbers or E-MAIL me. Best Regards, FRANK NDABA.(MR) --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Mail CNET Editors' Choice 2004. Tell them what you think. --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Mail CNET Editors' Choice 2004. Tell them what you think. a --0-820552920-1098291633=:42841 Content-Type: text/html; charset=us-ascii

FROM: MR.FRANK NDABA 
TEL:+27-839611535.
FAX:+27-733570696
E-MAIL:frankndaba@yahoo.com  

 
ATTN: THE PRESIDENT / C.E.O.
 
 
You may be surprise to receive this letter from me since you don't know me personally. I am MR. FRANK NDABA the son of MR. JEFF NDABA who was recently murdered in the landispute in Zimbabwe. 
 
I got your contact through Network on line in my search for a reliable and reputable person to handle a very confidential transaction which involves a transfer of fund to a foreign account and I decided to write you, my late father was among the few black Zimbabwean rich farmers murdered in cold blood by the agents of the ruling government of president Robert Mugabe for his alleged support and sympathy for the Zimbabwean opposition party controlled by the white minority.
 
Before his death he had taken to Johannesburg - South Africa to deposit the sum of US$28.500(TWENTHYEIGTH Million Five Hundred Thousand United States Dollars) with a Security and Finance Company as if he foresaw the looming danger in Zimbabwe. The money was depositedin a box as valuables to avoid much demurrage from the Security Company. This money was embarked from the purchase of new machinery and chemical for farms and the establishment of new farms in Lesotho and Swaziland.
 
This land problem arose when President ROBERT MUGABE introduced a new land act that wholly affected the rich white farmers and some few blacks vehemently
condemned the "modus operandi" adopted by the government.This resulted to rampant killing and mob action by the war veterans and some political thugs. precisely, More than thirty-one (31) people have been killed so far.Heads of governments from the west, especially Britain and United States of America have voiced their condemnation of Mugabe'splan.Subsequently, South African Development Community(S.A.D.C) has continously supported Mugabe's new land act, it is against this background that I and my family who are currently residing in South Africa have decided to transfer my Father's money into a foreign account.
 
As the eldest son of my Father, I am saddled with the responsibility of seeking a genuine foreign account where this money could be transferred without the knowledge of my government who are tactically freezing our family wealth and South Africa's government seems to be playing along with them. I am faced with the dilemma of investing this money in South Africa for fear of encountering the same
experience in future since both countries have almost the same political history.More so, the South African Foreign Exchange policy does not allow such investment
hence we are seeking for an "ASYLUM". As a business person whom I entrusted my future and that of my family into his hands, I must let you know that this transaction is 100% risk free and the nature of your business does not necessarily matter.
 
For your assistance,we are offering you 20% of the total sum,75% for me and my family while 5% will be mapped out for any expenses we may incure during the course of this transaction.We wish to invest ourpart of the money on commercial property based on your advice. Finally,all we demand from you is assurance that you will not sit on this money when it finally gets to your personal or company's account in your country.If this proposal is acceptable by you, please confirm your interest via the above TEL numbers or E-MAIL me.
Best Regards,
FRANK NDABA.(MR)

 


Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail CNET Editors' Choice 2004. Tell them what you think.
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail CNET Editors' Choice 2004.
Tell them what you think. , 277682@bugs.debian.org Thu Oct 21 19:51:44 2004 From: Lior Kaplan , 277682@bugs.debian.org (Lior Kaplan) Date: Thu, 21 Oct 2004 20:51:44 +0200 Subject: Bug#277682: exim4: [l10n:he] fixed hebrew translation Message-ID: <0I5Y0084Q7A8S5S0@mtain1.barak.net.il> This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --Boundary_(ID_Tyl9bdoDiqPFNh+53DJqrw) MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=us-ascii Content-transfer-encoding: QUOTED-PRINTABLE Content-disposition: inline Package: exim4 Version: 4.34-6 Severity: wishlist Tags: patch l10n Attached an update Hebrew translation. Please updated me when you com= mit it. Thanks. its for exim4/debian/po/he.po -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:26:50 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dse= arch nis nis0 passwd Authenticators: cram_md5 plaintext Routers: accept dnslookup ipliteral manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-1-686-smp Locale: LANG=3Den_US.UTF-8, LC_CTYPE=3Den_US.UTF-8 Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Ma= iler -- a=20 ii exim4-daemon-light 4.34-6 Lightweight version of t= he Exim (v -- no debconf information --Boundary_(ID_Tyl9bdoDiqPFNh+53DJqrw) MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; NAME=he.po; charset=utf-8 Content-transfer-encoding: QUOTED-PRINTABLE Content-disposition: attachment; filename=he.po # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy #=20 #=20 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-21 20:48+0200\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "=D7=9C=D7=94=D7=A1=D7=99=D7=A8 =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7= =A9=D7=9C=D7=90 =D7=94=D7=95=D7=A2=D7=91=D7=A8 =D7=9E=D7=94-spool?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "" "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input w= hich " "have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to= re-" "install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "" "=D7=99=D7=A9 =D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9C=D7=99=D7=9D =D7=A9=D7=9C=D7= =90 =D7=A0=D7=A9=D7=9C=D7=97=D7=95 =D7=91-spool =D7=A9=D7=9C exim = =D7=A9=D7=A0=D7=9E=D7=A6=D7=90 =D7=91=D7=A1=D7=A4=D7=A8=D7=99=D7=94 = /var/spool/exim4/input. " "=D7=AA=D7=95=D7=9B=D7=9C =D7=9C=D7=A9=D7=9E=D7=95=D7=A8 =D7=90=D7= =95=D7=AA=D7=9D =D7=91=D7=9E=D7=A7=D7=A8=D7=94 =D7=A9=D7=AA=D7=97= =D7=9C=D7=99=D7=98 =D7=9C=D7=94=D7=AA=D7=A7=D7=99=D7=9F =D7=9E=D7= =97=D7=93=D7=A9 =D7=90=D7=AA Exim =D7=91=D7=9E=D7=95=D7=A2=D7=93 = =D7=9E=D7=90=D7=95=D7=97=D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=AA=D7=A8, =D7=90=D7= =95 =D7=A9=D7=AA=D7=95=D7=9B=D7=9C " "=D7=9C=D7=91=D7=97=D7=95=D7=A8 =D7=9C=D7=9E=D7=97=D7=95=D7=A7 =D7= =90=D7=95=D7=AA=D7=9D." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "=D7=9C=D7=94=D7=A2=D7=91=D7=99=D7=A8 =D7=93=D7=95=D7=90=D7= =A8 =D7=A9=D7=9C=D7=90 =D7=94=D7=95=D7=A2=D7=91=D7=A8 =D7=9E=D7=94-sp= ool =D7=A9=D7=9C exim =D7=92=D7=A8=D7=A1=D7=94 3 =D7=9C-exim4?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or e= xim-tls " "in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var= /spool/" "exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "" "=D7=99=D7=A9 =D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9C=D7=99=D7=9D =D7=A9=D7=9C=D7= =90 =D7=94=D7=95=D7=A2=D7=91=D7=A8=D7=95 =D7=91=D7=A1=D7=A4=D7=A8= =D7=99=D7=AA =D7=94-spoll =D7=A9=D7=9C exim =D7=90=D7=95 exim-tls (= =D7=A0=D7=9E=D7=A6=D7=90=D7=AA =D7=91-/var/spool/" "exim/input/). =D7=94=D7=9D =D7=99=D7=9B=D7=95=D7=9C=D7=99=D7=9D = =D7=9C=D7=94=D7=99=D7=95=D7=AA =D7=9E=D7=95=D7=A2=D7=91=D7=A8=D7=99= =D7=9D =D7=9C=D7=A1=D7=A4=D7=A8=D7=99=D7=99=D7=AA =D7=94-spool =D7= =A9=D7=9C exim4 (=D7=A0=D7=9E=D7=A6=D7=90=D7=AA =D7=91- var/" "spool/exim4/input/) =D7=9B=D7=93=D7=99 =D7=A9=D7=99=D7=98=D7=95=D7= =A4=D7=9C=D7=95 =D7=A2=D7=9C =D7=99=D7=93=D7=95." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s s= pool but " "not the other way round." msgstr "" "=D7=A9=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=91 =D7=A9=D7=96=D7=94 =D7=A2=D7=95=D7= =91=D7=93 =D7=91=D7=A6=D7=95=D7=A8=D7=94 =D7=97=D7=93 =D7=9B=D7=99= =D7=95=D7=95=D7=A0=D7=99=D7=AA, exim4 =D7=99=D7=9B=D7=95=D7=9C =D7= =9C=D7=94=D7=AA=D7=9E=D7=95=D7=93=D7=93 =D7=A2=D7=9D =D7=94-spool = =D7=A9=D7=9C exim(v3), " "=D7=90=D7=91=D7=9C =D7=9C=D7=90 =D7=91=D7=9B=D7=99=D7=95=D7=95=D7= =9F =D7=94=D7=94=D7=A4=D7=95=D7=9A." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherw= ise the " "mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your = setup." msgstr "" "=D7=94=D7=A2=D7=91=D7=A8 =D7=90=D7=AA =D7=94=D7=9E=D7=99=D7=99=D7= =9C=D7=99=D7=9D =D7=A8=D7=A7 =D7=90=D7=9D =D7=90=D7=99=D7=9A =D7=9E= =D7=AA=D7=9B=D7=95=D7=95=D7=9F =D7=9C=D7=97=D7=96=D7=95=D7=A8 =D7= =97=D7=96=D7=A8=D7=94 =D7=9C-exim(v3), =D7=90=D7=97=D7=A8=D7=AA =D7= =94=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9C=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=90 " "=D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9B=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=94=D7=99=D7=95=D7= =AA =D7=9E=D7=95=D7=A2=D7=91=D7=A8=D7=99=D7=9D =D7=A2=D7=9B=D7=A9= =D7=99=D7=95 =D7=90=D7=9C=D7=90 =D7=99=D7=93=D7=A0=D7=99=D7=AA =D7= =9B=D7=90=D7=A9=D7=A8 =D7=94=D7=A2=D7=91=D7=A8=D7=AA =D7=90=D7=AA = =D7=94=D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=A9=D7=9C=D7=9A." #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standar= d #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some spa= ce #. try to keep below ~72 characters. #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "=D7=90=D7=AA=D7=A8 =D7=90=D7=99=D7=A0=D7=98=D7=A8=D7=A0=D7= =98; =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A0=D7=A9=D7=9C=D7=97 =D7=95=D7=9E= =D7=AA=D7=A7=D7=91=D7=9C =D7=99=D7=A9=D7=99=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7= =A2\"=D7=99 SMTP" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A0=D7=A9=D7=9C=D7=97 =D7=A2\"= =D7=99 =D7=9E=D7=90=D7=A8=D7=97 =D7=97=D7=9B=D7=9D; =D7=9E=D7=AA=D7= =A7=D7=91=D7=9C =D7=93=D7=A8=D7=9A SMTP =D7=90=D7=95 fetchmail" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A0=D7=A9=D7=9C=D7=97 =D7=A2\"= =D7=99 =D7=9E=D7=90=D7=A8=D7=97 =D7=97=D7=9B=D7=9D; =D7=90=D7=99=D7= =9F =D7=93=D7=95=D7=90\"=D7=9C =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "=D7=97=D7=9C=D7=95=D7=A7=D7=AA =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7= =99=D7=AA =D7=91=D7=9C=D7=91=D7=93; =D7=94=D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 = =D7=9C=D7=90 =D7=A0=D7=9E=D7=A6=D7=90 =D7=91=D7=A8=D7=A9=D7=AA" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "=D7=94=D7=9E=D7=A8 =D7=A2=D7=A6=D7=9E=D7=90=D7=99=D7=AA =D7= =9E=D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA Exim =D7=92=D7=A8=D7=A1=D7= =94 3 =D7=A9=D7=A0=D7=A2=D7=A9=D7=95 =D7=99=D7=93=D7=A0=D7=99=D7=AA" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "=D7=90=D7=99=D7=9F =D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7= =91=D7=A9=D7=9C=D7=91 =D7=96=D7=94 " #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "=D7=A1=D7=95=D7=92 =D7=9B=D7=9C=D7=9C=D7=99 =D7=A9=D7=9C = =D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "=D7=91=D7=97=D7=A8 =D7=90=D7=AA =D7=A1=D7=95=D7=92 =D7=94= =D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=A9=D7=9E=D7=AA=D7=90=D7=99= =D7=9D =D7=9C=D7=A6=D7=A8=D7=9B=D7=99=D7=9D =D7=A9=D7=9C=D7=9A." #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "" "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should = " "generally be configured to send outgoing mail to another machine, ca= lled a " "\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such = a " "system; or to have no local mail delivery, except mail for root and = " "postmaster." msgstr "" "=D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=95=D7=AA =D7=A2=D7=9D =D7=9B=D7=AA=D7= =95=D7=91=D7=AA IP =D7=93=D7=99=D7=A0=D7=9E=D7=99=D7=AA, =D7=9B=D7= =95=D7=9C=D7=9C =D7=9B=D7=90=D7=9C=D7=94 =D7=A2=D7=9D =D7=97=D7=99= =D7=91=D7=95=D7=A8 dialup, =D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9B=D7=95=D7=AA =D7= =9C=D7=94=D7=92=D7=93=D7=99=D7=A8 =D7=9C=D7=94=D7=A2=D7=91=D7=99=D7= =A8 " "=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=A6=D7=90 =D7=9C=D7=9E=D7= =9B=D7=95=D7=A0=D7=94 =D7=90=D7=97=D7=A8=D7=AA =D7=A9=D7=A0=D7=A7= =D7=A8=D7=90=D7=AA smart host. =D7=AA=D7=95=D7=9B=D7=9C =D7=9C=D7= =91=D7=97=D7=95=D7=A8 =D7=9C=D7=A7=D7=91=D7=9C =D7=93=D7=95=D7=90= =D7=A8 =D7=A2=D7=9C =D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7=9B=D7=96=D7= =90=D7=AA " "=D7=90=D7=95 =D7=91=D7=9C=D7=99 =D7=97=D7=9C=D7=95=D7=A7=D7=94 =D7= =93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=AA =D7=91= =D7=9B=D7=9C=D7=9C, =D7=9C=D7=9E=D7=A2=D7=98 =D7=9C-root =D7=95=D7= =9C-postmaster." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "=D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8 =D7=90=D7=AA Exim4 =D7=91=D7=90=D7= =95=D7=A4=D7=9F =D7=99=D7=93=D7=A0=D7=99?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To c= onvert " "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the " "installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.con= f.gz " "and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "" "=D7=A6=D7=99=D7=99=D7=A0=D7=AA =D7=A9=D7=99=D7=A9 =D7=9C=D7=9A =D7= =94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=A9=D7=A0=D7=95=D7=A6=D7=A8=D7= =95 =D7=99=D7=93=D7=A0=D7=99=D7=AA =D7=A9=D7=9C Exim 3. =D7=9B=D7= =93=D7=99 =D7=9C=D7=94=D7=9E=D7=99=D7=A8 =D7=90=D7=95=D7=AA=D7=9F = =D7=9C-Exim 4 =D7=94=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 " "=D7=91=D7=9B=D7=9C=D7=99 exim_convert4r4(8) =D7=90=D7=97=D7=A8=D7= =99 =D7=94=D7=94=D7=AA=D7=A7=D7=A0=D7=94. =D7=94=D7=AA=D7=99=D7=99= =D7=A2=D7=A5 =D7=91=D7=A7=D7=91=D7=A6=D7=99=D7=9D /usr/share/doc/exim= 4-" "base/examples/example.conf.gz =D7=95-/usr/share/doc/exim4-base/READM= E.Debian.gz!" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot b= e used." msgstr "=D7=A2=D7=93 =D7=A9=D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7=94=D7= =93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A9=D7=9C=D7=9A =D7=AA=D7=95=D7=92=D7=93= =D7=A8, =D7=94=D7=99=D7=90 =D7=AA=D7=94=D7=99=D7=94 =D7=A9=D7=91=D7= =95=D7=A8=D7=94 =D7=95=D7=9C=D7=90 =D7=A0=D7=99=D7=AA=D7=A0=D7=AA = =D7=9C=D7=A9=D7=99=D7=9E=D7=95=D7=A9." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "=D7=94=D7=90=D7=9D =D7=90=D7=AA=D7=94 =D7=91=D7=98=D7=95=D7= =97 =D7=A9=D7=91=D7=A8=D7=A6=D7=95=D7=A0=D7=9A =D7=9C=D7=94=D7=A9= =D7=90=D7=99=D7=A8 =D7=90=D7=AA =D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7= =94=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=9C=D7=90 =D7=9E=D7=95=D7=92=D7=93= =D7=A8=D7=AA?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot b= e used. " "You can of course configure it later, either by hand or by running \= "dpkg-" "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "" "=D7=A2=D7=93 =D7=A9=D7=94=D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7=A9=D7= =9C=D7=9A =D7=AA=D7=95=D7=92=D7=93=D7=A8, =D7=94=D7=99=D7=90 =D7=AA= =D7=94=D7=99=D7=94 =D7=A9=D7=91=D7=95=D7=A8=D7=94 =D7=95=D7=9C=D7= =90 =D7=A0=D7=99=D7=AA=D7=A0=D7=AA =D7=9C=D7=A9=D7=99=D7=9E=D7=95= =D7=A9. =D7=AA=D7=95=D7=9B=D7=9C =D7=9B=D7=9E=D7=95=D7=91=D7=9F =D7= =9C=D7=94=D7=92=D7=93=D7=99=D7=A8 " "=D7=90=D7=95=D7=AA=D7=94 =D7=90=D7=97=D7=A8 =D7=9B=D7=9A, =D7=99= =D7=93=D7=A0=D7=99=D7=AA =D7=90=D7=95 =D7=A2\"=D7=99 =D7=94=D7=A8= =D7=A6=D7=AA \"dpkg-reconfigure exim4-config\" =D7=9B=D7=9E=D7=A9= =D7=AA=D7=9E=D7=A9 " "root." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "=D7=A9=D7=9D =D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7=94=D7=93=D7= =95=D7=90=D7=A8:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be show= n on " "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) = unless " "hidden with rewriting." msgstr "" "=D7=94-\"mail name\" =D7=A9=D7=9C=D7=9A =D7=94=D7=95=D7=90 =D7=94= =D7=97=D7=9C=D7=A7 =D7=A9=D7=9C =D7=A9=D7=9D =D7=94=D7=9E=D7=97=D7= =A9=D7=91 =D7=A9=D7=99=D7=A8=D7=90=D7=94 =D7=91=D7=93=D7=95=D7=90= =D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=A6=D7=90 (=D7=96=D7=94 =D7=A9=D7=90=D7=97=D7= =A8=D7=99 =D7=A9=D7=9D " "=D7=94=D7=9E=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 =D7=95=D7=94=D7=A1=D7=99=D7= =9E=D7=9F @) =D7=90=D7=9C=D7=90 =D7=90=D7=9D =D7=9E=D7=95=D7=97=D7= =91=D7=90 =D7=A2\"=D7=99 =D7=9B=D7=AA=D7=99=D7=91=D7=94 =D7=9E=D7= =97=D7=93=D7=A9." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name will also be used by other programs; it should be the sing= le, full " "domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "" "=D7=A9=D7=9D =D7=96=D7=94 =D7=99=D7=94=D7=99=D7=94 =D7=91=D7=A9=D7= =99=D7=9E=D7=95=D7=A9 =D7=92=D7=9D =D7=A2\"=D7=99 =D7=AA=D7=95=D7= =9B=D7=A0=D7=95=D7=AA =D7=90=D7=97=D7=A8=D7=95=D7=AA; =D7=94=D7=95= =D7=90 =D7=A6=D7=A8=D7=9A =D7=9C=D7=94=D7=99=D7=95=D7=AA =D7=A9=D7= =9D =D7=94=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9F =D7=94=D7=9E=D7=9C= =D7=90 " "=D7=95=D7=94=D7=99=D7=97=D7=99=D7=93=D7=99 =D7=A9=D7=9E=D7=9E=D7= =A0=D7=95 =D7=99=D7=A8=D7=90=D7=94 =D7=A9=D7=94=D7=93=D7=95=D7=90= =D7=A8 =D7=9E=D7=92=D7=99=D7=A2." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enabl= e " "rewriting." msgstr "=D7=A9=D7=9D =D7=96=D7=94 =D7=9C=D7=90 =D7=99=D7=95=D7=A4= =D7=99=D7=A2 =D7=91=D7=A9=D7=95=D7=A8=D7=95=D7=AA From: =D7=A9=D7= =9C =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=A6=D7=90 =D7=90=D7=9D = =D7=AA=D7=90=D7=A4=D7=A9=D7=A8 =D7=9B=D7=AA=D7=99=D7=91=D7=94 =D7= =9E=D7=97=D7=93=D7=A9." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "=D7=99=D7=A2=D7=93=D7=99=D7=9D =D7=90=D7=97=D7=A8=D7=99=D7= =9D =D7=A9=D7=9E=D7=94=D7=9D =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=9E=D7=90= =D7=95=D7=A9=D7=A8:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "Please enter a list of domains for which this machine should conside= r itself " "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"= localhost" "\"." msgstr "" "=D7=94=D7=9B=D7=A0=D7=A1 =D7=91=D7=91=D7=A7=D7=A9=D7=94 =D7=A8=D7= =A9=D7=99=D7=9E=D7=94 =D7=A9=D7=9C =D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99= =D7=A0=D7=99=D7=9D =D7=A9=D7=9C=D7=94=D7=9D =D7=9E=D7=9B=D7=95=D7= =A0=D7=94 =D7=96=D7=90=D7=AA =D7=AA=D7=97=D7=A9=D7=95=D7=91 =D7=90= =D7=AA =D7=A2=D7=A6=D7=9E=D7=94 =D7=9B=D7=99=D7=A2=D7=93 =D7=94=D7= =A1=D7=95=D7=A4=D7=99, =D7=97=D7=95=D7=A5 " "=D7=9E=D7=90=D7=A9=D7=A8 (${mailname}) =D7=95-\"localhost\"." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "By default all domains will be treated the same; if you want differe= nt " "domain names to be treated differently, you will need to edit the co= nfig " "files afterwards." msgstr "" "=D7=9B=D7=91=D7=A8=D7=99=D7=A8=D7=AA =D7=9E=D7=97=D7=93=D7=9C =D7= =9B=D7=9C =D7=94=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=A0=D7=99=D7=9D = =D7=99=D7=A7=D7=91=D7=9C=D7=95 =D7=90=D7=95=D7=AA=D7=95 =D7=99=D7= =97=D7=A1. =D7=90=D7=9D =D7=90=D7=AA=D7=94 =D7=A8=D7=95=D7=A6=D7=94 = =D7=A9=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=A0=D7=99=D7=9D =D7=A9=D7=95=D7=A0= =D7=99=D7=9D =D7=99=D7=A7=D7=91=D7=9C=D7=95 " "=D7=99=D7=97=D7=A1 =D7=A9=D7=95=D7=A0=D7=94, =D7=AA=D7=A6=D7=98=D7= =A8=D7=9A =D7=9C=D7=A2=D7=A8=D7=95=D7=A5 =D7=90=D7=AA =D7=A7=D7=91= =D7=A6=D7=99 =D7=94=D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=9C=D7= =90=D7=97=D7=A8 =D7=9E=D7=9B=D7=9F." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may= leave " "this blank if there are none." msgstr "" "=D7=90=D7=9D =D7=99=D7=A9 =D7=A2=D7=95=D7=93, =D7=94=D7=9B=D7=A0= =D7=A1 =D7=90=D7=95=D7=AA=D7=9D =D7=9B=D7=90=D7=9F, =D7=9E=D7=95=D7= =A4=D7=A8=D7=93=D7=99=D7=9D =D7=91=D7=A2=D7=96=D7=A8=D7=AA =D7=A0= =D7=A7=D7=95=D7=93=D7=95=D7=AA=D7=99=D7=99=D7=9D. =D7=AA=D7=95=D7= =9B=D7=9C =D7=9C=D7=94=D7=A9=D7=90=D7=99=D7=A8 =D7=A9=D7=93=D7=94 = =D7=96=D7=94 =D7=A8=D7=99=D7=A7 =D7=90=D7=9D " "=D7=90=D7=99=D7=9F =D7=9B=D7=90=D7=9C=D7=94." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "=D7=A9=D7=9E=D7=95=D7=AA =D7=9E=D7=AA=D7=97=D7=9D =D7=A9=D7= =90=D7=9C=D7=99=D7=94=D7=9D =D7=99=D7=A9 =D7=9C=D7=94=D7=A2=D7=91= =D7=99=D7=A8 =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay th= e mail." msgstr "=D7=94=D7=9B=D7=A0=D7=A1 =D7=91=D7=91=D7=A7=D7=A9=D7=94 =D7= =90=D7=AA =D7=9B=D7=9C =D7=94=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=A0=D7=99= =D7=9D =D7=A9=D7=9C=D7=94=D7=9D =D7=AA=D7=A1=D7=9B=D7=99=D7=9D =D7= =9C=D7=94=D7=A2=D7=91=D7=99=D7=A8 =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail f= rom " "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "" "=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=A0=D7=99=D7=9D =D7=9B=D7=90=D7= =9C=D7=94 =D7=94=D7=9D =D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=A0=D7=99= =D7=9D =D7=A9=D7=9C=D7=94=D7=9D =D7=90=D7=AA=D7=94 =D7=9E=D7=95=D7= =9B=D7=9F =D7=9C=D7=A7=D7=91=D7=9C =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=9E= =D7=9B=D7=9C =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9D =D7=91=D7=90=D7=99=D7=A0=D7= =98=D7=A8=D7=A0=D7=98. =D7=90=D7=9C " "=D7=AA=D7=96=D7=9B=D7=99=D7=A8 =D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7= =A0=D7=99=D7=9D =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9D =D7=9B= =D7=90=D7=9F." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards = may be " "used." msgstr "" "=D7=94=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=A0=D7=99=D7=9D =D7=A9=D7= =94=D7=9B=D7=A0=D7=A1=D7=AA =D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9B=D7=99=D7=9D = =D7=9C=D7=94=D7=99=D7=95=D7=AA =D7=9E=D7=95=D7=A4=D7=A8=D7=93=D7=99= =D7=9D =D7=91=D7=A2=D7=96=D7=A8=D7=AA =D7=A0=D7=A7=D7=95=D7=93=D7= =95=D7=AA=D7=99=D7=99=D7=9D, =D7=AA=D7=95=D7=95=D7=99 =D7=91=D7=97= =D7=99=D7=A8=D7=94 " "(wildcards) =D7=A0=D7=99=D7=AA=D7=A0=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=A9=D7= =99=D7=9E=D7=95=D7=A9." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "=D7=9E=D7=9B=D7=95=D7=A0=D7=95=D7=AA =D7=9C=D7=94=D7=A2=D7= =91=D7=99=D7=A8 =D7=90=D7=9C=D7=99=D7=94=D7=9D =D7=93=D7=95=D7=90= =D7=A8:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "Please enter here the networks of local machines for which you accep= t to " "relay the mail." msgstr "=D7=94=D7=9B=D7=A0=D7=A1 =D7=91=D7=91=D7=A7=D7=A9=D7=94 =D7= =90=D7=AA =D7=94=D7=A8=D7=A9=D7=AA=D7=95=D7=AA =D7=90=D7=95 =D7=94= =D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91=D7=99=D7=9D =D7=94=D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E= =D7=99=D7=99=D7=9D =D7=A9=D7=90=D7=9C=D7=99=D7=94=D7=9D =D7=AA=D7= =A1=D7=9B=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=94=D7=A2=D7=91=D7=99=D7=A8 =D7=93= =D7=95=D7=90=D7=A8." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "This should include a list of all machines that will use us as a sma= rthost." msgstr "=D7=96=D7=94 =D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9A =D7=9C=D7=9B=D7=9C=D7= =95=D7=9C =D7=90=D7=AA =D7=9B=D7=9C =D7=94=D7=9E=D7=9B=D7=95=D7=A0= =D7=95=D7=AA =D7=A9=D7=99=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9=D7=95 =D7=91=D7= =A0=D7=95 =D7=9B-smarthost." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "If there are any, enter them here, separated by colons. You should u= se the " "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "" "=D7=90=D7=9D =D7=99=D7=A9 =D7=9B=D7=90=D7=9C=D7=94, =D7=94=D7=9B= =D7=A0=D7=A1 =D7=90=D7=95=D7=AA=D7=9D =D7=9B=D7=90=D7=9F, =D7=9E=D7= =95=D7=A4=D7=A8=D7=93=D7=99=D7=9D =D7=91=D7=A2=D7=96=D7=A8=D7=AA = =D7=A0=D7=A7=D7=95=D7=93=D7=95=D7=AA=D7=99=D7=99=D7=9D. =D7=90=D7= =AA=D7=94 =D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9A =D7=9C=D7=94=D7=AA=D7=A9=D7=9E= =D7=A9 =D7=91=D7=A1=D7=98=D7=A0=D7=93=D7=A8=D7=98 " "=D7=A9=D7=9C =D7=9B=D7=AA=D7=95=D7=91=D7=AA/=D7=90=D7=95=D7=A8=D7= =9A (=D7=9C=D7=93=D7=95=D7=92=D7=9E=D7=94: 194.222.242.0/24)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. " "5f03::1200::836f::::/48)" msgstr "" "=D7=90=D7=AA=D7=94 =D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9A =D7=9C=D7=94=D7=9B=D7= =A0=D7=99=D7=A1 =D7=90=D7=AA =D7=94=D7=A0=D7=A7=D7=95=D7=93=D7=95= =D7=AA=D7=99=D7=99=D7=9D =D7=91=D7=A9=D7=91=D7=99=D7=9C =D7=9B=D7= =AA=D7=95=D7=91=D7=AA IPv6 (=D7=9C=D7=93=D7=95=D7=92=D7=9E=D7=94: " "5f03::1200::836f::::/48)" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "=D7=A9=D7=9D =D7=9E=D7=AA=D7=97=D7=9D =D7=A0=D7=A8=D7=90=D7= =94 =D7=A2=D7=91=D7=95=D7=A8 =D7=9E=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9=D7=99= =D7=9D =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9D:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "" "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you mu= st " "specify the domain name to use for mail from local users; typically = this is " "the machine on which you normally receive your mail." msgstr "" "=D7=9E=D7=90=D7=97=D7=A8 =D7=95=D7=94=D7=A4=D7=A2=D7=9C=D7=AA =D7= =90=D7=AA =D7=94=D7=90=D7=A4=D7=A9=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=A9=D7=9C = =D7=94=D7=97=D7=91=D7=90=D7=AA =D7=94=D7=9B=D7=AA=D7=95=D7=91=D7=AA = =D7=94=D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=AA =D7=91=D7=93=D7=95=D7=90= =D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=A6=D7=90, =D7=90=D7=AA=D7=94 =D7=97=D7=99=D7= =99=D7=91 =D7=9C=D7=A6=D7=99=D7=99=D7=9F =D7=90=D7=AA " "=D7=A9=D7=9D =D7=94=D7=93=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9F =D7=9C=D7= =A9=D7=99=D7=9E=D7=95=D7=A9 =D7=91=D7=A9=D7=91=D7=99=D7=9C =D7=9E= =D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9=D7=99=D7=9D =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99= =D7=99=D7=9D; =D7=91=D7=93=D7=A8=D7=9A =D7=9B=D7=9C=D7=9C =D7=96=D7= =94=D7=95 =D7=94=D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7=A9=D7=91=D7=90=D7=95= =D7=A4=D7=9F =D7=A0=D7=95=D7=A8=D7=9E=D7=9C=D7=99 " "=D7=90=D7=AA=D7=94 =D7=9E=D7=A7=D7=91=D7=9C =D7=9E=D7=9E=D7=A0=D7= =95 =D7=90=D7=AA =D7=94=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A9=D7=9C=D7=9A." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "=D7=90=D7=99=D7=A4=D7=94 =D7=94=D7=9E=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7= =A9 =D7=A9=D7=9C=D7=9A =D7=99=D7=A7=D7=A8=D7=90=D7=95 =D7=90=D7=AA = =D7=94=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A9=D7=9C=D7=94=D7=9D?" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "=D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7=A9=D7=9E=D7=98=D7=A4=D7=9C =D7= =91=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=A6=D7=90 =D7=91=D7=A9= =D7=91=D7=99=D7=9C =D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7=96=D7=94 (smarthost):= " #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is se= nt." msgstr "=D7=94=D7=9B=D7=A0=D7=A1 =D7=90=D7=AA =D7=A9=D7=9D =D7=94= =D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7=A9=D7=9C =D7=94=D7=9E=D7=97=D7=A9=D7= =91 =D7=A9=D7=90=D7=9C=D7=99=D7=95 =D7=99=D7=A9 =D7=9C=D7=94=D7=A2= =D7=91=D7=99=D7=A8 =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=A6=D7= =90." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "" "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about = setting " "up SMTP authentication." msgstr "" "=D7=A4=D7=A0=D7=94 =D7=9C=D7=A7=D7=95=D7=91=D7=A5 /usr/share/doc/exi= m4-base/README.SMTP-AUTH =D7=91=D7=A9=D7=91=D7=99=D7=9C =D7=94=D7= =A2=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=A2=D7=9C =D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=AA " "=D7=94=D7=96=D7=93=D7=94=D7=95=D7=AA SMTP." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "=D7=9E=D7=A7=D7=91=D7=9C =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A9=D7= =9C root =D7=95-postmaster:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "" "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is = usually " "redirected to the user account of the actual system administrator. I= f you " "leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, w= hich is " "not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the s= ystem to " "which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at = least " "one of) the users you choose should not redirect their mail off this= " "machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "" "=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9C =D7=91=D7=A9=D7=91=D7=99=D7=9C =D7=94=D7= =97=D7=A9=D7=91=D7=95=D7=A0=D7=95=D7=AA \"postmaster\", \"root\", = =D7=95=D7=A9=D7=90=D7=A8 =D7=97=D7=A9=D7=91=D7=95=D7=A0=D7=95=D7=AA = =D7=94=D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7=9E=D7=95=D7=A4=D7=A0=D7=94 " "=D7=91=D7=93=D7=A8=D7=9A =D7=9B=D7=9C=D7=9C =D7=9C=D7=97=D7=A9=D7= =91=D7=95=D7=9F =D7=94=D7=9E=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 =D7=A9=D7=9C = =D7=9E=D7=A0=D7=94=D7=9C =D7=94=D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7= =91=D7=A4=D7=95=D7=A2=D7=9C. =D7=90=D7=9D =D7=AA=D7=A9=D7=90=D7=99= =D7=A8 =D7=A9=D7=93=D7=94 =D7=96=D7=94 =D7=A8=D7=99=D7=A7, =D7=93= =D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=9B=D7=96=D7=94 " "=D7=99=D7=A9=D7=9E=D7=A8 =D7=91=D7=A7=D7=95=D7=91=D7=A5 /var/mail/m= ail, =D7=9E=D7=94 =D7=A9=D7=9C=D7=90 =D7=9E=D7=95=D7=9E=D7=9C=D7=A5. = =D7=A9=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=91 =D7=A9=D7=94=D7=93=D7=95=D7=90=D7= =A8 =D7=A9=D7=9C postmaster =D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9A " "=D7=9C=D7=94=D7=A7=D7=A8=D7=90 =D7=A2=D7=9C =D7=94=D7=9E=D7=A2=D7= =A8=D7=9B=D7=AA =D7=90=D7=9C=D7=99=D7=94 =D7=94=D7=95=D7=90 =D7=A0= =D7=95=D7=A2=D7=93 =D7=95=D7=9C=D7=90 =D7=9C=D7=94=D7=99=D7=95=D7= =AA =D7=9E=D7=95=D7=A2=D7=91=D7=A8 =D7=94=D7=9C=D7=90=D7=94 =D7=9C= =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9D =D7=90=D7=97=D7=A8. =D7=9B=D7=9A =D7=A9=D7= =9C=D7=A4=D7=97=D7=95=D7=AA " "=D7=9C=D7=9E=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 =D7=90=D7=97=D7=93 =D7=90=D7= =AA=D7=94 =D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9A =D7=9C=D7=90 =D7=9C=D7=94=D7=A2= =D7=91=D7=99=D7=A8 =D7=9C=D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7=90=D7=97=D7= =A8. =D7=94=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 =D7=91=D7=A7=D7=99=D7=93=D7=95= =D7=9E=D7=AA \"real-\" =D7=9B=D7=93=D7=99 =D7=9C=D7=9B=D7=A4=D7=95= =D7=AA " "=D7=97=D7=9C=D7=95=D7=A7=D7=94 =D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99=D7= =AA." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "=D7=94=D7=9B=D7=A0=D7=A1 =D7=90=D7=97=D7=93 =D7=90=D7=95 = =D7=99=D7=95=D7=AA=D7=A8 =D7=A9=D7=9E=D7=95=D7=AA =D7=9E=D7=A9=D7= =AA=D7=9E=D7=A9=D7=99=D7=9D =D7=9E=D7=95=D7=A4=D7=A8=D7=93=D7=99=D7= =9D =D7=91=D7=A2=D7=96=D7=A8=D7=AA =D7=A8=D7=95=D7=95=D7=97=D7=99= =D7=9D." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "=D7=9C=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=A1 /etc/aliases =D7=A7=D7=99=D7= =99=D7=9D?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "" "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail= for " "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept= " "overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "" "=D7=9B=D7=91=D7=A8 =D7=99=D7=A9 =D7=9C=D7=9A =D7=90=D7=AA =D7=94= =D7=A7=D7=95=D7=91=D7=A5 /etc/aliases =D7=90=D7=91=D7=9C =D7=94=D7= =95=D7=90 =D7=9C=D7=90 =D7=9E=D7=A4=D7=A0=D7=94 =D7=93=D7=95=D7=90= =D7=A8 =D7=91=D7=A9=D7=91=D7=99=D7=9C =D7=94=D7=9E=D7=A9=D7=AA=D7= =9E=D7=A9 root, =D7=93=D7=91=D7=A8 " "=D7=A9=D7=9E=D7=90=D7=95=D7=93 =D7=9E=D7=95=D7=9E=D7=9C=D7=A5. =D7= =90=D7=9D =D7=AA=D7=A1=D7=9B=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=93=D7=A8=D7=95= =D7=A1 =D7=90=D7=AA =D7=94=D7=A7=D7=95=D7=91=D7=A5, =D7=94=D7=A7=D7= =95=D7=91=D7=A5 =D7=94=D7=99=D7=A9=D7=A8 =D7=99=D7=A9=D7=9E=D7=A8 = =D7=AA=D7=97=D7=AA =D7=94=D7=A9=D7=9D aliases.O." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "=D7=9B=D7=AA=D7=95=D7=91=D7=AA IP =D7=9C=D7=94=D7=90=D7=96= =D7=99=D7=9F =D7=A2=D7=9C=D7=99=D7=94=D7=9F =D7=9C=D7=97=D7=99=D7= =91=D7=95=D7=A8=D7=99 SMTP =D7=A0=D7=9B=D7=A0=D7=A1=D7=99=D7=9D:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need= to " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "" "=D7=94=D7=9B=D7=A0=D7=A1 =D7=A8=D7=A9=D7=99=D7=9E=D7=AA =D7=9B=D7= =AA=D7=95=D7=91=D7=95=D7=AA IP =D7=9E=D7=95=D7=A4=D7=A8=D7=93=D7=95= =D7=AA =D7=91=D7=A0=D7=A7=D7=95=D7=93=D7=95=D7=AA=D7=99=D7=99=D7=9D = =D7=A9=D7=A2=D7=9C=D7=99=D7=94=D7=9D =D7=99=D7=A9 =D7=9C=D7=94=D7= =A7=D7=A9=D7=99=D7=91. =D7=AA=D7=A6=D7=98=D7=A8=D7=9A =D7=9C=D7=94= =D7=94=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 " "=D7=91=D7=A0=D7=A7=D7=95=D7=93=D7=95=D7=AA=D7=99=D7=99=D7=9D =D7= =9B=D7=A4=D7=95=D7=9C=D7=95=D7=AA =D7=91=D7=A9=D7=91=D7=99=D7=9C = =D7=9B=D7=AA=D7=95=D7=91=D7=95=D7=AA IPv6 (=D7=9C=D7=93=D7=95=D7=92= =D7=9E=D7=94: 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on t= he SMTP " "port of all available network interfaces." msgstr "=D7=90=D7=9D =D7=AA=D7=A9=D7=90=D7=A8 =D7=A2=D7=A8=D7=9A = =D7=96=D7=94 =D7=A8=D7=99=D7=A7, Exim =D7=99=D7=A7=D7=A9=D7=A8 =D7= =9C=D7=97=D7=99=D7=91=D7=95=D7=A8=D7=99 SMTP =D7=A2=D7=9C =D7=9B=D7= =9C =D7=9E=D7=9E=D7=A9=D7=A7=D7=99 =D7=94=D7=A8=D7=A9=D7=AA =D7=94= =D7=96=D7=9E=D7=99=D7=A0=D7=99=D7=9D." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHE= R hosts, " "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (= MUA) " "talking to localhost you should prohibit external connections to Exi= m by " "setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening o= n public " "network interfaces." msgstr "" "=D7=90=D7=9D =D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7=96=D7=94 =D7=9C=D7=90 = =D7=9E=D7=A7=D7=91=D7=9C =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=99=D7=A9=D7= =99=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=93=D7=A8=D7=9A SMTP =D7=9E=D7=9E=D7=97=D7= =A9=D7=91=D7=99=D7=9D =D7=90=D7=97=D7=A8=D7=99=D7=9D, =D7=90=D7=9C= =D7=90 =D7=A8=D7=A7 =D7=93=D7=A8=D7=9A =D7=A9=D7=99=D7=A8=D7=95=D7= =AA=D7=99=D7=9D " "=D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99=D7=99=D7=9D =D7=9B=D7=92=D7=95=D7= =9F fetchmail =D7=90=D7=95 =D7=AA=D7=95=D7=9B=D7=A0=D7=AA =D7=94=D7= =93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=A9=D7=9C=D7=9A (MUA) =D7=A9=D7=9E=D7=93= =D7=91=D7=A8=D7=AA =D7=A2=D7=9D =D7=94=D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7= =94=D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99, =D7=90=D7=AA=D7=94 " "=D7=A6=D7=A8=D7=99=D7=9A =D7=9C=D7=90=D7=A1=D7=95=D7=A8 =D7=97=D7= =99=D7=91=D7=95=D7=A8=D7=99=D7=99=D7=9D =D7=97=D7=99=D7=A6=D7=95=D7= =A0=D7=99=D7=99=D7=9D =D7=9C-Exim =D7=A2\"=D7=99 =D7=94=D7=92=D7=93= =D7=A8=D7=AA =D7=90=D7=A4=D7=A9=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=96=D7=90=D7= =AA =D7=9C=D7=A2=D7=A8=D7=9A 127.0.0.1 " "=D7=95=D7=91=D7=9B=D7=9A =D7=94=D7=A7=D7=A9=D7=91=D7=94 =D7=9C=D7= =9E=D7=9E=D7=A9=D7=A7=D7=99 =D7=A8=D7=A9=D7=AA =D7=A6=D7=99=D7=91= =D7=95=D7=A8=D7=99=D7=99=D7=9D." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "=D7=94=D7=A9=D7=90=D7=A8 =D7=90=D7=AA =D7=9E=D7=A1=D7=A4=D7= =A8 =D7=A9=D7=90=D7=99=D7=9C=D7=AA=D7=95=D7=AA =D7=94-DNS =D7=91=D7= =9E=D7=99=D7=A0=D7=99=D7=9E=D7=95=D7=9D (=D7=97=D7=99=D7=95=D7=92 = =D7=9C=D7=A4=D7=99 =D7=93=D7=A8=D7=99=D7=A9=D7=94)?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when = " "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to ke= ep the " "number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "" "=D7=91=D7=9E=D7=A6=D7=91 =D7=A4=D7=A2=D7=95=D7=9C=D7=94 =D7=A0=D7= =95=D7=A8=D7=9E=D7=9C=D7=99, Exim =D7=99=D7=95=D7=A6=D7=A8 =D7=97= =D7=99=D7=A4=D7=95=D7=A9=D7=99 DNS =D7=91=D7=A2=D7=9C=D7=99=D7=94, = =D7=9B=D7=90=D7=A9=D7=A8 =D7=9E=D7=AA=D7=A7=D7=91=D7=9C =D7=90=D7= =95 =D7=A0=D7=A9=D7=9C=D7=97 =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8. =D7=9B=D7=9C " "=D7=96=D7=90=D7=AA =D7=9C=D7=A6=D7=A8=D7=9B=D7=99 =D7=AA=D7=99=D7= =A2=D7=95=D7=93 =D7=95=D7=9B=D7=93=D7=99 =D7=9C=D7=A9=D7=9E=D7=95= =D7=A8 =D7=90=D7=AA =D7=94=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=99=D7=9D =D7=94=D7= =A7=D7=91=D7=95=D7=A2=D7=99=D7=9D =D7=91=D7=A7=D7=91=D7=A6=D7=99 = =D7=94=D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=91=D7=9E=D7=99=D7=A0= =D7=99=D7=9E=D7=95=D7=9D." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Di= al-on-" "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exi= m or " "running the queue (even with no messages waiting) might trigger a co= stly " "dial-up-event." msgstr "" "=D7=90=D7=9D =D7=9E=D7=97=D7=A9=D7=91 =D7=96=D7=94 =D7=94=D7=99=D7= =94 =D7=91=D7=9C=D7=99 =D7=92=D7=99=D7=A9=D7=94 =D7=A7=D7=91=D7=95= =D7=A2 =D7=9C=D7=A9=D7=A8=D7=AA DNS, =D7=A9=D7=99=D7=9E=D7=95=D7=A9 = =D7=91=D7=97=D7=99=D7=95=D7=92 =D7=A2=D7=9C =D7=A4=D7=99 =D7=93=D7= =A8=D7=99=D7=A9=D7=94 =D7=94=D7=99=D7=94 =D7=91=D7=A2=D7=9C " "=D7=9E=D7=A9=D7=9E=D7=A2=D7=95=D7=99=D7=95=D7=AA =D7=9C=D7=90 =D7= =A8=D7=A6=D7=95=D7=99=D7=95=D7=AA =D7=9B=D7=90=D7=A9=D7=A8 exim =D7= =94=D7=99=D7=94 =D7=9E=D7=AA=D7=97=D7=99=D7=9C =D7=90=D7=95 =D7=9E= =D7=A8=D7=99=D7=A5 =D7=AA=D7=95=D7=A8 (=D7=92=D7=9D =D7=90=D7=9D = =D7=90=D7=99=D7=9F =D7=94=D7=95=D7=93=D7=A2=D7=95=D7=AA) =D7=9B=D7= =9E=D7=95 " "=D7=A4=D7=A2=D7=95=D7=9C=D7=95=D7=AA =D7=97=D7=99=D7=95=D7=92 =D7= =99=D7=A7=D7=A8=D7=95=D7=AA." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disa= ble it." msgstr "=D7=94=D7=A4=D7=A2=D7=9C =D7=90=D7=AA =D7=90=D7=A4=D7=A9=D7= =A8=D7=95=D7=AA =D7=96=D7=90=D7=AA =D7=90=D7=9D =D7=90=D7=AA=D7=94 = =D7=9E=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 =D7=91=D7=97=D7=99=D7=95=D7=92 =D7= =A2=D7=9C =D7=A4=D7=99 =D7=93=D7=A8=D7=99=D7=A9=D7=94; =D7=90=D7=97= =D7=A8=D7=AA, =D7=94=D7=A4=D7=A1=D7=A7 =D7=90=D7=95=D7=AA=D7=95." #. Type: title #. Description #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "=D7=9E=D7=92=D7=93=D7=99=D7=A8 =D7=90=D7=AA exim =D7=92=D7= =A8=D7=A1=D7=94 4 (exim4-config)" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "=D7=9C=D7=A4=D7=A6=D7=9C =D7=90=D7=AA =D7=94=D7=94=D7=92=D7= =93=D7=A8=D7=95=D7=AA =D7=9C=D7=A7=D7=91=D7=A6=D7=99=D7=9D =D7=A7= =D7=98=D7=A0=D7=99=D7=9D?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/= etc/" "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/con= f.d/ to " "generate the final configuration." msgstr "" "=D7=97=D7=91=D7=99=D7=9C=D7=AA exim4 =D7=A9=D7=9C Debian =D7=99=D7= =9B=D7=95=D7=9C =D7=9C=D7=94=D7=A9=D7=AA=D7=9E=D7=A9 =D7=91=D7=A7= =D7=95=D7=91=D7=A5 =D7=9E=D7=95=D7=A0=D7=95=D7=9C=D7=99=D7=98=D7=99 = =D7=99=D7=97=D7=99=D7=93 (/etc/exim4/exim4." "conf.template) =D7=90=D7=95 =D7=91=D7=9B-40 =D7=A7=D7=91=D7=A6=D7= =99=D7=9D =D7=A7=D7=98=D7=A0=D7=99=D7=9D =D7=91=D7=A1=D7=A4=D7=A8= =D7=99=D7=94 /etc/exim4/conf.d/ =D7=9B=D7=93=D7=99 =D7=9C=D7=99=D7= =A6=D7=95=D7=A8 =D7=90=D7=AA " "=D7=A7=D7=95=D7=91=D7=A5 =D7=94=D7=94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7= =AA =D7=94=D7=A1=D7=95=D7=A4=D7=99." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The former is better suited for large modifications and is generally= more " "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller = " "modifications but is more fragile and might break if modified extens= ively." msgstr "" "=D7=94=D7=A7=D7=95=D7=93=D7=9D =D7=94=D7=95=D7=90 =D7=99=D7=95=D7= =AA=D7=A8 =D7=9E=D7=AA=D7=90=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=A9=D7=99=D7=A0= =D7=95=D7=99=D7=99=D7=9D =D7=92=D7=93=D7=95=D7=9C=D7=99=D7=9D =D7= =95=D7=91=D7=90=D7=95=D7=A4=D7=9F =D7=9B=D7=9C=D7=9C=D7=99 =D7=99= =D7=95=D7=AA=D7=A8 =D7=99=D7=A6=D7=99=D7=91. =D7=94=D7=90=D7=97=D7= =A8=D7=95=D7=9F =D7=99=D7=95=D7=AA=D7=A8 =D7=A0=D7=95=D7=97 " "=D7=9B=D7=93=D7=99 =D7=9C=D7=A2=D7=A9=D7=95=D7=AA =D7=A9=D7=99=D7= =A0=D7=95=D7=99=D7=99=D7=9D =D7=A7=D7=98=D7=A0=D7=99=D7=9D =D7=90= =D7=91=D7=9C =D7=99=D7=95=D7=AA=D7=A8 =D7=A8=D7=92=D7=99=D7=A9 =D7= =95=D7=A2=D7=9C=D7=95=D7=9C =D7=9C=D7=94=D7=99=D7=A9=D7=91=D7=A8 = =D7=90=D7=9D =D7=99=D7=A9=D7=95=D7=A0=D7=94 =D7=91=D7=90=D7=95=D7= =A4=D7=9F =D7=A7=D7=99=D7=A6=D7=95=D7=A0=D7=99." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration.= " msgstr "=D7=90=D7=9D =D7=90=D7=99=D7=A0=D7=9A =D7=91=D7=98=D7=95=D7= =97, =D7=90=D7=9C =D7=AA=D7=A4=D7=A6=D7=9C =D7=90=D7=AA =D7=94=D7= =94=D7=92=D7=93=D7=A8=D7=95=D7=AA." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "=D7=94=D7=97=D7=91=D7=90 =D7=A9=D7=9C =D7=A9=D7=9D =D7=94= =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=94=D7=9E=D7=A7=D7=95=D7=9E=D7=99 =D7= =91=D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=99=D7=95=D7=A6=D7=90?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "" "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to h= ave been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localho= st\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path.= " msgstr "" "=D7=94-headers =D7=A9=D7=9C =D7=93=D7=95=D7=90=D7=A8 =D7=99=D7=95= =D7=A6=D7=90 =D7=99=D7=9B=D7=95=D7=9C=D7=99=D7=9D =D7=9C=D7=94=D7= =99=D7=9B=D7=A0=D7=A1 =D7=9E=D7=97=D7=93=D7=A9 =D7=9B=D7=93=D7=99 = =D7=A9=D7=99=D7=A8=D7=90=D7=94 =D7=A9=D7=A0=D7=95=D7=A6=D7=A8 =D7= =91=D7=9E=D7=A2=D7=A8=D7=9B=D7=AA =D7=90=D7=97=D7=A8=D7=AA. =D7=94= =D7=97=D7=9C=D7=A4=D7=94 " "=D7=A9=D7=9C \"${mailname}\" \"localhost\" and \"${dc_other_hostnam= es}\" =D7=91=D7=A9=D7=93=D7=95=D7=AA From, " "Reply-To, Sender and Return-Path." --Boundary_(ID_Tyl9bdoDiqPFNh+53DJqrw)-- From Christian Perrier , 277686@bugs.debian.org Thu Oct 21 20:05:51 2004 From: Christian Perrier , 277686@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Thu, 21 Oct 2004 21:05:51 +0200 Subject: Bug#277686: exim4: [intl:ca] Catalan translation has too long choices for configuration type Message-ID: <20041021190551.9E87E23272@mykerinos.kheops.frmug.org> Package: exim4 Version: 4.32-1 Severity: minor Tags: l10n The Catalan translation for exim4 debconf templates has too long choices for the "Configuration type" Select question (the only one asked at high priority). The leads to a quite confusing screen when installing Debian in Catalan. The choices should be shortened to about 72 characters... -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8) Versions of packages exim4 depends on: pn exim4-base Not found. pn exim4-daemon-light | exim4-da Not found. From owner@bugs.debian.org Thu Oct 21 21:03:14 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Thu, 21 Oct 2004 13:03:14 -0700 Subject: Processed: l10n tagging In-Reply-To: <20041021194554.GA2313@linuxfr.org> References: <20041021194554.GA2313@linuxfr.org> Message-ID: Processing commands for control@bugs.debian.org: > tags 274268 + l10n Bug#274268: [INTL: zh_TW] Updated Traditional Chinese translations Tags were: pending Tags added: l10n > tags 274578 + l10n Bug#274578: [l10n:de] updated German debconf translation There were no tags set. Tags added: l10n > tags 275083 + l10n Bug#275083: apt: [INTL:it] new Italian translation Tags were: pending Tags added: l10n > tags 275414 + l10n Bug#275414: exim4: [l10n:ro][sarge][patch] Romanian debconf templates translation Tags were: sid confirmed patch Tags added: l10n > tags 276190 + l10n Bug#276190: Chinese/Traditional translation for pppoeconf There were no tags set. Tags added: l10n > tags 276284 + l10n Bug#276284: [INTL:es] php-wiki po-debconf translation There were no tags set. Warning: Unknown package 'php-wiki' Tags added: l10n > tags 277436 + l10n Bug#277436: xdebconfigurator: [INTL:ja] Initial Japanese debconf translation There were no tags set. Tags added: l10n > tags 277502 + l10n Bug#277502: vim: Fix for french translation There were no tags set. Tags added: l10n > tags 277535 + l10n Bug#277535: French translation for auto-apt manpage Tags were: patch Tags added: l10n > End of message, stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) From Johannes Berg , 277817@bugs.debian.org Fri Oct 22 12:54:47 2004 From: Johannes Berg , 277817@bugs.debian.org (Johannes Berg) Date: Fri, 22 Oct 2004 13:54:47 +0200 Subject: Bug#277817: exim4: lots of warnings with exipick man page Message-ID: Package: exim4 Version: 4.34-6 Severity: minor -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Try $ man exipick >/dev/null That will display a lot of warnings about the formatting of the man page. - -- Package-specific info: [stripped] - -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (400, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.9-rc2 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=de_DE@euro (ignored: LC_ALL set to en_US) Versions of packages exim4 depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii exim4-daemon-heavy 4.34-6 Exim (v4) with extended features, - -- no debconf information -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Comment: Johannes Berg (SIP Solutions) iQIVAwUBQXj1BqVg1VMiehFYAQJYog/9EAAVr41TyM7EpNjVEJj1Fn6xnBygVWbb nJc5Z07iDDk1/QdnKHJLsxsUwVo4L0QLPOzz8jQ3P/Yx6YdvaVJhtLRZpXPQxpjp 6Yw4nhaTR61/xSD9jqwbD8h6bvvHvaSoCYYmroGIHTpP60zaTyQZW11+X8XZb9XY DtHS0afoG2WpDft5tkX/hKoTCrPmcq9SJB0lcgsU9YYB3e5D02aliocTuR6O4GKp hQ0cl+9+f+tHgQaT8pmLwxcMrdDkN1x/qe53u8W+AJoPlpUZUR1YMSKEy8yPuoaO w4gKOmDtE0DWYjxg/fWG2m1DkHnBLi170t9c3K0DtBr8TT9yGUwaEY/TzaZawjHM Z2Q8+wsRAxTE5c8W1p3SRH5S6MU6t3SQmJXD+OuIzD/BfoDQTO2spcXb32QQ5LHn cWRycm5jqvs6VtJjVnPmSLHFkhBSmxCFzBt4W2gRbQSlQhHv+OGELvF9ea8SHiF5 oQ9IpXT2C4nJ5gaxNOfsG1Xf0zMWUIZoofPOEmoJgJSy/6BQVszAWtPF3PrxvFyy jt/DnzRVo65V4P5WxOF0vUl0QoKLks08BHn59sIZGWBHA6gVkfOX0C2fRVo8Tppu bhgROjaQXJ0CFnx6d1YyQHCzlBn1eCR47MlABjbscTRoOLEUr3wrbu5piD52HqE8 Vgb4JQEHeyw= =181U -----END PGP SIGNATURE----- From aba@not.so.argh.org Sat Oct 23 21:36:34 2004 From: aba@not.so.argh.org (Andreas Barth) Date: Sat, 23 Oct 2004 22:36:34 +0200 Subject: 4.34-4sarge3 uploaded (was: Exim4 upload?) In-Reply-To: <20041023070523.GI19901@mykerinos.kheops.frmug.org> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> <20041014050512.GF23971@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041014182312.GA27387@quetzlcoatl.dodds.net> <20041023065323.GH19901@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041023070523.GI19901@mykerinos.kheops.frmug.org> Message-ID: <20041023203634.GE5084@mails.so.argh.org> * Christian Perrier (bubulle@debian.org) [041023 09:10]: > If I don't get news from Marc or Andreas during this week-end, I > upload to unstable (as the changes are made against unstable and no > change needs to be kept in testing only). Andreas is on vacation, and Marc has lost his mail access on Friday (due to a host going down which is not accessable to him now; this will probably change soon). Marc also stated me some reasons for not NMUing right now. Please wait till we manage to meet on IRC for a full discussion of the issues, or Andreas is back. Thanks. Cheers, Andi -- http://home.arcor.de/andreas-barth/ PGP 1024/89FB5CE5 DC F1 85 6D A6 45 9C 0F 3B BE F1 D0 C5 D1 D9 0C From Christian Perrier , 278011@bugs.debian.org Sun Oct 24 08:27:26 2004 From: Christian Perrier , 278011@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 09:27:26 +0200 Subject: Bug#278011: exim4: Norwegian Nynorsk translation is broken Message-ID: <20041024072726.7519223260@mykerinos.kheops.frmug.org> This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============1017082049== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: exim4 Version: 4.32-1 Severity: normal Tags: patch l10n The Norwegian Nynorsk translation of exim4 templates has an important bug: The commas in the Choices list break the Choices in more parts than needed. These commas should indeed be escaped by debconf and I don't know why they aren't.... In the meantime, I have replaced them by dashes. This may not be very optimal but should solve the problem. (Havard Korsvoll, the translator, is CC'ed to this mail) -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8) Versions of packages exim4 depends on: pn exim4-base Not found. pn exim4-daemon-light | exim4-da Not found. --===============1017082049== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Disposition: attachment; filename="nn.po" # translation of exim_exim_debian.po to Norwegian (Nynorsk) # translation of exim_exim_debian.po to Norwegian (Nynorsk) # translation of exim_exim_debian.po to Norwegian (Nynorsk) # translation of exim_exim_debian.po to Norwegian (Nynorsk) # translation of exim_exim_debian.po to Norwegian (Nynorsk) # translation of exim_exim_debian.po to Norwegian (Nynorsk) # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Håvard Korsvoll , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exim_exim_debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-13 23:40+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "Remove undelivered mails in spool directory?" msgstr "Fjerna e-post frå kømappa som ikkje er sendt?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid "" "There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which " "have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-" "install Exim at a later date, or you can choose to remove them." msgstr "" "Det er e-post i kømappa til exim «/var/spool/exim4/input» som ikkje er sendt " "enno. Du kan ta vare på dei i tilfelle du vil installera Exim seinare, eller " "du kan velja å fjerna dei." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool?" msgstr "Flytta e-post som ikkje er sendt enno frå exim(v3) til exim4 køen?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls " "in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/" "exim4/input/) now where they will be handled by exim4." msgstr "" "Det er nokre e-postar i kømappa til exim eller exim-tls («/var/spool/exim/" "input») som ikkje er sendt enno. Dei kan flyttast til exim4 køen («/var/" "spool/exim4/input») no der dei vil bli handterte av exim4." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but " "not the other way round." msgstr "" "Ver merksam på at dette verkar berre ein veg, exim4 kan handtera exim(v3) " "sin kø men ikkje motsett." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid "" "Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the " "mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup." msgstr "" "Flytt e-postar berre om du ikkje har planar om å gå tilbake til exim(v3), " "elles så bør ikkje e-post flyttast no, men manuelt etterpå når du har gjort " "om på oppsettet ditt." #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~72 characters. #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "internet site; mail is sent and received directly using SMTP" msgstr "internettstad - e-post vert sendt og motteke direkte med SMTP" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail" msgstr "e-post sendt med smarthost - motteke med SMTP eller fetchmail" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "mail sent by smarthost; no local mail" msgstr "e-post sendt med smarthost - ingen lokal e-post" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "local delivery only; not on a network" msgstr "berre lokal levering - ikkje på eit nettverk" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "manually convert from handcrafted Exim v3 configuration" msgstr "manuelt gjera om frå eit tilpassa Exim v3 oppsett" #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:7 msgid "no configuration at this time" msgstr "ikkje setja opp noko no" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "General type of mail configuration:" msgstr "Generelle måtar å setja opp e-post:" #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "Select the configuration type that best meets your needs." msgstr "Vel det oppsettet som passar best for deg." #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:8 msgid "" "Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should " "generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a " "\"smart host\" for delivery. You can choose to receive mail on such a " "system; or to have no local mail delivery, except mail for root and " "postmaster." msgstr "" "System med dynamisk IP-adresse, inkludert system med oppringt " "internettsamband, bør generelt setjast opp til å senda e-post til ei anna " "maskin som vert kalla ein «smarthost» for å levera e-posten. Du kan velja å " "motta e-post på ei slikt system; eller ikkje ha noko lokal e-postlevering, " "bortsett frå e-post til root og postmaster." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "Configure Exim4 manually?" msgstr "Setja opp Exim4 manuelt?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert " "this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the " "installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz " "and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz!" msgstr "" "Du har indikert at du har eit tilpassa Exim 3 oppsett. For å gjera om til " "Exim 4, kan du bruka verktøyet «exim_convert434(8)» etter installasjon. Bruk " "«/usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz» og «/usr/share/doc/" "exim4-base/README.Debian.gz» som referansar." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:19 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used." msgstr "" "Før e-postsystemet ditt er sett opp, vil det ikkje fungera og kan ikkje " "brukast." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "Really leave the mail system unconfigured?" msgstr "Vil du verkeleg la vera å setja opp e-postsystemet?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:32 msgid "" "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used. " "You can of course configure it later, either by hand or by running \"dpkg-" "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "" "Før e-postsystemet ditt er sett opp, vil det ikkje fungera og kan ikkje " "brukast. Du kan naturlegvis setja det opp seinare, anten manuelt eller ved å " "køyra «dpkg-reconfigure exim4-config» som root." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "System mail name:" msgstr "Systemet sitt e-postnamn:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "Your \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on " "outgoing news and mail messages (following the username and @ sign) unless " "hidden with rewriting." msgstr "" "«E-postnamnet» ditt er vertsnamndelen av adressen som vert vist på e-post og " "nyhendemeldingar som vert sendt ut (det som kjem etter brukarnamn og @-" "teiknet) viss det ikkje er gøymt med omskriving." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name will also be used by other programs; it should be the single, full " "domain name (FQDN) from which mail will appear to originate." msgstr "" "Dette namnet vil også bli brukt av andre program. Det bør vera det enkle, " "fulle domenenamnet (FQDN) som e-post vil sjå ut som det kjem frå." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:39 msgid "" "This name won't appear on From: lines of outgoing mails if you enable " "rewriting." msgstr "" "Dette namnet vil ikkje koma fram i Frå:-linja i utgåande e-postar viss du " "slår på omskriving." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "Other destinations for which mail is accepted:" msgstr "Andre destinasjonar som e-post vert godteke for:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "Please enter a list of domains for which this machine should consider itself " "the final destination, apart from the mail name (${mailname}) and \"localhost" "\"." msgstr "" "Skriv inn ei liste over domener som denne maskina skal rekna seg sjølv som " "sluttdestinasjon for, i tillegg til e-postnamnet (${mailname}) og " "«localhost»." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "By default all domains will be treated the same; if you want different " "domain names to be treated differently, you will need to edit the config " "files afterwards." msgstr "" "Som standard vil alle domener bli handsama likt, viss du vil at ulike " "domenenamn skal handsamast ulikt, må du redigera oppsettsfilene etterpå." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:53 msgid "" "If there are any more, enter them here, separated by colons. You may leave " "this blank if there are none." msgstr "" "Viss det er fleire, skriv dei inn her, skilde med kolon. Du kan la dette " "feltet vera blankt viss det ikkje er nokon." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Domains to relay mail for:" msgstr "Domener som e-post skal sendast vidare for:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail." msgstr "Skriv inn her domener som du tillet å vidaresende e-post for." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "Such domains are domains for which you are prepared to accept mail from " "anywhere on the Internet. Do not mention local domains here." msgstr "" "Slike domener er domener som du vil godta å motta e-post til frå kor som " "helst på Internettet. Ikkje skriv opp lokale domener her." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:68 msgid "" "The domains you enter here should be separated by colons. Wildcards may be " "used." msgstr "" "Domener som du skriv inn her skal skiljast med kolon. Jokerteikn kan brukast." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "Machines to relay mail for:" msgstr "Maskiner som e-post skal sendast vidare for:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "Please enter here the networks of local machines for which you accept to " "relay the mail." msgstr "" "Skriv inn her nettverka til lokale maskiner som du tillet å vidaresenda e-" "post for." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost." msgstr "" "Dette skal innehalda ei liste over alle maskiner som vil bruka oss som ein " "«smarthost»." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "If there are any, enter them here, separated by colons. You should use the " "standard address/length format (e.g. 194.222.242.0/24)." msgstr "" "Viss det er nokon, skriv dei inn her, skilde med kolon. Du må bruka standard " "adresse/lengde-formatet (t.d. 194.222.242.0/24)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:80 msgid "" "You need to double the colons in IPv6 addresses (e.g. " "5f03::1200::836f::::/48)" msgstr "Du må bruka doble kolon i IPv6 adressar (t.d. 5f03::1200::836f::::/48)" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Visible domain name for local users:" msgstr "Synlege domenenamn for lokale brukarar:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "" "Since you enabled hiding the local mailname in outgoing mail, you must " "specify the domain name to use for mail from local users; typically this is " "the machine on which you normally receive your mail." msgstr "" "Sidan slo på gøyming av det lokale e-postnamnet på utgåande e-post, må du " "oppgje domenenamnet som skal brukast for e-post frå lokale brukarar; dette " "er typisk maskina som vanlegvis mottar e-posten din." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:94 msgid "Where will your users read their mail?" msgstr "Kvar vil brukarane lesa e-posten sin?" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):" msgstr "Maskin som handterer utgåande e-post for denne verten (smarthost):" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "Enter the hostname of the machine to which outgoing mail is sent." msgstr "" "Skriv inn vertsnamnet til maskina som utgåande e-post skal sendast til." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:103 msgid "" "Refer to /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for notes about setting " "up SMTP authentication." msgstr "" "Sjå etter i /usr/share/doc/exim4-base/README.SMTP-AUTH for merknader om " "korleis setja opp SMTP-autentisering." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Root and postmaster mail recipient:" msgstr "E-postmottakarar for root og postmaster:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "" "Mail for the \"postmaster\", \"root\", and other system accounts is usually " "redirected to the user account of the actual system administrator. If you " "leave this value empty, such mail will be saved in /var/mail/mail, which is " "not recommended. Note that postmaster's mail should be read on the system to " "which it is directed, rather than being forwarded elsewhere, so (at least " "one of) the users you choose should not redirect their mail off this " "machine. Use a \"real-\" prefix to force local delivery." msgstr "" "E-post til «postmaster», «root» og andre systemkontoar vert vanlegvis sendt " "vidare til brukarkontoen til den verkelege systemadministratoren. Viss du " "lar dette feltet stå tomt vil slik e-post bli lagra i /var/mail/mail, noko " "som ikkje er tilrådd. Merk at postmaster sin e-post bør lesast på systemet " "som mottar e-posten, i staden for å senda han vidare ein anna stad, slik at " "(i det minste ein av) brukarane du vel ikkje sender e-posten deira vidare " "til ei anna maskin. Bruk eit «real-» prefiks for å tvinga lokal levering." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:111 msgid "Enter one or more usernames separated by spaces." msgstr "Skriv inn eit eller fleire brukarnamn skilde med mellomrom." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "Overwrite existing /etc/aliases?" msgstr "Skriv over eksisterande /etc/aliases?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:126 msgid "" "You already have an /etc/aliases file, but it does not redirect mail for " "root to a user account, which is strongly recommended. If you accept " "overwriting it, the old file will be kept and renamed to aliases.O." msgstr "" "Du har allereie fila /etc/aliases, men ho videresender ikkje root sin e-post " "til ein brukarkonto, noko som er sterkt tilrådd. Viss du godtar å skriva ei " "ny fil, vil den gamle fila bli lagra med namnet «aliases.O»." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "IP-addresses to listen on for incoming SMTP connections:" msgstr "Kva IP-adresser som skal lyttast etter for innkomande SMTP-samband:" #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "Enter a colon-separated list of IP-addresses to listen on. You need to " "double the colons in IPv6 addresses (e.g. 5f03::1200::836f::::)." msgstr "" "Skriv inn ei liste med IP-adresser skilde med kolon som skal lyttast etter. " "Du må bruka doble kolon for IPv6 adresser (t.d. 5f03::1200::836f::::)." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If you leave this value empty, Exim will listen for connections on the SMTP " "port of all available network interfaces." msgstr "" "Viss du lar dette feltet stå tomt, vil Exim lytta etter samband på SMTP-" "porten frå alle tilgjengelege nettverksgrensesnitt." #. Type: string #. Description #: ../exim4-config.templates.master:134 msgid "" "If this computer does not receive e-mail directly per SMTP from OTHER hosts, " "but only from local services like fetchmail or your e-mail program (MUA) " "talking to localhost you should prohibit external connections to Exim by " "setting this option to 127.0.0.1 and therefore disabling listening on public " "network interfaces." msgstr "" "Viss denne maskina ikkje mottar e-post direkte med SMTP frå ANDRE vertar, " "men berre frå lokale tenester som fetchmail eller e-postprogrammet ditt " "(MUA), så bør du hindra eksterne samband til Exim ved å setja dette feltet " "til 127.0.0.1. Exim vil då ikkje lytta på offentlege nettverksgrensesnitt." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "Keep number of DNS-queries minimal (Dial-on-Demand)?" msgstr "Hald talet på DNS-spørjingar på eit minimum (oppringt samband)?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "In normal mode of operation Exim makes DNS-lookups at startup, when " "receiving or delivering message, etc. for logging purposes and to keep the " "number of hard-coded values in the configuration file small." msgstr "" "I vanleg modus gjer Exim DNS-spørjingar ved oppstart, ved mottak eller " "levering av meldingar osv. Dette for å logga hendingar og halda talet på " "hardkoda verdiar i oppsettsfila lite." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "If this were a host without permanent DNS-nameserver-access using Dial-on-" "Demand this might have the unwanted consequence that starting up exim or " "running the queue (even with no messages waiting) might trigger a costly " "dial-up-event." msgstr "" "Viss dette er ein vert utan permanent DNS-namnetenar-tilgang som opprettar " "samband ved behov, vil dette ha uønskte effektar. Oppstart av Exim eller " "køyring av køa (sjølv med ingen meldingar i køen) kan utløyse ei dyr " "oppretting av sambandet utan at det reelt er trong for det." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:150 msgid "" "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it." msgstr "" "Slå på denne eigenskapen dersom sambadet vert oppretta etter behov over t.d. " "ei telefonlinje; elles så let du dette vera av." #. Type: title #. Description #: ../exim4-config.templates.master:164 msgid "Configuring Exim v4 (exim4-config)" msgstr "Set opp Exim v4 (exim4-config)" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "Split configuration into small files?" msgstr "Del opp oppsettsfilene i små filer?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The Debian exim4 packages can either use a single monolithic file (/etc/" "exim4/exim4.conf.template) or about 40 small files in /etc/exim4/conf.d/ to " "generate the final configuration." msgstr "" "Debian exim4 pakkane kan anten bruka ei stor oppsettsfil (/etc/exim4/exim4." "conf.template) eller rundt 40 små filer i /etc/exim4/conf.d/ for å generera " "oppsettet." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "" "The former is better suited for large modifications and is generally more " "stable, whereas the latter offers a comfortable way to make smaller " "modifications but is more fragile and might break if modified extensively." msgstr "" "Det første passar betre for store endringar og er generelt meir stabilt, " "medan det siste tilbyr ein enkel måte å gjera små endringar, men er meir " "sårbart og kan lett bli øydelagt viss det vert endra mykje på." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:168 msgid "If you are unsure then you should not use split configuration." msgstr "Viss du er usikker bør du ikkje bruka oppdelt oppsett." #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "Hide local mail name in outgoing mail?" msgstr "Gøym lokalt e-postnamn i utgåande e-post?" #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:182 msgid "" "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\" \"localhost\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender and Return-Path." msgstr "" "E-posthovuda i utgåande e-post kan omskrivast slik at det ser ut til at e-" "posten er laga på eit anna system, byter ut «${mailname}» «localhost» og " "«${dc_other_hostnames}» i Frå, Svar-til, Sendar og Retur-Stig." #~ msgid "" #~ "If you are configuring this system without local mail delivery this name " #~ "won't appear on From: lines of mail, as rewriting is used." #~ msgstr "" #~ "Viss du set opp dette systemet utan lokal e-postlevering vil dette namnet " #~ "ikkje koma fram i «Frå:»-feltet til e-postar, sidan omskriving vert brukt." #~ msgid "" #~ "Obviously, any machines that use us as a smarthost have to be excluded " #~ "from the relaying controls, as using us to relay mail for them is the " #~ "whole point." #~ msgstr "" #~ "Alle maskiner som brukar denne maskina som ein «smarthost» må naturlegvis " #~ "tillatast vidaresending for, sidan bruk av denne maskina for " #~ "vidaresending er heile poenget." --===============1017082049==-- From Christian Perrier , 273505@bugs.debian.org Sun Oct 24 09:40:41 2004 From: Christian Perrier , 273505@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 10:40:41 +0200 Subject: Bug#273505: Patch for all these bugs has been sent to #278011 Message-ID: <20041024084041.GH29813@mykerinos.kheops.frmug.org> Subject says it all. I submitted a general patch for all these. -- From Christian Perrier , 274398@bugs.debian.org Sun Oct 24 09:40:41 2004 From: Christian Perrier , 274398@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 10:40:41 +0200 Subject: Bug#274398: Patch for all these bugs has been sent to #278011 Message-ID: <20041024084041.GH29813@mykerinos.kheops.frmug.org> Subject says it all. I submitted a general patch for all these. -- From Christian Perrier , 278011@bugs.debian.org Sun Oct 24 09:38:02 2004 From: Christian Perrier , 278011@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 10:38:02 +0200 Subject: Bug#278011: Patch for this bug and other l10n bug reports Message-ID: <20041024083802.GG29813@mykerinos.kheops.frmug.org> --vkogqOf2sHV7VnPd Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Attached is a patch fixing this bug as well as other pending l10n bug reports. -- --vkogqOf2sHV7VnPd Content-Type: application/octet-stream Content-Disposition: attachment; filename="patch-4.34_6.1-new.gz" Content-Transfer-Encoding: base64 H4sICKVje0ECA3BhdGNoLTQuMzRfNi4xLW5ldwC8W1tzG8eVfo5+RYfeKpNLYACQoEhBis1Y khNVLFsrydndKlW5BkATmHAwg8wMSNOp3dLFa+ttbUsqSw4tXyqbyN4XmiItliVSVdk/AD7x Pb9kv3O6ey64UbQJKzEJznSfPn2u3zndqDtLSyL/ZtAR8l2nVc6Xrdly/mShLquO7RVqTdtr SNdvpN72vTuRz+dHz/7FTLFYzpeK+ZlZUVyozJUrcwtW0fwT00W8PzE9PT1qlYRGWZSKFfx/ 7lQfjcVFkS/lZsV0KVeaF4uLJ6aZophkxuanxNtvXj7/xvlfXzl/7rToBA3p1dZ+5fqrJ6ZP TAvxz+JqYHuha0eO74lOu25HMqzQGyHy4reyGshV/bhuibOuH+K1eGlmfv7kwowZdtGuybrv gXdh1+s9A+fm5+OBl/2WPWxYuVQ2w664/oocNq54qmjGvb0c2M6QcbNzxTkz7kJkuzRq0D7K s6cWzLg3/WBVNmjkm2ueH4TLYsl5V9bFZM1vtexQBLIFxupquBC2V8ejtku7F9U1UbfDpgyn MuQXiqUSSxr2crYZOGFE5C/JIHBkIM5UO9WO68pFpXnLDxqvCHGl4+UEVP5WLRJkAaT74lyl NGes5oRIq/jklOh4YWRXXZlVsDghSMFvt13fhnhE5AsoNxLKvkJRlUt+IMWqFNCyvSyidsc6 UR/pHG2/0JRW2x9gtebVUNcwA36CZwwjMQ/5DHaMuVxpAa7Bv+AbYuJS4P9B1qL8hXr+9zII YfUVXuiaN4G3l2XbD6L8xbDh1POvdRph/qpfEerdpbeu5s9CUOQp+XMwpAprJ1+cz8/MixJ4 WOCFaXQeo/OX5YoT9g+GQoulymxxujirBk8PG0wbLOFjpZxQFhNv2GGUN17rBxXxhuMH4nc2 DNETZ1ZlFaYayWCx0XHqMrRqvuW4ryim3oDiO3ZD5q9Ku1XR7q1YGPhKnJHeouuwXarFL164 eD4RXMnSPJ31vUh6YGutDeYj+W5UADuOd5qMLQhl9Ku3r76eX1BcxINpD0syyJ/3an7d8RoV sVB1IsXPIYMmyLpfsoRasOr7rrQ9fnJOhrXAaZOW8HdFWFZBGVLVDqUVyRYYgxtYSkqV8gnR Im2T7sm74Ut16TorMoDHtGzHDYXjibCNFUTdCWA6frD2KraBWWEUiImDuwdfHTwSB3cO7h18 RB++OVg/+Ejg8b2Drw8+picPD+7mmQLmTcfz1nnmgyPMfZEtk9WXy7l5Mc0/yeaPLpTSTCyV iySTNRkNkMtS4LfYdyZXZqcouqioZLhNS0hv5kX2yS+ZlDj45OARRHRXzIqD9TxT75MgTX9w bLRfVMKlIotY/dIyPtv0nZoMs/Kt+d6S0+iX8HwsYNev2TAtJds14Xvu2mnh+RE+CVt4Mlr1 g+W0ND/F/u4d/A2sY2N/w8eHEMC3Altdx393Tgu1/y/x/K/0ASLAtr9NC86Q+HYoibt49Cmm fTyUWlpUoXThGBkpsJTKCywl/nWYJQ6TVOlULKqzPKSDnHWeLQ1gomO7bq87fgJbeETb+Qg/ 1Ehs7w72gE1mDEiPzYz8GH/cO/jLwRfxpCPYxdwM24X6xfmGN6e2aNEW4w1OCURtu+p3IlEu irCFjQBuuJLjTUFGNTWpwJPqBfIvirRI7zLAdBE1JcZ7sJ2aFgtnJmuCxcX7o2ALLZKDrLOC lYOyE5zjjEp7/DO2uy7YmaBY6PkbEgJZxccH/0MGcg9CuMcU7h88oBmfkmTEZIpJtT+K2/F6 P8NqYqJHoqQ6IvfnPEQKoh/DZh8cfE4f77P6P6e3X0G7j/DH3UFiBoN3aF1i4K9gRBsHLZZw eTe2sntkZxTHyWQeEE/KDk7OECSnX3PKDhCCmhIwLAiVRJJ49QAf2LW0cBSbJCB68OXBV4J9 8Q5JSjP3DYU8zL5LH7/k+Y9oZw8R8R5hENv+p+QEFnFH7v4XDOZN0OLi2sQ//YmCuGe35H9c m8DfHIaafhjhLwK2NKJee8eHmQXv0HMaGtJYrPMNc/+teB0ZICc0cHLXAJZy4opEogiYxmUZ dQIvf8mOmmQb+N+h6NKJhqJLfjUKXfKAn4Yu+0mcorJrZnDZVc6V8Cf/5OgWB6oeHxyGOcuC 9zCjQeDIUT8XPp3Ll04S5JydjwePwqfFElEuF0fh03Oo+VxfXHLs996z3Y7XsMWZOj9r8yMg zKoMAFOjVwyFDBY15duZqI2hYRRaruN13k3GDwSlrKCT5dwpaIh/sRueB6qEcSJmuthLKNs2 BdO6ILrCXxIXLuVRSwYyRAFHIZeeSw+52BLi3/0O8rEqpGjZut9BzcWBmMlx5L5waeWkSEhM Sqthibml4mwFqKpYrFQWZk8uVfBvqjdSX/BCGQBhAmkJ5FPAXQBOkATqdN57zwFlEXYc8Uek PEfADEJ6KewQa0e+Jf7vNphD5g3twCH+8hMB2PDbkDFoOqLekaLd8SJHTF6bqFybmMLwhptd AKxP2nUhQ0RUTeTv/zuI+b8/neJofzjPOaGFDA7sfiZyqT0RwcP29WJ7Ikoj9jVqTxlYEwUo OPoS/aFBrLU8NIjxq1FBjAf8onRqnnyL3Au1IrgsFjMRqDQqiCkSPXFwoTIzuEQu5orUO5or chCbfklEqYYQPIKWeId/qBXeafvvqA3CDY44HsNpBv4l8SHMCWdJrMG3SKcEfJfslgOHD8Sq EzXZvS69JZb8oGVHOdGQEZWXmkzdr3VaKBPV6k4oAJYxB1GQSsUcNN6WNYcwIsywRoNCQO26 U2OnZ4aITNTEVLMCe2x1TQQdz6N6U4/hf4635Iu8J16e1HxMgbXXCbW9PHrYbzn3C4SfYM0M veK3JA+ldYl/ZnbJqZFk234e8iNUwnKxV5CtqcUj7Ci9Ev4VOmFQCFFmywLEUUgmFi6f//U5 REZWUHoSgGczitqVQmF1ddVKek8Fx4vcglsqesOoGPWdkysS4ZvQTN1npZnAaDC5gJQjKO4q rUb6IyFZNP03Eks54kpke0h4K+GyI87AabGDxQZhEsDk1is5zjAWG0ycVKeTcDk8Xfbbnsph w1Pn9JFS56hsCCBArZ2Z1OC+bPhC2x/YkxFn/DBs5VuyhXQZLjap52pbSE0oEq3Wsp40MBlO H6VDM/1iHZp/y/9G1SK0q9+9Zleli+VmrRK/huZ6C6bpnjg6/SLdmekf1Z2JLaX7cP/m/o39 692N7m53R3Qf04/n3T1+8kN3Z/9md1vgwx4938Xn/Rv0YAsjbuDdRnezu61mbvCr/Vv7t3mO GrfZ3aPBOyC33f0BL0B4/1b3GX7fFN0nmNR9Tkvtr+O/z7rbr45BMqSLq0DpkgNFLBSKm9zp 6JGOKKzYiBf0UJc+jtdGEbradGpNzpxNe0UFYmr7VCXgTyxzi0FQDWBsWco2rdGitWpgkUN4 HQGsLikOBDKvsnAYUWVLxTVCF5AX7SIQ1IjPUWhY0/RqTd8P9UzWNNG20pq8D7FuZJR3dPmT jjeUWIaIQdtCRtdsGN3vujvdp/RhBy8V1ZvKOCzRXces75XlbGgrw+rdLQz7HhNuK1Yx8Smo foip9/XQPfxSz3iUno5d7XR3tQk+5f1t4DVLkSTABvoBb4a5wnLPFAcpIjv07kn3O0wGbXpl HZv5lWZi+/vxHcJEt1+wAp+BR9qy9tM+HfS7pXqVMQnIRi3Z3cSaLHa1Ki+xpSxjd4yemRJN 1jVDyvcDAxj5aq+baihFPkK/8xGGKo/qNV1luQVUKFhrjb2pikBAR1WxzF8O9QKTqclELmX7 BcBnfxWBgBiOiNSqA9cFrSaqeVcdcsWdnl6/JP0kcbTfSWI14b+f6rva5lkuEAuTGigUeObX GKzCNYxqI/YT7SXk1FvEpFossUHN849nspwRdVbMEABiA7G1biKLZmKP3XUDj/YSJoxJl61x GelrsNBVm9WOIM1wmNrOIbej8UPmV+21nN4XGZiyiNi3Y/OqIoQSQUofZNXcPxKYLAIfpt9v OBQISWQkVJI0GRGHxU16mIiCw8EGCV4rZZsH72r5U0DY/8BwmFVyL5W9JCQdVbV7OhdoNWES no1NKxd1HtSBgnWhayVAv5cjwUd+cPGGL6p2bdl4O20tp0S/6oSKBNEjMiJs+h23TrPjIEFe T4qLsbvv1Tifv7xCrQ0P0YrKJTwIUEZFnbZ1aOzuw1iJ9uiZkeNz+DEjM53glL4UtNIC5rRo nIqDes64JevrcU9WpYUpZdDcDY3pbjKL39HfKa/fHuTzG0mowLRbMIxbbEAgz+onK6IwxwPY e9V2s0Ignp+nkpWWQo+l6GOT6dSxCb9MamPoiNzyl6rb77uuvwoULkLnXd2cUGUrYFWIP1yZ piVQGHcskRfn9cGSpJwCQrAIM7lpc5drCaUa9VzwHH5tB3Wms1Dk2sCuRVTnwQ5CGHZO0BTi xvZqqKprAQFEtgoR2ctYFh8404Vtu6YYQs1LqzBkRJUAa/vP+ZkUbSvrG8PPzIxzONTFQ9WD XUfyNLsHFf8hahZ9K6MmHbJslU5h0R2Sj7hy8eqltOkSxoJaoDuYCbye9KVrhY1crykps4xD gjBq39G4VMeRW6L7FeDg190vXkDZR9q1cl/aI/Jw2LKDiPryp5Pdrjg2b5Eww5KMak2akd5v vCGRyc1Z7o1bEVbiCL1Ocsolm+2fojds8nJ67Z9FAp4v1DHq8W54l10ag5/ixQ+MxHdNCcJU j3t/L3gWHO8vCappDvd0iaLh1ofY3KZKYTkddjVM6T5jIXx//BuJM4nOHqoSINBQC+wlSiZc yqzMZg8v01tLxVyKt7uc4a9zcL2uIj3BovSw5z3Vgc4APHv/fej0MbIEjf8ANO6r5GAA5ebs cYsANpnZmzDAKnJaMm2jsZWNYJTz3TM2z22OWcBHQxkeCjqGMb0QM606Oq6IQJOyBTtcZhuV NOt3OH2ztAVppvtcG9aIrTzJeFBlHLu4wlT0wUxaBbwthrhVugjXkjIKFayh9mXYg05ROnNu 2FEVudpgqn4csUm80sAWf29puKhIqJL/sUK4NMsahwgI7l1Zw8NWqNro9TXPbjk1OkWKT6dy SPo1t0ONPWRK26XMrebkNExk2KiuHJA3VxOBqtoSsbgu/E7U8IkGWwue2p6C/S271nQ8QAZE NSofbSZ3bYIjt9CHzcAvccRL2kvpdhBnN0WcmuSdWlNTUsyepnSHgbptlcoEMV2qC2qyHamn tGLg+woqqEOnMFISzFjAVxRGOWM8S0CsKgdJs/z0Q1XL3qfkp9o9QIBUZqQg52PtJbtqcrbq 7DWinaRXyVj4fqYOUXN2uXrc5Pi+vX87CXU96S6b31TxC5St2O9rWu1pc09aSDG6MXD2tsHU BI4VkO9uklRiQcXtqC3TE9DTUxlJVXi7oxJrjoD2DR1Z0ktT9GDd6Q6byOruqGXYiEtH04df OkpM5bNBWkQEOG86TzpJvToeHsmIyXPozFMfbVGQo0KRvcLuT709mRcc+XGyJnIqVflqcDkX 92k7up7kUxY9oRyUJxeov+e7gpYI4opTt3/1EhBl2HGj3hOrpCLGRxu7lKH5oK5MNd5jYuSu w6eqYypL3TTClF/2nBfBR3e53P/AVJvK8nXDwdh5GlDsdJ9kmzE2i2N2ROiHV31qyszEd7f3 38fPp6ou5MBvkjobSK63YRHnkOvas2jiAIkLdp0NLkmTEJDtHadZU2Z6A9HgaQpIcWHDoe1H Kga+eDS9jMEF3vYihHbO5apK4NxAVWGSsZDvorinWQ38ZVSuZFSwawLZeAjrrvfkAHUaFBsK 5EaB9z7jgGzke9ITgg3UHhLiM82/bWV4Nxhi0Mv4PIoHZc3jhqaamMdxxr7ZmdShG6d90Eo1 ooxoO14i2Uww/JyzneZMBfYEmBswlZIcWewA2Q2T26vj2SsZ8jEakTAxmYImkHQNRMMUfCIq fBQGbOIwWkJJS1Ga0Exy+0Bcm6i3lxt8lgYkFM9Ob4tu7IWcFa3emDdG880dq/0KZpUpE+zm NfpOuvqPuPaGsMeIg4FINp4/NR1gPhnbBDC6nVTHCpP84/rDQyX+j+vrqodPnUwj+DSGVxeH fpxJJjFNAXhlinT9MlN7faE1RfXgDdVS5eZMZSysaGsOYI8xO7A7R/UCzf1QupZm7gHRc11p EI6AX6CkWKWrdOwacdHgydWQHYjptuiiF305aTLpdhIl+FTAK9DIRRE6DY++9uQSdT6zdup1 OCKXOoFcDZwIMzOR/GsyfOryQVLQcWzpvfJj3cIU/0sHLeoM3jdnE09V+UedhxTcTxoNnLmz fqFRNFnL96qzKBKwm+6QT1Ifm441tEXepz6UTuixs3Cv/EP++2bMMjnbIjnwrjLJ/ZtTGfyc 7rirTI/CgJja1o0TVeSqkuE5gY3EKayxmdNVQpisU46mthv6JnpSAFQlZDvwG4HdCk9TvNQ1 aVXlItXxzomlDmYTwboPE/IUycnX/+Xcm1Oq7aRuNrB5qZXabWlzyegHTsPxwGPfudS2Fi+b wJ6pdvp0mw5iWphsG6bk0lLdQ2y6rirG3IjTiG1dWm5Dw9s6hprTLb57wM+UxnfVdO4Iwep2 zY7V+qr/oJilSPdYWZaaoxFvz0HJcw1yf4A/sPZ/Fs3zMZZWCCIDXSivCNfxEAEQQzKdhdCc fUmPL8KpAD3I1R/y4WEiKd1f28o08bVLqr3qDtvD7laFilJSwg79z1w96BfXE+3HphCPvWyP 48wTnazUSdCYHWtuNhbvW+w1dRlGZNd835HaHSkXgOjtGjVDZD2TT+4mJrtljrG4s/ABCUJv WB/wDzsY4SKqMpaN8cU7AD1gKKnvcJs728rv0xvl4lV3n0zUoPMrh+5gOlEo3SVd5Jrv0KQk loM92qZlHYNeFVVS35qY0l+TiL84oXpbPTlHYx9qAD0T3ANS/SEuBm8k7ZS0K/dKOy4YU92b vihiijgVujYSeMKhfoPpbgxQLWWswd2WODGmMk1WAGAOmTQWADKnNTbdv7YGHS3Z1D6g+2RG 5waIR3R7k/seUDi4O22CxartRYJubMuAzo168oSBJmZ6PNBdUy0Ppm/utvKV1qSrzMTUV7a4 67FqBz095C/0naNtxqe7cXPPwFaFwG8akJ7oX7kUgV82GBOkdDrKmWDD5z8/KLirCSoE/ZRR gu4iZgwrCYK91Hum7mmA32do9xWFZ/oG1u1h3ZAbSVOCe51xfomTzd6xJpkeg7nAEFRfvbK9 NdHyA6AFFTz44iK9jb+eoECH+h6HakO3bFP5xv2wqmt7y2RZCWXP97Lo4aMES+oKhg6u1vnw LeX/j1WT+Ja57rKl4KnRPneKN1n8EBV3mQfcMtzLVNZxc8mghifK1BL418fTMYr/ZHL4cE47 J3fvXYjRtN2zCWd4xBuWX7aTTnhlLJxnMoy5BzcgwfDXFTiLJps0qWJUBkg03mMKWTdVISEj EYaZ7+vbSLf7Goypq0q3e+Q3Hh3zARMdxRjhkDMMERTetANyMxVGteCUUVCSVc3dNXXx0FfX IS/oKx7gUn3BgL7mQaWlPiPXK9GUHoGTuW/2R774YvcQo1O6eG5O57hRwvkwOQpJyz/VKGHE rW4H7yVX+8zl3MwNE/jw5+bOkDoQATe7puDLnocMTgzagMan1Kspg1doO/aFpP4aGDT/1XHr NcqBHDqrKm72dVTv9hu6VkBym8o4B7V6YpcZUjfpa5Nb1KU/LH7+N4tXn+ke0pMC3WMU8kIx uS+tcOlh4XE9Bns9wXHrMKevjIXtPgAeh0d9L4UrNnP4qrc4LGKq2u2nR01zgSUdMQf40LNh shwYVkcKdzw2wRWxdi91Ji9TBQ4B3likfLLHsJSO4joh9X7t5DLUgEJ4QKmwZ76Z0FeIJIg0 I7S0i+4OcBV11+FGquzoFeKHg+poa2ym2gv/joL8tCI6qauz5mKkaWkWXOk1oqb+0qD+mm/p VNmamZmxZsozVrEwU54aCgyPAQt+3RMNH2f6hPrMUIPDXY6T1xnw76jW//s88pnSHbtE+vrC JCmONjTTv6Hx6Cv95eoX/2I1zRz0Xd5CeWEqE1D6hEWBFBJ/nvp2jZKyuugRS1p1hnjxtIRU x1ZJaQQDxySrU8m3vX7vhA4JJ93spCirAi+1ycNMGvmEkyS1tDbVF4Lo1spnI9sOAwJotv+M 6q4yls0xqHT05XPd56uLplM3xwDJ3R7eOATw/+19bXMb15Xm9/0VPanaibgBEcmS45iyR1HG zsYbv6gi2VuVctVUE2iRTYDdWACNxKypLUtKLKfKL7tZlZyamozHmZqp/bRDUaLFUCL1wdJ3 8C/ML9nznHPu7duNBggSFzadsHbjEQH07XvPPfe8n+cWQoTis69nPXH0pZ/2PceGF3oRi+Fs g2y5EeoQ8CIKxeIG5z7Z74t7NlxkokpkieaKLYEUwK9NsZJNIRYkwP+WQK9G9uXsl8KFw0eB ic3nKamJIRkNXVbUBBXraR5LusGqgCdomGDl55REFEPK5gUQ/prJq8jdjWYO2SCehou0PeeJ CTlY/7WgfjadMJnJseDXIr9MyWt1sVJ9Lnz631mzsBLmnWau4a5z8FosW18qENKGH86/jiWI EplDLLf5V7bka4c1RrnQ65K/9Z07e75so0qbD05XscYPJ4cPBiyO4Iw1PhbGW7BqQPxeK83y uhpxfrQFqyLGXurBeWi7g0oR0aX5UOJVYzXkSU5NbhpJQNJEJEGRRtqPUC8KY0fn74/kGJ3a 0sncr4mdUpJRKgT3SomJMRWC9fmQSzrtr0ecXju0KAjNCouX3772U+Yo8vIRSmVIrF7UR1pH XMiOdDWEGZE96aPCTYCuCslwm+OyfXtHeL2w1UPmSWR5QbPdgmjTKFu5WiBvfcCXN7U6m3NL tu7KI6UBJmpqc0wFa14BKYxHOijuxESopXIoWsTj7eqE1p5TWZkPuTSfyXN3Wy5JouBdpwj3 3e/U6G/MBf/ikhjOamk1DnmRaZb0WStnPWkzEH9Sun0U6VSLBszPbUlCo0+P2LGa63FCXhaj GNSD1yRngNFMzRO9ZBC2M3J61zv992pSfpznkhELCdF7Y9py8dX3xRYRqaC2A0JYKCdZXwc+ VrMevJn2tRY9X/l3e4HTo4fBWadoSEznrO6zjt7HC8zCawEtZJXlFTcB4wQRhZGYoClG7V70 S3V90uAMvRnuvJhK0h22YMkmsR+twtbpyBLkXY6eo+euC6Gkx5ClYj14uwcXlvYxCtuL734H EcDr8a+42yztNowpZyu/q0pbHDXwH+//U06m/3j/H2v4BCzC5Ro7bsbdrWpia2knz4vtSlkS iituayZsvzq+7EjcYuGFjUmbEc1PnZI3ea2Icwjix5r90fYy6TUl40dcQlWK/PBWuUZUM0h7 8r0b2RcnUqOdo43w5dZiWQJbTLmELHBswETPC0Vs3lr7iNSL2K8HE1t3K5S4I6Kq85Zq64xT fg8Lpt+2BhvYRdtWSpi+zEda8z4ub2D8HmUXbqtRRmBrVKvT77G/nNfF2W5jW15RsNvGxDEl LGmL6qdoTT3GnP+haIzfl/omPnZ8OLQAGUqJaWb8fX4dhwH4xKj9X6rIL5Xtz0mXiZHFMqjL eTpb79UrRmm4p7Q3zqbSg2J7EJxEV9VJLrrDxbCL7HN+2HZymm96bTR47gd57QYJQpSzcK1h j80fBqgE+l0v6lUAZhhoD2NYG0Nln0uIjKwqDzKPuZsQTtiGxnpP2w6SwrsZA6rGneaktpop fVJQKda1YG0OUwTJooIWd5Qq0SFNVsTnzrWqanCNNLNmU6qCnDENwKgEpM0wGavDW/i1dA6D 6yRNJbOuv1Vit21TViW+ZmGF5Ux3zQENqMzWVYpLMcPG6Z+C7qlZoc2++Y7rDW8THzwZEd3/ y1QOaCUgdyexBPhwVARZ7JiahhJVfVXk9EvVwCyd1bfbc7qlt00LsfsddFGB3L5kzPncZx+L 7MgsFyfERKZFHPUdicLFLRUrAwttXmXNZCIkQCP40Pi0D/jLByyKbCTEeg3S2opGLS6zWprP 2nEO/CFffs8D8mWl/C7XRI101U0VGy9mdYtbUhk334EF80DjMkcLA08KAS/U57eZKubGOSnc tMWyTXcRLO4wtfEomNkVdtNmmnKoQU3sBQy3cH1E845ar5tHtF95nqUtcrbPORhlb5ttEpE/ 5bxVDhL1RBW3Jgn3RONrQp5MH0Rib4w0z3jeJ94dEi6djHHPcq0nkeJoUTpVDVBFh37E28JB 6beu/fTVn3PkqVfjjYLyZBwYJ2ZN+nHAgB/tuBXl4AuKrtY1r9BS6uDMG29fXpB4dthucWRd m2Y5mvdengCjJ1bjZdLV0a9QjCFQ45aHTHPgsrjfJmLD60070m+dBueee6F+lv7fOVavnJLj W0eacY94DA8Ii3KQMQk6JFjihnjMU3Gf28/CTPOYWOz3xEq8yQZmxoHpyMPULvaPozSLiBZs B94Z/vPwX4b/Z/j7ildoSbcixVhAhtEYuOCZvS9+ooREJVWa75jpUCkt6pGU6lvLfXvRWYZs 50hxhIWgu2caihVHpxQXlENTcd6knlBOaDn/XuhQsDvMTTx5DN95uf7+Q+eY5yE0CBBXNx7x uM5mwj6fZyF/BniaJAO4JkThK29eXfwfWdSNgaQTJ/E6sf+ZV2LyqgD7Ga0TOy9cKhVQS0Zd PbQd629r5T5jAJhdZXF2Z/iH4RcmeJvXhtOmDn/H4o2TQLzbsuV2lxcuzYkKguqsGS3yxZoc 7wbUq0AoMEOsM9APKNRO01bW6QHcotcPu/2sAxM9SjQiBxnHJ9v2+HN8XJp8agExfl2zlysr +KaTdTu4O0mERWpRJkUg2L1ZDbtNWg2CWqz3LIheEe6BTXy+WaFkcewX80fbUjjLhSTw+PeK oGGbBnfRtGLoxi0aIxlmsbN5eT/NLbXsBXrFwEa54sh4qkV/wDbJs9B4VHcSs/fVVf8H8UEe WXsnLwKwpR0jDEdnGz1vEvbKq6w0IFRU1Rb9rrK6l6XFuOpepmp9ngyqavWXXOAhWSi0fiFz QJxKZxO13uBPjiGQfoy6i/AJez1FgjIHGaPJYdamgXhltS/eK4dCE9SPR9I9EJE4QG6ag7bM 7Rgp61icRuZ57dvE0/R7ssnORAPTmZakeYPbL0P2SRf0lWR0rKyogd7ra0gboByLWWcRI/Sr iknydGmF6kMq46ETFGBBu2eKntREYnvJSCKrofh5BTEpJXu3JgsmO6cizuITZS5uu5T8SKDs x6yeI0RqE5zJh9rGK3Vz5WwZZ9SkD6vxIQtnWJyFgrd9RlJolkoaOl1wU93m0GsWdruw2r0i QYzZOlL2abrAthQPZpsP5s15HZFXpUFKUM2jsM/txjnGevEECPdfzOECa2qboUV5pJpsn/f1 IcsXk8xVUx/BBguAY3pPSvVIImQm8c9kcD/pKlC83KAiu9aP+4qCd3QK/uDCCOgHCCVIVRfo HDuPL0xC/yghTIn22KoYwdvmOzW8VzttstiLipBM6NS9YuhSOXcqva07OfJE9XpE3m/pQVLt uVPWADuX5rQ0U56stwkJ1mcnbLRYoKLRXlvpM849SYMo2TBJSiRZJbeCDQK5SSjHvvV1N9P3 prmbyZJdkGG4WX6XT4Tba3iHz8KOiOuiIB2puxSVLbqfRedjI333+IMd9m4q1PTojUolGhjz Yl8SK+TeEDHGbrpmlEaJY1Mmtgj/Ppsc26ZZv9CidghmW33OrIV6TvQIAnmzD4e9l8XQ/2yk ht0VsFMTdzRocyUMB/pxDpHF2QutGF1GuJszroqZSa/nRAeazHqs6tdpYP4hY+Ty/QkttVkj MSiK7+PgeU/ecr0broChuXmejQi5x5NEvTyEnC957kmPDO/2eyOdaVumjmzbIi2wtnzfAnLk LGUbmR8bc7EikWpSkGJa3DPR6FoRgoLrJPZFA440zJpetFvQBcMtecdt6NNycNoq5YIkKkzS RN91fXvqVu4H1eX/DoLFttNhx7VoecCa3/mYD9d9xYY14MLzYs7XHN2d9DIpu0/cSA0iShB6 vVHhX2U26kUHkivXI6YYfuyiSKigkJ2sxiRSvtkWJ+rrPb0/zLFbfopLBxzct8ri0EtFXB/F QIBVcX8EQVNtzTEQEeNLLidX53lbr5FW5ka5cqu8wYCX9ngEgI1kifsO/AG7OXzBg6u9moI2 mvfMSt1JTe86FlCaw66Pk2bocVfIxYleHTfNtXF2zz4jeiuWXskYmQYQT867pmSqkN+5P189 kRG34565TcEiKchdELbdwe3BhjR7IAWfIivd9H2hPoVDZo50MaAfmsR3qIxUfqnZWvuvK4nM X4M2Y+hMjzpklnP8SFLhNsV96D1XSTL2niv+atI9V/yD2S7rGxni3ItL559bev5c5T1XLz5f e+754Hvyf/Qy0sOBqY94metswNT2ElMzTJ+MiGYtiBZRQBMwNh8QN/tBSuc8pYPdinikFtmc yFqX8K0LwwSLRx3nkBtej0ia46JXW6Lo7GXimKUdpGYXYSYfRGw/VYFgjx+GKHT4OF8PUUqA 1lPRgPgoQntsix6T30276qon/a7zqJccL0fdbqQzakcSNr4YxK3WWhR0vvpX+Hl4qk/fuHjY VY9hfWOeO2SNh8q/bjpW/vFXk+Qf/2C2e/5kiJIIfXGc/NN7/i68+KLe8/fzdD1M4Ec7F/id XtB3ekFf8Gqz+V5wJep34x599VJEf/5dR//80XvhaprOeEXfhRlu5LvAiv7C0vnnp7uf9od8 sF783tnzY2/km3K9lXfy2UP0kvnX6TV8FdfwXY2CZ5/TSJz7C9ciLi6hAThaRiuyT2Xt/Haw 04vyjnVR3lefjJIzgGankWtjFoVm6CC83n56SzeIXgVhTzI/I7lLVoJuVj14HVfu9qNn/xIH 9L8kCr76f1jXRtCghwf0P1kavu/RX91IVhbiA15cO8Rtwesp1EKQtWmRcdqlCYSoZ8rHZnaJ TuqNdcTQ61nfkmuEn+0QoM643bhweuncMS+dm8TjzElm9h4Y/jJZMDXcbk0qn2yfGBuPbR63 s+0snnwB3ALvRzCAnxNDH0fKNxHOUN9gzf5ZXfZ2mRQZHWskF6M0hM8XhA10H2EDmAL0j+tZ 0qAf0QzCDQgS+iGo3O8uksCAn8z3jyU9Mzei5Vd/JK8acqadNbrRBlEwm7gpcjVakwamrX72 Oa4aH8DR/4u+wu0NYmjIXCvLmPLNEBKdyNShU5JksZHokPHYFfpNg0U1CfR8ymG7fz1q1xy5 uIhgYzdazuzJCflENWKdLe1H1qFBZZq9OMQMn97qxu20e3pj2om6MQ1PB2YsGWYRxwwIivE6 vsSZwmAd9yBLf0eHKGgGPFkXo8nFNVhBT2ZZGkQWEzpLYCVzYu45mzT/63SSWMjST/jhb/rS MhYu+XQuQsREPVWoXZIoUXjyriPTB2N2HDAYs3WS/17vh8EYRPFGpoot80/vaS8WI7K6Fw7w SYTk/ebvDbsWd0zGnI0eh4ZN0ZQn9lqwy+1ohZVeP+5kxdnDvBErksg+iGEtdulIwJEJGhGf 2WA5TqLT+75O5n1fV9GHsM4WZAiCRaAd0QpkjJR0vXhAGlR+JxQk7W7MmxpLMKVejW2l67HL axF/JprSdR0N+HQkjRYxTFeyltQZQCeiSBPSrcnTWzUUqfMAJcr2OlwNSz6F9V2uqDcdgm35 7R28HR91UuLMMGDu66ZJDGOvA1eRzBWYcOBtWepFVnY9MQaJLKDxBmZNlDfeE2+CITsb5Y3i yrABi7wsWAjYAd4A/ugbvLnrallCuj89va3rG7ut6zJYVAnEkSUiDD5KC9oC8W2yy9rxRthn 9iVfMVOKEfPLn2FgacW+iqGRiTSRk5D2YmL8iM5ZWEUqcU80jtWNLGnYaTomeXAK/kwvzbpC 5x8eeejuVajChEWAavkaYgBE1GDAUiuJbACABDoIRPKGvsJG8Q8ymi22+iTddnU1S4SNeviO WbWZdq2zTHZiL5SvZfVYO4te+rIge5MoP+KnV1xNdcXV/Bkt+OqTdiCSh79E+Io3upa/kg07 0nndjTirscY3YQ38m90x0uc8M13phFU2wm/oPqk3s3Uo7FHand4nVXnJzLvjKUbrYH+WJk+M A73CrmIivyc7qZFxrEqMPOgxYcvwevzsc1ZksCPZBhXutobiGRhiJDvibtyOFsbZjWey7roY M/pKmpfhaDp54PdetJ6QLPrRgsne0B/yLwmC8/zDXiNLemz8dXmre1/bZVC0u8e+D4pv5cjs HSEz3wd1GaKDSan7JAZDnwkJnOY29lrmFV3M3QHrAHDkuk0U5jGaFosUTeHtqG/m1pQ8TaVh DuH09BZESIPZA6/GVsmEo/Bbe1eTQ1yRwaGuswM/I4lR3y4vCtHKIQeBs1OdiBww5EYlTh02 +vGANa3wKoruT9gVS5fbfesR0URjY6+amIE8Azt2lANOL1UyVHwHSeVs5emtdT5gMZEwbWYN 9Q4wfc5BYwFRUiKyk3ISX7p0WsV64RW5O6XrgetNDm62wf5tMk78lxaEo1qojz69I8ndztdo SXEDz6ScA5Vda9v0KKAZ8QWpwetR+6KedmNiN6BakTSKXOFKI2RW+poBaNqkIvs1CBlnyzFf FhtQvpAaoi9dL9PUKPzZ3VX0CtMS5muPsbXcs7SISjbaGH6pdLVJZiFeX06hzJppBlFFhrQb aGJ/R6ztoPHVH9c7dCKXIyeZyJYFGxzf4N1Dr1guK4lgTm2tQ7NszF0Oz/HaoUkyEpvqHLOi eMTQofFdc2JwwBs5VqT4oJ2tIv6Lulzosg2MGuWCc1OpaXomLEBzo33o24CAQ2MTBmiyHce2 H/yEfHJvZpiY+KnO1unO8Vyjb+1FQPkZVPaEBTRqO+v4E4XPVS3NkUDeL83bv8nre95gA+Mw CfOtv6nnUEHD+dy2KlWxumLl3BMkeuZ+E89lNjzDEoPL+PQPa7eG/ayfdfleCuEf4LZh9xI1 iITFG6XX/IVcoSP2CoOjwhYfa66EppzOlRehFRfXeAckHSYElTQApoFilnyeHIH5fjtLVmI4 KtGv6kvVM/wW3onjUqFJY2uUmgmG8FJBxuYRKRxlfu0YapyES280MjeIN+LluO1EXFTi5MGw WIVRfHqfzdHvs3kltmXcKOdkmc9RmL6EDpssr9lPzuIqR1mmqJviZMM1f11TWSk8anpv+D15 YNO4e04c1WxvcWQeN6za+4so5ogbNklgFBUHoRpiYGrSHMdgPW0aeLQKB+GEXDjzNqxJiRNC b5CDHReX3hyQpK6Y/wm+UOYNE7RpSP8GqoYlzu3yjimD0+TvSMSnNPgJvzLmNdeiMhmEqJhB kDIR63YoBaIKqvxZXfoyXRJ+5KXKGNrWx3HYdrSiBgO5d24mBHW/UV9L5zL0YrEEgljDgCfi Zpc3tAa3Edl0EsSV1J1ZFtBVcxmUKcA5veHl9IaXb+aGlyuVtWfMoS6bBC6fMNtyro3Yj37Z jfMKNY3D0AKXYzJYzBq0altlIx6T+gsnGUoTLHCIsU9kXDoD7HLYKg6rTohj0MYSrKSSFwi5 3E0tDQ1d98L2wDQKlTkH7SpIqzLDwN/o14PLkDfpMuAqJc9nyuuVNA5hRgMl0PCwePJCE1cv SD4X9jvMqmbU+OqPfSdCzhqTTXyuNESmBm0Lzz4P8Sn/+AxKWDtEuSTIkqy9ULQmjKH0mpYa Gj8+ydQIsUd3I7LL4hdeD7mCgr1dEl8ZEgvEWz+xfplwFf3cYTRT2HUdGfZQzEWTNATTnbxr Sgp6HATktDpC7+tIL9jshUNVIjk4thsv5D5tI8PYUFon4BKSq7A3Ot2Q060mf0IrK9yIwaPQ fp1ePDLbxSOXpQqpGa1x+6xSu7BM29fmir+SgezaASogMu5i6Be5z0goRq0nAR24guoVzbjn ITtmA0m6o9UOpU89YYZBRNpCHbMOiVGIWW0SakZcyKyCR9Z89uTe/nE5D39ozBImVsgZe3qE 5pIlMY/wl3eLx2vjsvA0H2jqKcL4tfFELYbsjh+s+ku8pWPUgKm0X6R3KRTy06l2OBq9MZyb lxdIQB97K71aQAvukA23HHtNRp3epPF13aRhpDmn7G1xIjf+Wj+yQFunC1Jiapdfv/aqaYvh vl7pH+bvhKROwhLJi5yysIIabfi0JA4kKGXLaJi6EtdLu8vaSJU5BC5nU2h1G7HIIMu+bS2O TGxzPZNa5FDUZ7OR105uQ9rhek3uEsipTcpKOnsYA74RJ8/+BSemGW1wtPPpLdoNc2zUCC2c FNmI6IReW4HcKQ3atQWjT291xUviRaQraMTGqFyIigGDM9jeRVRdR3BggsWgYvzTuymOczcF cC1oXagVlUViiVgfXHpeHo5v1daQbkhi/Krt+EM9ZmWOXuPPpvFQZXXC1b1G2sE3a1lXOmlI rH8e5z6WGm0F1oD2oFcz44h/TUTGQcWA4wupBPlFBiJeapxeETHHKyKsWOfEMwcA0jwKrl3h vGCHHrJDQg0Qp6YJUuYeOfWLeuo7bBMQFUJHMMIaQW1ePypGD5Q7Qykm126IRroRxzlTkr+7 ClA5cJ9pWqfJr6k9ZyXsAuS+tGo0o0Y7TPAimjUoEHM2CvHuuGPEE4hF3kh/pGLghN+3cNlW NNuoEx1+ctCknJG3N09f805GpU26aOE4jLbCeIvpCbg0obLxsvKJk3BJwlUw4TrHxQoN32FB 4kGmxaeXHxx++QFXKIWN1QhWX3FBLFW0zAXByRz5x4Q8dEm0oqkWg0FCsr/pO5rHAGtqRsUt kwjt6MqsDpS1lXZea8JPbyTwciPBFTJSVE0ZoARFUIid1l4aJb2OdEEX4EEYhdWFfQxLjNmh xZb243VoAfr/UBWLoZQBpbRUGjGTTD62ghcshSKhGFjMFbpOfhkia/YtskwaA+8WpdUzCrGR drOOEc/yhCEX1y7J4k/8TQFiPdgq1sR0PZJySxrcL1l0viAdiVD0W/W+8oNyYkD/r0amLmVC 84YMyHUeIwUpp3D+HuH8BXB3MSq0dVlSG6w9bTyMCv4I++z41uocBa5o93VL+fzTIrKY24km LU/6c8YtDYwwZm14sLS2wyGje+2xkNH81STIaP7BbJDRMoQLGf3i0tkfLJ19fhJk9PkL5wQy +hQamqGhv73o0PnkZ8CHPiba81hE5xcWn3shOPfC0tkfTofo/Dz9k5ieOX0MovN/g+Z7+lG2 GrajQfDSCvJW7es/Sn/ZCOvYsWos5ymfOjayc9a/fkRk5yspNmHRzHMpuNpO4eWGSekXf4sc Zfc9+sHrb73z6puvXR4P/jx/sOe3mggLIVKYRJ2U9iTBeXj2BTHXIHj6cdgK2wkgJ1C42cou eZioN1RnX4jO/tCc3+FV0Dfro6Qbt5a1SOgd1oJWHDz7gpYEi7oNA5jmNWivRUlYD14PV1tp sJYG6XKz+2wfQZuBxPy7GXLJwbN9Wjx92gp7ScSDJumANpO1Yx8lpbK+NkKBPJDufH98tPtr xmm+QmQNW6AZk6HMj/GGpepKqGTN0UyJHJNhmo+yGJ+QzB7hmGeGYn7ncL7U4U3eTAjMbGNX RNzlblCoDGyZlJv8sJNg3VyMxPrKyYDL31+gg7AG/Jk02AiTNWx/r9UFUv5kpOWj7K9XVOUp EJXfgeBn+ANuD4na2Rq3dUPIEknIY4+6cV3xzNpMRVRp0OEPg56hnz0IluXRU4AqNDKrk9Tf KfYEgTwX+GOVEXE/MtRQMlpZ+PRj7sCC3CMKci6chF8SboRr9F8723rwDv3ZIzbv4zTo44Zz nfG76dOPifYqV4k5aeUpQ8Z0o/4g7ZIJHQxCPhCI3g/i/mAsbOQ3AQNshpFkRT+9qMdVNI8c YLYRurS8fijHmiQd/b5HP1in5dMhnAAF/PXC/5Ynn2IfaE86tN991gw6fVIOF/NVyY+kSp02 7DA04LkiAI/Sf9ISlrvRhlyTlChPRj4mfVQkYD5mMo3UmiYknyOdYbrejZ7tr4V+CDorBLAe WnNEYTvoR0nYiXtk9qza40r+gw7nY+7TIv4y0WQKTEcoSq4n70ZJ1m9lx5/LcZF+r3baxF0J w+U6skx5bsnHhHyg+r62sRxx0jIJn35MgqtlBmrELJ4h69eW0/YaiUMi5kbI0hllJClioOF6 3ctKPOD3esTu9YPb6wOzdxJebxxsKEgvHcWY/nztyiIxGvnJcS0YtNprGR/RngYGyS4KWu24 Ae8UEiftILZHu0v+EVwk7PQgbPKhNq5SzEYWWDamY7UGr2E1bea2U7ObrUTrWdAl5skSWKWt jJkG7f64UmCNu19YEse5HJbAqViitArjnKXG5rWypOCLifZBxMm8nmR9P2zRKUMfhAS0WR/R Qyj/6UdW0ssLzOlDK8lGlOhfmEDWSbvhMrtATHuZnkP6w2xBT6C8z/ZkrVa8CiHE3ZzKG5ti Ih4ReGdH3/WGvHt81F2SgV2wjaSsnu0nfKlkE15xmO9FjzVdOqLozteDX4RGNy7DeBZiWM8D nIU9Tbtpc62SJJ0UcpcckyTOVQV5MFfS9XAlXAPv47Afgyhwl2eH2j0J0LqvpC1kYaF95Nwm prE6sFSDyKrB1e2kLXKH6S8QYAUGGD5dT1dS+DOyJSTQ+vEsR3tW/NyfR70kFsOKdCur1OKy onxVl/zM0ycErj/426NB386JEYKrETlMIX7ULiqh3FlVScCyInfmshZ5w1OspYWKbSgXq2zG FY37w7a9wgRKoYyVSOGSl5d6Q7D1iF57KHLtOxxYeFdcRqEKzXsNvQAI6kbttV4L+XAsCXaU RJEh02MMDNee7R9yd5TzVjlqRBYXCe8uPbyKSBbYhOyp1eBMj+zJ2O73sy9asFDYMMJzG0nY yoBEy9aIxFoQyWp1gfDK2F5xj2ZBbuG6H1YpYc0eG2jWJ8jsNeHO5bSZ5geSThgsNoTXZTbx RTFV0yACuftpjbZAnGciZ68lg8g0anBQW5A/8P6XYbXSrJthOxVzthuvhms2zuqbsDNgxVYy rdJHJBcxIpsgwaDbAzLAavBWc4lMjpwv4956vCq8JIE18gTSTsyUzPlphlX7wIN9S/bWeisk P2W/8gSODTYteZmqV6xXrzivJYxX1BvB4ItIOqwLdzvkwRkg2jj+FnDyxE0j0rEVmXBjEqZF PnxY8HVsricszYnO8VRIrUcjuidUVm+IrJPQWK9048FGhGABnbKeoutIOmAAxzgB84St9CIf LeOTEtnp90ThNiw5+xT84hC/cx6voVCw4E90I+xd37H5+dmwn/ajlqcj6hFfdVps1acf0TEm UaSJrVa4VuO/B8ra/Yw/asMEo/VuBM0BCSgypYA6IAEANog5KRBuJKlqRgQZiVb0y2AQPf14 BvocCzQ1Kh1DiWZka5Ea7umSlwl5B0RVqjfLazA3O64plLjJw/CySEu0TZjFD6F9gZp6AjS9 xgd9lCjSqCvZQs4lihaKnbQ58qmtlNWXvRAyI+qArTmDSGOusdcu0ad4Vd7jh44esUkrcUkl 6GvOa5SfVzG/mmnFwSXv6W0b5jDeE9bcg3MGMzc4818WZlj/kUFIf54ryLh0btkrVB632fYl L3PzBj16+HE2CaKcxxybIB18zed87iii11LeO41qc75fDCRS1aWla9Ki53oUMH+JInlK0Dp8 oZ9VewQMnR0sFAq4l+r+T6l748IZNnNIUCHVjiUaQqb695tp+9k+8AHPJJ1ufXpE0KNR83jo n1Mgf/4i1IUoOIJaZCZGC2zAdA32s1LFrHPC0Mdc7fEhPt8hF9BV5ybFYaNK0ZKXaXlC7/SJ 3DkjaufP0ELEspPjfxAKiLWwQ2zIuBKOeEqDIG2ydy3fxNaQp8OAYfoKKp+K5kytc5Cz1UZo 7Ie0mUtsu2Pp4CLosRbZFJwj0XjUldAJVvK2m2xYYjzmWRyGWfA2f7amwRtODOeLigPJqsjC Lx1/cr7BNH9eoq3NQso22+RmHyygQdPgzEgSc2HJz5J8YmYa68CJZ0r0yOGnEKZcITwm6zam kCmjqftZnk90zMORMVnAD9Jm3EbsNmylct8qp1Dl0QFjWbYQG0lrAjvXTaQA4ghTnIE2x4a7 fJM1F0I+oynqMWUlx5yXT/RKf8iVPlErvSJW+kOr9IJU6QelEpKA01rVu88qH1Fck1fqtYyU iVxFRu/MUI/LxctJ6OZCYv09I7sl9LwVt/JvciE3AJ7QCusBTNpyUIgkl1R/WMnVW+2Gpky6 vPUtAMTF7Nxzgob0dT34cdqU2lR+EdeTSI4gL4sJHYZYiwb2XaTcZEVaeFKUqriVib5/9gVX g1q1IS4nRwfX6ZBCPqHMAPUHSUF1noHmHPRoFsCKg9WQkBm/wPNKojz2RNZGj0xWYwIgPMFq y5X3rmFP29FEL4PDFRucEenF7bRcLVP3I01mwI40+izSrCvifgUWWmUbTdS4iUyEkjtD7q01 U4L/mOCQV5BnefYFyYZ0udenzXn6cWqiuunIUz4m5w0F0gsCpF/0x1eqCAcTW6pzasQTCYM/ OqdiQmFXtQgS8bCG8h+tdM2lBO0iH2RkzVgOseW9Hslp6sQ9lkRAvAnNLpMpaSUR1HQ3ApfK 4R8Ul3nc8+UX4NFWDpqKTzYCM4gvzZauccEEj9GhDd4gLlvyM31fuI4eMR2N2HHCIypbTNjJ EgwkM4Kfq6Bz0q1zYRjPwAQdpGiWOBTe4/ShhgVfnOIRlfE4iIyuFkdLJPdF9PquRheIOqVg 2/IaaHz1jSvXAnTIE51RhwycfwRBcUHQOmqpWpFRBDhnaXst9Uc3fwiM3tAXvSEvekVdPJwD SvnrJK/sNXLbaZpxOk3ICHrr6rXLr7/203LAN1zvhC1pXXLjK0zVHgs12ipii5ywobYZ2Qoy lGaukzXbEOIyI7XS9SyJG3EXlc8bOZFrroGr5fHIdEIdoCcLFcobND0JzSgDN4XeXLFsbExT YIbec607BevmhEdjJDuxNHI3Qqwpsocj4UkEa+EAa5WTgEivHIV4dSbLxx/K4hWpbcS+DmBj 4vmNcJX+QppCRyA6nvkZcQ8J1cVf8JfpwiVP8/cBm+gRMtETXOI7uiiUvkvrBvqwyVtRASoV +y61EekguUlarN+S39bwSR5HzCSkIE/iT1vKVgviDpl5HMWEAoPruBJ3uc+GnhlsoIk6GvDf SbzB3ptueGjKHQamUchIfTqAbuFDbIyn2Bfj+sNB9IaB6A3/cCz2IQQsOa6okkHkQupiuTsK zjpHtaX5A/+XF4+2HoiOllQ72jBzUDqQtYClV2oSvCTWEOiOOGDKhY4NkWs95bSVNBEwmFD6 5NMVMAgYy7RNcxUb0aCfNWOZJH8DW9OtpESBPL2K62rCFW5i8cUj88EvfEsTDEXRLmUsbhi/ ROGLed0QEAXoaJthxqAWzhOl8E0czfaAmxKPiFA4Z0TC10GTdbenboBeGlbBpnjqkqe5+YId 9Ak5eBS4wdLcW6hkcftSpKuLzjA3NMvUEydacejspUQ3JtMPTI41rIdrq1zzImMgFDe6jA1F FmQlYuoWC12kdY876AdI0AeI4JwABAecPOQ2TWm9T1J2kSL2J6TSkMwO8JRjuvLvBTcQ3td6 1ISyoF2HNE/I59VEaRhkzXSZ46PcI7oR2vOWD61hGDMN2tf2WjzgXnhTEyTNGLEtdKdnnYAe jA5fm+4NDBDqFJkIMe67Mfdo1YIkcvq6JDLgj3lnAvprdWNUJJrW8nLuT5LZGs8xCe1Lnmbr FcjPK4ifZwC//9qmE+QQ0gYc1yyrc2QwTMim6tsoPzchiDMq5dqcXrBykLMJ0lFrkgqIIHE1 IYntNRM+4uh9YcW10pK5mnvcigfBW80a/W8lRS//4ps0oytq9CNjjIevpAizkGFyRVqvDgf3 y1pjwf34q0ngfvyD2cD9ZIgSuN8LS89NBPe78OIPBdxPbtmWFlQDOnRhMWd1Whmx5tutbhgD gOwUDtDAAX5LsQA9IAEGr9IxTeL3gjei3mqDzth7IcIZL0X4+EdZEg/qrZj0QBb+TY3x+44F H5jz4N9lLcG9IzFFzLH4BgZa/HG20iORtRQcgjN4AUfi3IWl888fjjN49sXF537AOIMvfO/s +bE4g9OvvxJw0B6mGYEF3772kyMCCwqKB6/hZz8OAYR1rn6+fk5p0iYboL34E2Lm3lIQJB3+ u/fy+YuB/PPlM8l/Pnf25ZfPBX/91wH+efavXj53LrgUnA2W+O+/efk589VLL1/AP/mJsy+d Oxv8/d/LI/Sbswv0zDl65rmFi+MBCyeA684JwHD4u+HO8MFwc/houHNwc7gTDPeG2/TB/sEN +nNzuEVfbA/3Dm4Fwyf04YcHN+mfB3eHD+3fw3360f7BZ8HB7eH2wfvD+8OdS3NYnwIH+8E+ xGC+8A8xlj8MxOHvAqL+DtFxe7gL4h68f3CXiDuB2vLWMes9uMOPDrdoz2hXh49lP2lHP60F B5/SO+4GB78dbvO+B8N7B7fACUEFB9ytB2CWgIbYH35JL7+JBx4q63yo7HPw2cFvMNZmQA/u 0Ks3+bW7+rLfDvf5C/4PL00epJG29H17vEQZjVc2fAJ+wwzox9u1gH5zD8MU5rFVYmPMo+6N Df0CNQ4/563bHj6mJWHROmWzDVXEH7uLchhL3MATwC/LX1y4NA+aFM/m7JiPcqS84T7mtybM gP2Ig7k73ORdeURb8FD3ZOKhVFZ91SxsDFgkDulR951P4z7925zIg1skmz/iIyyC/InDZb81 o4EnDpv2WHDJBTrFmN0uHbbHeGqHT+tjHL+JU9mnf76P/9plvToRjHJWZvQKUGkuvD4EpHL4 j0SZP4k0gvwjSbpFnxCf1AKWewcf4KsnRIjNgw8OPqFNJyrdHT46+AgEJRqCTg9Y1zIX7DPJ 6M8l3RUj8Qr0PPhUhIdu4cEtRwCAU41k32OueiK7NzfC+wTAlAu45wCCWZC/v6V9kl3DphSs HHd3StqLSfqEyLuJDTq4I9vOR5XH3hPOp338VM7cq3aRNCj2YleVmTscKz4+3ndLx1eYyZxr M0NoX7DT8KEZ6GFJOyuXqIL5QPTs+zS522rTQQOBifL37THbbMormIVFz2AF47Df6sHfrqao Z5Avcy+Zdgzn8K8kdG2BPXrxr7Q2QxxYG013x0JjZ1YPFoNXFWLR1MmbBjd6eDXkwobrMZdH h7aPicf54Vl2G8JGHx4f8nUpwrkayb0eJg3yrxvdiKt8iEcQuaHXAmoOKoyrE3kg8n5tSpcc COK9//nCc87Y9W8Im5T28hZt+f7wke2KvZhLd5hgrDdY5EClkKy4A8ksbImNpq+Isx8TK5wB MzGvMiOCje7TQJ/wOxem2PevF8e0vLTcHLqtfExG0Q1aBh0QWvJvRLMSdfbpr/ehvyxjT1q4 0eCHAZ56J8Q48NNjr/sef8Wmyy5OOMm1PVb+ll92fK/tqBipRXVYnOlm0SWhLy6q2NyCXpSl f3lw1//+zIqlagQrzXyLdboKYwheqIlPDm5D3E8Suxjeldu+Fzkt6GpuSehM2TR1VJPVR2Nn eOTLg44Lxzr8jOZx3/LPzvBPsF3JIy2avzvqrpZpf/DR0jzW4APBlUM298BUxEOws826Kpch jjevnz96LP70A4gGjjSopc4nDzbJXNYNW84H5mt+25MX3Fe568kH9itfOucB/1XuPq/CgB1+ wfbkTZiELD8gzh+wvbjJRuJtFuifoFQZUReWOTfwCRuHu7S/n8hvNGRwwxlvk8fEiLvQgWy9 7qsUgq83fPjdgztwToxcGj6u4bjjAN2G38Pjlk1Y1lV4D7Nl2Xh9IHZnUazzwvboJ3fBsFBj H2I8dqLAx5vC5g/pQ0id3Jx59zujau/d71TGrDDDe+yG0ZRq7Mc6dsEYU5tdOnZ+eWou9Xhy t3M7no3uLXO8RnSZrN1Z9MGtmhohmJnZqG1DaEdDW6Ltqia5YY46lAipQuYjtv2mQLM9zlVu R0O3Hf6hLJJsWO9CQaNdms8ccZo8gt9iuNkBcJ2A8ewguBjs+EC4cjjYnDKRXA1WiDv5WI4Y nOMb1n7ZNofb8SMnWi/nx55Ch43tkePTc5/NCPglFfR0vdZi1NiNbf8Wnm8wzvpCmHrSxPWg yS7T/O+wwNmx4kbjYLSe4+wan1APOL2znY754PYSqfbFgnftrM2SvnHyDQ8qjEreh82aCSxu Fn65bYJocGkQ9adnjHjWcR/msTIbhBxhODzkUzjOig9sTiOxLP13Tw6aCR5Cpd0el3VxSc3h Q0c53RKSVRGYbINL81k/xJJP7GEjyP3gD/PN9EfCIP6WMTXL21EDrTYSINyr1M8kHT8rpd1K 8l5TcA85hHRLklj0C+LHKXCRYchZCld1ax2H96aDRx5+7mzfNmzNx9+FNHe3cWdpLtNSFvYD oozBPAIpcz78MDBl4qlNZoV3v1M4BZaMtJpFG2RGYPKROSXEgcojzPa5d7KTm/X2LDxRY/mh MLPJJlfEvdh5H5Mfw1f3wbLiGatfoscpN6jPOMYElmGsmwoD2x7GhxLAp3/+aMHJa5eyOeaM F0XCEx71N7k4yAPvfJjwSiykPjceLEFCE1cdGxUaw/lEhh7+m3smcwsrJ19Z3BXiT2KYsfvI Ad6yNSle7kWTiMt9VYgyJ1f5wM3H7DlTUh6TehhdJzzpT3me93UYw8Wyqw+YX/P55eH5r2WL ZwCnFi1ZJQjcbSrx90P6TFMNdsVbAWcZHnD+/Dcyh5F6EJD2IZ+aR6YiZORgeKSYD1Dr4QcS qQi0kOMD3l6OIrCIyJ34mvEnJBYH2VSUCKSfH1cyydJcliylbx4BssUz9giSLZG5kvrZwnmS oGdNKYjgJQyYG2CuGhS5EaG77nG9O9yq2IMHRgTbOJMqBysYOCYDSf2lMY1u0Hj3sG+65zAZ xu/6LoK0bghHAkP3JQhntE2REqxkpgLnnp0JPAF2YyhvoN2sVSYAdyOyL6bnY5b/t/OYpMQD 7jo7D9EijKI1KSOlE3Lg9jW4uSs7RBb0v7viyXW/bGyB95YtZLuZJpNoua70QhZu5oQvmgEk 5FrLA/QSjaQv71nlpPqPI6pGr9x3bfZfs5X/SMKQFYmAkkE/P57yiEBuA25ToJDbDSu6yja4 JVTiikfagY9qcrKtQOGQEG3t+6yHHrAp9ykHYlk54dTushnxhAckQ0KjWq6dMrE0kgXLI7Us +D1fMo/4tPWOCnTOfq0elEoBmSvl7aK1+kBN4tyWXprLMnzDo0+lRlz5UU0WdQyeVBPlDL9/ wSHOfPaY02qecNYlkuwFa50NxENoyEYfCi3EiL87YggVC53sPi261nZud+UzHf7BOfZ5cddN KIByJqaoKea3Rx4x3DFcZcjVklqruk2ZNXO7yiShQm0kUWecH1f65RWj42VfQeAZEk/00TjU Qo+poa96nGvifNL/yPjxqN5UE3DHpswff3MS0FnAiLE+C9C8OHWzCUen3MZGAkfO1WOXnsdR LHOVoXPHrx/+UQ7DuIPmGA15+k3zajdG6GeOdMGSnXzOxLlBMgDR1tHceH1uvOoRGp+rKmaG x88tQ83fBwd3uJJ9v8oGtEKy0hSU/paJMrFcBHGIONSg/QPZHlOq9Gt+glWhGy/d/D4fnS0S uuKtnjFlnFI5gJ8uTY/SP/tmHw+QD09Ogd5fSc8n7KshmfuJy+zFDZFyeodutGs8k0p6HRHt /xhUOz76vzboQWeOCUSampBiwSSL2TFlIktzWRgbo37uEOBz7/EeAROemuEugeE/Qf8VI/zl sKVYNE6Iv1hSUKq9FRN2YmAITGys4Lu2MmN8UbdpAxgRQQUfuIKJ1OQZDYsfHnA37OcUKfEM j8KQJDo/K9WSSZDeCczVtAbrU63AkpU6ZVtOF4a4DfW5sPmR70sg65wdkk2JFVeSoKjaoWmc ihiznkv+1uP7igXHfN7MU3rFWNsdZynT8bJajR8Q/+hpMXlFUnyjJs3C0nwI5PPChqKFnZ9F u7CaSSdx5UahlMAl02imICf7BKLW50MhASrwd+8DO7mH3v0gRVlCyXJRlvEr6aNdmwjkAVEc u8Wp/j2m4q+JWrvcknf34BPUhE0/f5/UPPYtEaSYipWrtysKRqvqQpfmM3tuA/R4n4R4rL7u lMBoPu+VMM2h3u6WwID+7pfgOhEfd0xIM+bM90zY+ptNw5lj75vgH5lsPtwyt0ZHzQlRLXc1 a8Mf2WSxZF8qStTzNscxjXHFUVUS5+NyfZ15FCF8q52AdcCxLOnr1xJzqPtSpdhOOb9UShZs OzUKVRkD24e9WWj3y7Pwpj8EHTBuIr7MxzIDrnFgxAkbR3wg9pRqDZhnm2rMfpnnwAovr9rO cjLVNWxsE+JILb0bLeIONVtLM5pmhVm4aRtot9Xde2QSu7tMkZ1FLrDTYNaYJvbaGNOsVg5a b5n2G417npHAgGSdsAuSTeRqI27SYGZdmNzlW6HfRxBXWEXdAUGc4JBEHSpsdG1Ff8LzZCV3 cMM5s9Zst+bzDYsHUNUlWGrTmJPqm+HqkJJlldfxaITyASOqGP9t07pZY52S2kg4XAvOxKbl DyXw47M8+3hXkNiW9ryIbHOkzdBEljhPPN29JDOuwESIvNxVwoaAj/tKWCl6vbPEVG5/aXxW bZoYoXUDXW4GlwF2+l5Rdo2qpYqWKTHmbJ3bmGJF1hIspEmW88wOEfH/Pm09lstftDxWfjWN ZEoOL1/5iE5C3kDO0vBPNft47gg5v5e00LbtOj38IpXjsKv3i1Xc8tY8ZqEGC4uWXScALC5J ub1uaT4LBOf7un5Fan68XcFSdoxHRC9CPpVx92LRV2EDaofTX+yEMv3HxPJxkmAbzjXyvFCf 3+b7vBBGWlWPfinM7JbvvqIrWVkx7bbKxwLswAOzyPqNJt20FZwLWFXXP3ZEljgYLHdvsnX9 a/rwT+JozHfL/N1FgwG93UfDUXVfd9JwyN/nvTTsmU/HiFzF+SftfR4++S4ZS7zDqpsLMeZy U7ADoQJbv6ofR0oThevoJx8M/zD8v8PfD//VRv20PHWz3EIwLoyOIlR6wxa7mXBzjUPDFWzI 9+Y7aMxfjj+7/qK0ZpQr5M1tOHJAHwqcEZ8Sx0EGoJFzOU5lzuGhvFgwrEwF3EMpqecKRPnV yAF9YE93CRBQ24sEpWmf5m0DduW625xhaiPz0FFk2dz3casqVfNEBb101c8iCmazpf1dyzP8 o4G9ka2wrpDGKj7iEa3/cFPCJxrN4N4JA6TxuPI981gyiz8Pt/lov5+vG31Ysvi51Qeognsm 1W8TgxAmymuQOoKWF+RYXrJZeUzKNk7vOC15iiugH5dhj/LKnWpAobtuEBkVEzfrwyd1G5qB bXPHxrg+YIhSbY6Sk3KToSi43XCbHRUHp2hHIjR4w6bKnW2td97K28+1fg+y2IT3b1m/Ygxi zsFH9Xmyorf7hTCatzuGmLt93TPEVv24u4YKCjNw0McMutQTLYy9K9FWiYo61bIKfWEVGP/X CcUIV0/SohX4JPqasioxFT6jPbMcC5SeDhFoubqzZ6eA3+kkMnclimngMsWo3zIxp5wM5ZZE DjvyS6ytKpw97gB+uuBMXXFB+L8GaqnsscyJ8edzYRJXrGp4gU53Dr8oS36kib0bUoY4Ch08 Gu/UkEtxJkW0xWCxZA7kVV+fjblw6TjEO+4FTKNgKQUIsGkvYzrWlI9/OdPwnx1H3UKIjwHV MM1WLMDzjpVLc1qLKb32caFTDiLs51KnHMlquoud8Pvh58zKt4iOcBB0WS44rKkNtUb/xNrD O4oftSNYS/ssTB9x0nyvIlg8mQQ5MPc9Pr8P2Y3ZB0Fky8Vmtgoc5uVWFXGMjVFAnBH+2WVz 9AO2wDkrscvHGNmN+7R0a4vU58xQfu6X0urWme+Y4tzsPO6ZkqyCwD84CHGVCHKaTkIMT/SU Ok3yE6fIQoD4NkdTs/Ct7VtMYax+YPS0+Lr7GIMxBYQDHomFm1sKd6aeb86ZY+aqwfri5DTz oynEu46m3uOgnwV5dqDExA4/nD6ALpgX/3q7JqsUwxMgzjJwzVhs41Jl9SSd4ZUSs1y0Nfy8 XNZZAe3mlB+WEUZuHa2S89Kc1m0kmLdru1w95uXqLun89np9l2KB7isgSQHHZ2e6UsRC50Up ESY8XV1TIGM7Sa0SHkTu7+7nzcqPTGNAAXBtz9bDVCAQkmv+b0UgBhdw3zg3klGDZ37IhWLa gz5uF0gMj9kFfrC0Df/p/wPbrclphpgBAA== --vkogqOf2sHV7VnPd-- From Christian Perrier , 275090@bugs.debian.org Sun Oct 24 09:40:41 2004 From: Christian Perrier , 275090@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 10:40:41 +0200 Subject: Bug#275090: Patch for all these bugs has been sent to #278011 Message-ID: <20041024084041.GH29813@mykerinos.kheops.frmug.org> Subject says it all. I submitted a general patch for all these. -- From Christian Perrier , 278016@bugs.debian.org Sun Oct 24 09:53:08 2004 From: Christian Perrier , 278016@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 10:53:08 +0200 Subject: Bug#278016: exim4-config: [intl:pt_BR] Too long choices in Brazilian translation Message-ID: <20041024085308.2BBF423260@mykerinos.kheops.frmug.org> Package: exim4-config Version: 4.32-1 Severity: minor Tags: l10n The Brazilian translation of exim4 templates has a minor problem. One of the choices is a bit too long, which makes the display exceeed the width of a usual terminal. I suggest shortening that translation a little bit (may be tricky). -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8) Versions of packages exim4-config depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.39 Debian configuration management sy ii passwd 1:4.0.3-30.2 Change and administer password and From Christian Perrier , 278011@bugs.debian.org Sun Oct 24 10:06:08 2004 From: Christian Perrier , 278011@bugs.debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 11:06:08 +0200 Subject: Bug#278011: Other languages have the same problem Message-ID: <20041024090607.GJ29813@mykerinos.kheops.frmug.org> --9Ek0hoCL9XbhcSqy Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline I found the very same problem in mk, pl and ru translations. The attached patch fixes these as well. -- --9Ek0hoCL9XbhcSqy Content-Type: application/octet-stream Content-Disposition: attachment; filename="patch-4.34_6.1-new2.gz" Content-Transfer-Encoding: base64 H4sICA5we0ECA3BhdGNoLTQuMzRfNi4xLW5ldzIAvFtbbxtHln4e/4oaZYFIK7J5EWXJtCfR xHZmjIkTr63sBTAQNNlFslfNbm53UzS92IVlZxO/bTK2EXlGcS6YnXGyL4osxYJtycDsH6Ce 9D6/ZM+lqi+8yXLEOIhEdVedOnWu3zlVtOxaTWTf99tC3rCbpWzJmCtlT+csWbFNN1dtmG5d Ol498Xbg3alsNjt+9i+K+XwpW8hni3Miv1ieL5XnF428/idm8/D+1Ozs7LhVYholUSiU83Pl +fkBGktLIlvIzInZQqaYF0tLp2aJopgmxhZmxIfvX7343sVfX7t44axo+3XpVru/crzOqdlT s0L8vVj2TTdwzND2XNFuWWYogzK+ESIrfisrvuyox5YhzjteAK/FG8WFhdOLRT3sslmVlucC 78K0rL6B8wsL0cCrXtMcNaxUKOlh1xxvVY4alz+T1+M+XPFNe8S4ufn8vB53KTQdHDVsH6W5 M4t63Pue35F1HPl+1/X8YEXU7BvSEtNVr9k0A+HLJjBm8XAhTNeCRy0Hdy8qXWGZQUMGMyny i/lCQZN/174hFCXbTQgtI654jh00MuJqOwjggV4gjFUTiE7DrjZExfdWpAgbUpxveHZVBgJm htEEeB6YTSk6Zhf/6IqO9CWuNrA1Uj8Y8fmGDwTwxRXp+7b0xblKu9J2HLnE5mh4fv0tIa61 gU+www+qoUCzVAaZL2pTPiWSdnd6RrTdIDQrjkxbnTgl0Oo+bDmeCToToSfA4kLBRh+Iiqx5 wHJHwlaluSLCVts4ZY312JaXa0ij5Q1xJf1qpL/qAT/BXUeRWCjnR3jrfKawCP5Kv8BhxdQV 3/tXWQ2zl6zsP0o/AH2XaaHr7hS8vSpbnh9mLwd128q+064H2WWvLPjdlQ+Ws+dBUGgj2Qtg 3WXSTja/kC0uiALwsEgL4+gsjM5elat2MDgYFJovlOfys/k5Hjw7ajBusAAfy6WYsph6zwzC rA4lnl8W79meL35ngne44lxHVsDqQ+kv1du2JQOj6hm28xYz9R4ovm3WZXZZms2yijnMwtBX 4px0lxyb7JIXv3zp8sVYcAVD8XTec0PpAlvdFjAfyhthDtix3bNobH4gw199uPxudpG5iAbj HmrSz150q55lu/WyWKzYIfNzxKAptO43DMELVjzPkeDM+OSCDKq+3UItwd9lYRg5NqSKGUgj lE1gDNzAYCmVS6dEE7WNuseQA75kScdeBWe2RNO0HYogQQtWEJbtg+l4fvdt2AbMCkJfTB3e P/zm8LE4vHf44PAz/PDd4cbhZwIePzj89vBzfPLo8H6WKMC82WjeBs18eIy5r7JltPpSKbMg Zukn2vzxhVIoRlK5jDLpynCIXGq+1yTfmV6dm8HowlFJc5uUkNrMq+yTXhIpcfj7w8cgovti ThxuZIn6gARx+sMTo/2qEi7kScT8S8lYZYm0fKueW7PrgxJeiATseFUTTItl2xWe63TPCtcL 4ZMwhSvDjuevJKX5BezvweFfgHXY2F/g4yMQwPcCtroB/987K3j/X8PzP+MHEAFs+/uk4DSJ 70eSuA+PvoBpn4+klhRVIB1wjJQUSEqlRZIS/TrKEkdJqnAmEtV5GtKGnHWRLA0QTtt0nH53 /D3YwmPczmfwg0fC9u7BHmCTKQNSY1MjP4c/Hhz+6fCraNIx7GK+SHbBvyjf0OZ4iwZuMdrg jICobVa8dihKeRE0YSOAgRxJ8SYnwypPytEkK4f+hZEW0rv0YToBkJrtgu1UlVgoMxlTJC7a HwZb0CI6yAYpmB2UnOACZVTc4x9huxuCnAkUC3r+DoWAVvH54f+ggTwAITwgCuuHD3HGFygZ MZ1gkveHcTta72dYTUz1SRRVh+T+mAWRAtHPwWYfHn6JH9dJ/V/i229Au4/hj/vDxAwM3sN1 kYE/AyPKOHCxmMv7kZU9QDvDOI4m8xB5Yjs4XcQ6AX/Nsx1ACGpIgGF+wBKJ49VD+ECupYTD bKKA8MHXh98I8sV7KCnF3HcY8mD2ffz4Nc1/jDt7BBHvMQwi2/8CncBA7tDd/wSDaRO4uLg+ 9Xf/jkHcBQT7H9en4G8KQw0vCOEvRNs4wqp+5IGZ+R/hcxwa4FhY5zvi/nvxLmSAjFDAyekC WMqIaxIShU80rsqw7bvZK2bYQNuA/45El3Y4El3Sq3Hokgb8NHQ5SOJMuZAvF88MRZelTAH+ pJ8U3aJA1eeDozBnSdAeigoEjh31c+HT+WzhNELOuYVo8Dh8mi8g5VJ+HD69AIWo44krtnnz pum03bopzln0rEWPAGFWpA8wNXxLU0hhUV1TngtbS1iCBYZju+0b8fihoJQUdLqUOQMaol/k hhcBVYJxQsx0YC+BbJkYTC0q7YRXE5euZKHA9WUAVSWGXHwuXcjFhhD/4rUhH3MhhctaXhtq LgrERI4i96Urq6dFTGJaGnVDzNegfgNUlc+Xy4tzp2tl+DfTH6kvuYH0AWEC0hKQTwHuAuAE koA67Zs3baAsgrYt/g1Sni3ADAJ8KcwA1g49Q/zfXWAOMm9g+jbyl53ygQ2vBTLGulRYbSla bTe0xfT1qfL1qRkYXnfSCwDr06YlZAARVRH56/8OY/6vz2co2h/Nc0YoIQMH5iATmcSekOBR +3q1PSGlMfsat6cUrAl9KDgGEv2RQay5MjKI0atxQYwG/KJwZgF9C90LakXgMp9PRaDCuCDG JJINrXx5/kx5vjg0iOUzeWxozee5o/VGshWCHoFLfEQ/eIWPWt5HvEFwg2OOh+E4A/7F8SHI CLsmuuBbqFMEvjWzaYPD+6Jjhw1yrysfiJrnN80wI+oyxPJSkbG8arsJZSKvbgcCwDLMgSiI pWIGNN6SVRsxIphhlbs7lrTsKjk9McTNHJiqVyCPrXSF33ZdrDfVGPpnuzVPZF3x5rTiYwZY exdR25vjh/2Wcr+A8ON39dBrXlPSUFwX+Sdma3YVJdvysiA/RCUkF3MVsjW2eIQZJleCf7l2 4OcCKLNlDsSRiyfmrl789QWIjKSg5CQAno0wbJVzuU6nY8S9p5zthk7OKeTdUVS0+i7IVQnh G9GM5ZHSdGDUmFyAlENQ3DKuhvpDIRk4/TcSlrLFtdB0IeGtBiu2OFfHppy5VEdMAjC5+VaG MoxBBhMl1dk4XI5Ol4O2xzlsdOqcPVbqHJcNAQhga6eYGDyQDV9p+0N7MuKcFwTNbFM2IV0G Sw3saZoGpCYoEo3mipo0NBnOHqdDM/tqHZp/zv6GaxHc1e/eMSvSgeXmjAK9Bs31F0yzfXF0 9lW6M7Ov1Z2JLKX36OD2wdrBrd5mb6+3K3pP8MfL3j49edbbPbjd2xHwYR+f78HngzV8sA0j 1uDdZm+rt8MzN+nVwZ2DuzSHx2319nHwLpDb6T2DF0D44E7vBfy+LXpPYVLvJS51sAH//6G3 8/YEJIO6WG5g8xkDRSQUjJvU6eiTjsitmhAv8KEqfWy3BUUoN72RWMNc5UCMbZ+KBPgTydwg EFQFMLYiZQvXaOJaVWCRQrgFAcySGAd8meUsHIRY2WJxDaELkBfuwhd4OpDB0NBV9KoNzwvU TNI00jaSmlwHsW6mlHd8+aOON1ksI8SgbCGlazKM3g+93d5z/LALL5nqbTYOQ/Q2YNaPbDmb yspg9d42DPsRJtxlVmHic6D6KUxdV0P34Rc/o1FqOuxqt7enTPA57W8TXpMUUQJkoJ/QZogr WO4Fc5AgsovvnvZ+gMlAG18ZJ2Z+hWJkf6/fIYx1+xUp8AXwiFtWfjqgg0G35FcpkwDZ8JK9 LViTxM6r0hLbbBl7E/TMhGjSrhlgvh8awOgwqc9NFZRCH8Hf2RCGskf1my5bbg4qlGU8h0Jv qkAgwPOzSOZvBmqB6cRkJJew/RzAZ68DgQAZ5iMtG1wXaDWgmnf45C3q9PT7JeonjqODThKp Cf7/qb6rbJ7kAmIhUkOFAp75LQzmcA1GtRn5ifISdOptZJIXi21Q8fz6TJZSok6LGQQAsQHZ 2tCRRTGxT+66CY/2Yya0SZeMSRnpO2ChHZPUDkGa4DC2nQNqR8MPme2Y3YzaFxoYW0Tk25F5 VSCEIkFMH2jV1D+iM1LfA9MfNBwMhCgyFCpKGo2IwuIWPoxFQeFgEwWvlLJDg/eU/DEgHHyi OUwruZ/KfhySjqvafZULlJpgEjybmFYuqzyoAgXpQtVKAP3eDAUd+YGL1z1RMasr2ttxaxkW fccOmATSQzIiaHhtx8LZUZBAr0fFRdjdc6uUz99cxdaGC9EKyyV44EMZFbZbxpGxewBjxdrD Z1qOL8GPCZmpBMf6YmilBExpUTsVBfWMdkvS15O+rIoLY8rAuZsK090mFn/AvxNevzPM5zfj UAHT7oBh3CEDAvKkfrQiDHM0gLyXt5sWAvL8MpGslBT6LEUdm8wmjk3oZVwbg47QLX/J3X7P cbwOoHAR2DdUc4LLVoBVAfzhyCQtAYVx2xBZcVEdLEnMKUAILEJPbpjU5apBqYY9F3gOfm36 FtFZzFNtYFZDrPPADgIw7IzAKciN6Vahqq76CBDJKkRorsCy8IEyXdAyq8wQ1Ly4CkFGqBLA 2v5zoZigbaR9Y/SZmXYOG7t4UPXArkN5ltwDi/8AahZ1VaQqbbRsTqdg0W2Uj7h2eflK0nQR Y4FaQHdgJuD1qC9VK2yC4Ppsie0yiglC631XAVMVSO6I3jeAB7/tffUK2j7Wttl/cZOQiIOm 6YfYmD8bb3fVNmmPCBpqMqw2cEZyw9GGRCo5p7nXfoVgiUL0BgqK5KF2OzhH7Vhn5uTiP4sI XE/wQeoJ73iPvBpGP4c3zwiM7+kqhMie9AZf8Tg42mAcV5Mc7qsqRSGuT2F3WyqLZVXoVVCl 94LE8OPJ7yTKJiqDcDWAwKHqmzVMKFTOrM6lDzCTe0vEXYy5e5Tlb1GAvcXRHqFRctjLvgpB ZQGaffAxaPUJZAoc/wnQWOcEoUHl1txJiwCsMrU3ocFVaDdl0kojMxvDKOW8F2SgOxS3ACON ZHgk8BjF9GLENHd1HBECTcwY5HKpbZSTrN+jFE7SFqiZ3ktlWGO28jTlQuVJ7OIaUVGHM0kV 0LYI5lbwMlxTyjBgaIMtzKAPoUL5TPlhl6ty3mCihhyzSXilwC38va0gI5Pgsv8Jo1ycZUxC BAj5rnXhYTPgVrrVdc2mXcWTpOiEKgOJv+q0sbkH2dJ0MHvznIyCigQd+doBenMlFijXlxCN LeG1w7qHNMha4KnpMvRvmtWG7QJsgLCGJaRJ5K5PUewW6sAZMEwU8uIWU7IlRAmOiWOjvF1t KErM7FnMeDBQta4SuSCii7VBVbZCfoor+p7HcIEPnoKQJZiygG8wjlLOeBEDWS4JUbP09FOu Z9cx/XHLB1AglhoJ2PlEeckeT05Xnv1GtBv3KwkPr6dqEZ6zRxXkFgX4nYO7cajrS3jpDMcF MCBtZn+gcbWvzD1uI0UAR0PauxpXI0BmMN/bQqlEgopaUtu6L6CmJ1ISV3l74zJrBsH2moos yaUxepDuVJdNpHV33FJszMWj2aMvHsWm8odhWoQIcFF3n1SSensyPKIRo+fguac63sIgh8Ui eYU5mHr7Mi9w5EXJGslxqvJ4cCkT9WrbqqakkxY1oeSXphexx+c5Apfwo6pTtYDVEiDKoO2E /adWcVUMH03YpQz0B742Vb9JxNBdR0/loyqDbxvBlF/2nRmBj+5Ryf+JrjjZ8lXTQdt5ElDs 9p6mGzImiWNuTOgHr/pCl5qx7+4cfAw/n3NtSIFfJ3UykEx/0yLKIbeUZ+HEIRIX5DqbVJbG ISDdP06yxma6BtHgeQJIUW1Doe01FQO+eDy9TMAFPnRDCO2Uy7lOoNyAlWGcsSDfhVFfk674 u5QDwK4RZcNDsG6rLwfwiVBkKCA3DLzrhAPSke9pXwjWUHtEiE81AHfY8NYIYuDL6EyKBqXN Y01Rjc3jJGPfXDFx8EZpH2glmlFatG03lmwqGH5J2U5xxoE9BuYaTCUkhxY7RHaj5Pb2ZPaK hnyCRiR0TMagCUi6CkSDBHxCKnQcBtjEJrQERS1GaUQz8Q0EcX3Kaq3U6TwNkFA0O7ktvLUX UFY0+mPeBM03c6L2K4hVooywm9YYOO0aPObaH8EeIQ4CIul4/lx3gel0bAuA0d1EeUyr/O3W oyMl/rdbG9zHx26mFnwSw/PlodczyTimMYBnU8QrmKna6yulKawH17itSu2Z8kRYUdbsgz1G 7IDd2dwP1HdE8WqavguEz1WlgTgC/AJKig5epyPXiIoGV3YCciCi28TLXvgFpem444mUwKd8 WgFHLonArrv41ScHqdO5tW1Z4IhU6viy49shzExF8m/R8LHTB5ICHUeW3i8/0i2Y4n+poIXd wXV9PvGcyz/sPCTgftxooMyd9guFotFaflTdxRjsJrvk09jLxqMNZZHr2IlSCT1yFuqXf0p/ 345YRmdbQgfeY5M8uD2Tws/JrjtneigMkKkd1TjhIpdLhpcINmKnMCZmTsuIMEmnFE1NJ/B0 9MQAyCVky/fqvtkMzmK8VDVphXMRd70zotaG2UjQ8sCEXCY5/e4/XHh/httOfLuBzItXarWk SSWj59t12wUeB86mdpR4yQT2dbUzoNtkEFPCJNvQJZeS6j7EpltcMWbGnEjsqNJyBzS8o2Ko PuGi+wf0jDW+x9OpIwRWt6d3zOtz/4GZxUj3hC2L5yjE23dY8lKB3GfgD6T9n0XzdJSlFAKR AS+Vl4VjuxABIIakOguBPv+SLl2G4wA9zNUf0QFiLCnVX9tO9fGVS/JeVYftUW+7jEUpKmEX /9PXDwbF9VT5sS7EIy/bpzjzVCUrPg2asGPNz0Xi/YC8xpJBiHZNdx6x3ZFwARC9WcVmiLRS +eR+bLLb+iiLOgufoCDUhtUh/6izESqiyhPZGF2+A6AHGEqqe9z63jb7fXKjVLyq7pOOGniG ZeM9TDsMpFNTRa7+Hk1CYhmwR1O3rCPQy1El8c2JGfVViejLE9zb6ss5CvtgA+iFoB4Q94eo GFyL2ylJV+6XdlQwJro3A1FEF3EcujZjeEKhfpPobg5RLWas4d2WKDEmMk1aAMAcZNJIAJA5 jYnp/p0u6KhmYvsA75RpnWsgHuINTup78Fezz+pg0THdUOCtbenjyVFfntDQRE+PBjpdbnkQ fX2/la61xl1lIsZf26KuR8f0+3rIX6l7RzuET/ei5p6GrYzAb2uQHuufXQrBLxmMDlIqHWV0 sKEDoGcMdxVBRtDPCSWoLmLKsOIg2E+9b+q+AvgDhrbOFF6oW1h3R3VD1uKmBPU6o/wSJZv9 E00yfQZziSCoun5lul3R9HxACxw86PIivo2+osCgg7/LwW3opqkr36gfVnFMdwUtK6bsem4a PXwWY0lVweDBFUgyk/L/J9wkvqOvvGwzPNXap07xFokfREVd5iE3DfdTlXXUXNKo4SmbWgz/ Bng6QfGfjg8fLijnpO69A2LUbfd0whkd8Ubll524E16eCOepDKPvwg1JMPSVBcqi8SZ1qhiX AWKN95lC2k05JKQkQjDzY3Uj6e5AgzFxXelun/wmo2M6YMKjGC0cdIYRgoI3LR/djMOoEhwb BSZZbu52+fKhx1ciL6lrHsAlf8kAv+qBpaU6JFcr4ZQ+gaO5bw1Gvuhy9wijY1281Kdz1Cih fBgfhSTln2iUEOLmG8L78fU+fUE3dcsEfPhLfW+ID0SAmz1d8KXPQ4YnBmVAk1PqcsLgGW1H vhDXX0OD5j/ZjlXFHEihs8Jxc6Cjen/Q0JUC4htV2jmw1RO5zIi6SV2d3MYu/VHx879JvOpM 94ieFNA9QSEv5uM704xLjwqPGxHY6wuO20c5fXkibA8A8Cg8qospVLHpw1e1xVERk2u3nx41 9QWWZMQc4kMvRslyaFgdK9zJ2ARVxMq9+ExeJgocBLyRSOlkj2ApHsW1A+z9mvF1qCGF8JBS YV9/O2GgEIkRaUpoSRfdG+IqfNdhLVF29Avx02F1tDExU+2Hf8dBfkoR7cT1WX05Urc0c450 62FDfXFQfdW3cKZkFItFo1gqGvlcsTQzEhieABb8ti8aPkn1CdWZoQKHexQnbxHg3+XW/8c0 8gXrjlwieX1hGhWHGyoObmgy+kp+wfrVv1yNM4d9nzdXWpxJBZQBYWEgBYm/THzDhqXMFz0i SXNniBZPSog7tiylMQyckKz+v72ve27juvJ837+iJ1U7EdcgI1lyHFPxKMrY2XjjD1Vke6tS rppqAi2yCbAbC6DhiDUPlpRYTq0/drIqOZWajMeZmql92qEo0WQokXqw9A7+C/O4f8We3znn 3r7daIAgcWHRCWsmMkmgb9977rnn+/zuS3nH17txNwZx3GAnpKwIXoTJuwU18ltWkghpbUpT EKpWfj827FAhQIvxZ/LuFmeyODYqYy1A1zhfI1iJGyYNkNf28MKJAIUQofjsa1lXHH3pqb3u 2PBCL2IxnG2QLTdCHQJeRKFYXOfcJ/t9cdeGi0xUiSzRXLElkAL4tilWsinEggT4Bwn0amRf zn4pXDh4GJjYfJ6SGhuS0dBlRU1QsZ7mkaQbrAp4jKYJVn5OSUQxpGxeAOGvmbyK3N1w5pAN 4km4SFt0HpuQg/VfC+pnwwmTmRwLvi3yy9S8VhcrLcyET/87axZWwrzTzDXceQ5ei2XrSwVC 2vTD+deRBFEic4jlNn/LlnztsMYoF3pd8re+c2fPl21UafXB6SrW+OHk8MGAxRGcscbH3GgL Vg2I32mlWV5XI86PtmFVxNhLfTjbtkOoFBFdnA0lXjVWQ57k1OSmkQQkTUQSFGmkPQkLRWHs 6Pz9oRyjU1s6nvs1sVNKMkqF4F4pMTGiQnBhNuSSbvtrEafXDi0KQr/C/OV33v4pcxR5+Qil MixWN+ohrSMuZFsaG8KMyJ70UOEmYFeFZLjNcdnevSO8Xthqm3kSWV7QbLcg2jTKVq4WyJsf 8OFNrc7m3JKtu/JIaaCcmtocU8GaV0AK45EOitsxEWqxHIoW8Xi7OqG151RW5kMuzmby3OGW S5IoeM8pwn3vOzX6HXPBT1wSw1ktrcYhLzLNkh5r5awrbQbiT0rHj6KdatGA+botSaj36BE7 VmMtTsjLYiSDheA1yRlgNFPzRC/ph62MnN61du96TcqP81wyYiEh2m9May4++p7YIiIV1HZA CAvlJGtrwMhqLARvpj2tRc9X/t1u4PTpYXDWKRoS0zmr+6yj9/ACs/BaQAtZYXnFjcA4QURh JCZoilGrG72vrk8anKE3w50XU0k6xOYs2ST2o1XYOh1ZgrzL0XP03DUhlPQZslRcCN7pwoWl fYzC1vx730EE8Fr8S+44Szt1Y8rZyu+q0hZHDfzHB/+Uk+k/PvjHGv4CFuFyjR034+5WNbG1 tJPnxXalLAnFFbc1E7ZfHV92JG6x8MLGpM2I5qtOyZu8VsQ5BPEjzf5oi5n0m5LxIy6hKkV+ eLNcI6oZpD353I3sixOp0c7hZvhye7EsgS2mXEIWODZgoueFIjZvrY1E6kXsLwRj23crlLgj oqrzlmrrjFJ+2wXTb0uDDeyibSklTG/mQ615H5U3MH6Psgu31SgjsDWq1en32F/O6+Jsx7Et ryjYbSPimBKWtEX1E7SnHmPOvy8a4/elvomPHR8OLUCGUmKaGX+fX8dhAD4xav+XKvJLZfsz 0mViZLEM6nCeztZ7dYtRGu4r7Y6yqfSg2B4EJ9FVdZKL7nAx7CL7nB+2nZzmG14bDZ7/fl67 QYIQ5Sxca9hl84dBKoGA1426FaAZBt7DGNbGUNnnEiIjq8qDzGLuJoQTtqCxrmvbQVJ4N+NA 1bjbnNRWI6W/FFSKdS1Ym8MUQbKooMUdpUp0SJNl8blzraoaXCPNrNmUqiBnTAMwMgFpM0zG 6vAmvi3dw+A6SVPJrBfeKrHblimrEl+zsMJyprvmAAdUZusqxaWYYaP0T0H31KzQZt98x/WG t4gPHg+J7v9lKge0EpC7k1gCfDQsgix+TE1Diaq+KnL6pWpgls7q2+05DdNbponY/Qy6qEBu XzLmfO6zj0R3ZJaLE2Ii0yaO+o5EIeMWi5WBhTavsmYyERIgEnxkfNoH/OEDFkU2EmK9Bmlt RaMWl1ktzmbtOAf+0C+f84B+WSm/yzVRQ111E8XGi1nd4pZUxs13YME80LjM0cLA40LAcwuz 20wVc6OcFG7aYtmmuwgWd5jaeBTM7Aq9aTNNOdygJvYChly4NqR5h63XjSParzzP0hY52+cc jLK3zTaJyJ9y3ioHinqsiluThHui8TUhT6YPIrE3hppnPO8T7w4Jl3bG2Ge51pNIcTQvnaoG rKJNX+Jt4aD0W2//9NWfc+SpW+ONgvJkLBgnZk36sa93lDSjHH5BEdY65hVaSh2ceeOdy3MS zw5bTY6sa9MsR/Ou5wkwemIlXiJdHf0SxRgCN255yDQHLon7bSI2vN60Lf3WaXDu+RcXztL/ nWP1yik5vnmkEXeJx/CAsCgHGZOgTYIlrovHPBH3uf0szDSPiMV+R6zEm2ygZhykjjxM7eL/ OEqziGnBduCdwT8P/mXwvwe/q3iFlnQrWoxFZBiOgQum2QfiJ0pIVFKl+Y6ZDpXSoh5Kqb61 3LfmnWXIdg4VR1gYunumoVixdEpxQTk0FedN6gnlhJbz74UOBbvD3MSTx/Cdl+v3P3KOeR5C gwBxdeMRj+t0JuwLeRbyZ4CoSTIAbEIUvvLm1fn/kUWdGGg6cRKvEfufeSUmrwrQn9EasfPc pVIBtWTU1UPbsf62Vu4zBoDZVRZndwZ/GHxpgrd5bTht6uC3LN44CcS7LVtud3nu0oyoIMjO mtEiX6zB8W7AvQqEAjPEGoP9gEKtNG1m7S7ALbq9sNPL2jDRo0QjcpBxfLJtjz/Hx6XJpxYQ 4y9o9nJ5GZ+0s04blzqJsEgt0qQIBLs3K2GnQatBUIv1ngXSK8I9sInPtyuULI79Yv5oSwpn uZAEHv9eEThsw2AvmlYM3bh5YyTDLHY2L++nuaWW/e+5+tNAR7niyHiqRX/ANsmz0Hi44CRm 76ur/nvxQR5aeycvArClHUMMR2cbPW8S9sqrrDQgVFTVFgGvsrqXpcWo6l6m6sIsGVTVKl+7 FUoWCq1fyBwQp9LZRK03+JNjCKQfo848fMJuV9GgzEHGaHKYtWkgXl7piffKodAE9eORdA9E JA6Qm+agLXM7RsraFquReV77NvE0fZ9ssjNR33SmJWne4PZ+yD7pnL6SjI7lZTXQuz0NaQOU Yz5rz2OEXlUxSZ4urVB9SGVsO0EBFrR7puhJTSS2l4wkshqKn1cQk1Kyd3O8YLJzKmItPlbm 4rZLyY8Eyn7M6jlKpDbBmXyobbxSN1fOlnFGTfqwGiOycIbFWSh422ckhWappKHTOTfVbQ69 ZmG3CqvdKxLEmK1DZZ+mC2xT8WC2+GDenNUReVUapATZPAp73G6c46wXT4Bw/8UcMrCmthla lIeqyfZ5X7dZvphkrpr6CDZYABzTe1KqRxIhM45/xgP8SVeBYuYGFdm1XtxTJLyjU/D7F4ZA P0AoQaq6QOfYeXxuHPpHCWFKtMdmxQjeNt+p4b3abpHFXlSEZEKn7jVDl8q5U+lt3cmRJ6rX I/J+Uw+Sas+dsgbYuTSjpZnyZL1RSPA+22G9yQIVjfbaSp9x7kkaRMmGSVIiyQq5FWwQyG1C Of6tr/uZnpvkfiZLdkGG4Wb5XT4Rbq/hHT4LOyKui4J0qO5SVLbofhadj4z03eM/7LB3U6Gm h29VKtHAmBf7klgh94aIMXLTNaM0TBybMrFF+PfZ5NgyzfqFFrVDMNsWZsxaqOdEjyDQN3tw 2LtZDP3PRmrYWQY7NXBPgzZXwnCgL+cQWZy90IrRJYS7OeOquJn0ek50oMmsy6p+jQbmL8pd oimb1sJxkRgUxfdx8Lwrb7nWCZfB0Nw8z0aE3OVJol4eQs6XPPekS4Z36/pQZ9qmqSPbskgL rC0/sIAcOUvZRuZHxlysSKSaFKSYFvdMNLpWhKDgOol90YBDDbOmF+0WdMFgU95xmxEZS8Fp q5QLkqgwSRN91/XtqVu5H1SX/zsIFltOhx3XouUBa37nIz5c9xUf1gAMz4o5X3N0d9LNpOw+ cSM1iChB6HWHhX+V2aiXHUiuXI+YYvixiyKhgkJ2shqTSPlmS5yob/b0/iDHbvkpLh5wcN8q i0MvFXF9FAMBVsX9IQhNtTVHQESMLrkcX53nbb1GWplb5cqt8gYHXtrjEQA2kiXuOfAH7Obw JQ+u9moI3GjeMyt1JzW9hFlAaQ67Qk6aoUddIxcnen3cJFfH2T37nOitWHolY2QSQDw575qS qUJ/5/589USG3I575kYFi6Qg90HYdge3BxvS7IEUfIqsdNP3hfoUDpk50sWAfmgS36EyUvml Zmvtv64kMn8M2oygMz3qkFnO8UNJhdsU96F3XSXJyLuu+KNxd13xF6a7sG9oiHMvLZ5/fvGF c5V3Xb30Qu35F4Ln5D96Ienh4NRHvNB1OnBqe5GpGaZHRkSjFkTzKKAJGJsPiJu9IKVzntLB bkY8UpNsTmStSxjXhWGC+aOOc8gtr0ckzXEBrC1RdPYycczSDlKzizCTDyK2n6pwsEcPQxQ6 fJxvhiglSOuJaEB8FKE9tkmPyfcmXXXVk37XedSLjpeiTifSGbUiCRtfDOJmczUK2l//K/w8 PNWjT1xA7KrHsL4Rzx2yxkPlX7s1Uv7xR+PkH39hOvlXGkLu+nth8dwI+Xeu9vz3Sf7xf064 /Eu/6qSNSFN/NFz6/vVa0E7r670wWAVyc7uzHnWv3w+TkOa93qbvR40kTvnv62UxWDEaMcVR hzsZ0rBwa6gu4f3rOneZrh1tPsRFIJ3162vX3+eP03w9QStbKojHwwcjmk062rMVku7OjqMN bXXQSBHIr6+HCdGbBUcSLacO80w2GNFm3GjPVpj2rreaqTu3yMwtp8H/a+NeGTq2UT12Vj/6 UWfFxWenFaqddKRQ5Y/GCVX+wnQXqMoQJbn80iijUi9QvfDSS3qB6s/TNWx+4t6Menrz6enN p8Grjcb14ErU68Rd+uiHEf36d2399UfXw5U0nfLu0wtTXHV6gb2nC4vnX5js4u8f8MF66bmz 50dedTrheisvO7WH6Ifmp9P7TSvuN70aBU+/oJG4oCJcjbhijwbgFAStyD6VtfJrF09vID3W DaRffzpMzgDuEo1cG7EoIEwE4bXWk1u6QfQqCHuS+RnJXTIodLMWgtdxl3kvevovcUD/I+36 9f/FutaDOj3cp//J0vB5l37rRLKyEH/gxbVCXMO+lkItBFmLFhmnHZpAiCLRfGxml+ikXgVK DL2W9Sy5hvjZDgHqjNqNC6e3eR7zNs9xPM6cZGbvgeEvkwVDRgd4E7ZPjI3HNo/a2VYWj79Z c473I+jDXYqhjyPlmwhnqGcAvP+sbtG8TIqMjjUqNqI0hOsYhHW0dGIDmAL0w7UsqdOXaAbh OgQJfRFU7nXmSWDA+eaLHZOumRvR8us/kqsOOdPK6p1onSiYjd0UuXOyQQPTVj/9IqaD0Ef0 4C/6bsw3iKEhc60sY8o3Qkh0IlObTkmSxUaiQ8ZjV+g7dRbVJNDzKYet3rWoVXPk4jwyOJ1o KbMnJ+QTVY91trQfWZsGlWl2yR+lGT651Ylbaef0KsoTdRUlnrbBKRlmHscMsLTxGj7EmcJg bfcgS9NcmyhoBjxZF07KbWBYQVdmWRpEFhM6S2Alc2Kujxw3/2t0kljI0lf44Wd9FSQLl3w6 FyFioq4q1A5JlCg8eXc86oMxOw4YjNk6yb+vl25hDKJ4PVPFlvmn96S3NRJZ3Vtc+CRC8j77 yxjfjtumDImNHoeGDdGUJ/auxcutaJmVXi9uZ8XZw7wRK5LI3o9hLXboSMCRCeoRn9lgKU6i 00sUT+YlilfR3LXGFmQIgkWgHdEKZIyUdN24TxpUvicUJO1uzJsaSzClXo1tpWuxy2sR/000 pes6GkT/SLrXYpiuZC2pM4D2bpEmpFuTJ7dq6PzhAUqU7ba5xYB8Cuu7XFFvOgTb8tvbeDv+ 1E6JM8OAua+TJjGMvTZcRTJXYMKBt2WpF1nZdcUYJLKAxuuYNVHeeE+8CYbsbJTXiyvDBszz smAhYAd4A/hPz/A6xKtlCel+9fQKxGd2BeJlsKgSiCNLRBj8KS1oC8S3yS5rxethj9mXfMVM KUbML7+GgaUV+yqGRibSRE5C2o2J8SM6Z2EVqcQ90ThWJ7KkYafpmOTBKfgzvYnwCp1/eOSh u1ehChMWAarla4gBEFGDPkutJLIBABLoIBDJG/oIG8VfyGi22OqTdIXg1SwRNuriM2bVRtqx zjLZid1QPpbVY+0seunDguxNovyIn94bONG9gbNntODrT1uBSB7+EOEr3uha/ko27Ejnddbj rMYa34Q18DO7Y6TPeWa60jGrrIfP6JK+N7M1KOxh2p1e0ld5c9d7oylG62B/liZPjAO9wq5i It8nO6mecaxKjDzoMWHL8Fr89AtWZLAj2QYV7raG4hkYYiQ74k7ciuZG2Y1nss6aGDP6SpqX 4Wg6eeD3brSWkCz60ZzJ3tAv8pMEwXn+YbeeJV02/jq81d1v7IY92t1jX7LHVx1l9uKlqS/Z uwzRwaTUfRKDoceEBPh9C3st84ou5u6AdQA4ct0iCvMYDQvwDKSNVtQzc2tInqbSMIdwenIL IqTO7IFXY6tkwlH4rb0AzyGuyOBQ19mGn5HEaBqSF4Xoj5ODwNmpdkQOGHKjEqcO6724z5pW eBWdTCfs3rrLrZ71iGiisbFXTcxAnoEdO8wBpzfVGSq+i6Rytvzk1hofsJhImDayunoHmD7n oLGAKCkR2Uk5iS9dOq1ivfCK3J3S9cD1Jgc3W2f/Nhkl/ksLwlEtNJ2cXjznbudrtKS4jmdS zoHKrrVsehR4t/iA1OC1qHVRT7sxsetQrUgaRa5wpREyK33NADRtUpG9GoSMs+WYL4sNKF9I DdGXrpdpahT+7C6Ae4VpCfO1y4CF7lmaRyUbbQy/VFqFJbMQry2lUGaNNIOoIkPaDTSxvyPW dlD/+o9rbTqRS5GTTGTLgg2OZ3ih2yuWy0oimFNba9As6zOXwzO8y22cjMSmOsesKB4xdGh8 15wYHPBGjhUpPmhnq4j/om5su2wDo0a54NxUapquCQvQ3GgfejYg4NDYhAEabMex7Qc/IZ/c mxkmJn6qs3W6czzX6Ft7u1p+BpU9YQEN2846/ljhc1VLcySQ9755+7O8E+0NNjAOkzDf+uvP DhU0nM9tqVIVqytWzj1Bomfm15tdZsMzLDG4jE8/WLs17GW9rMOX/Qj/AAwTu5eoQSQsXi+9 5i/kXjKxVxhxGrb4SHMlNOV0rrwIrbh4m3dA0mFCUEkDYBooZsnnyRGY77WyZDmGoxL9cmGx eobfwovGXCo0aGyNUjPBEF4qyNg8IoWjzK8dQY2TcJOYRub68Xq8FLeciItKnDwYFqswik8v CTv6JWGvxLaMG+WcLPM5CtOT0GGD5TX7yVlc5SjLFHVTnGy45q9rKiuFR03vDb8nD2wad8+J o5rtLY7M44ZVe38RxRxx3SYJjKLiIFRdDExNmuMYrKUNgzlZ4SCckFu83oE1KXFC6A1ysOPi 0ht9ktQV8z/Bt3S9YYI2denfQNWwxLld3jFlcJr8HYr4lAY/4fdwveZaVCaDEBUzCFImYt0O pUBUQZU/q5u0JkvCD71UGUPb+jgO24qW1WAg987NhKDuN+pp6VyGXiyWQBBrGPBEXJf1htbg 1iObToK4krozywK6ai6DMgU4p9dmnV6b9WyuzbpSWXvGHOqySeDyCbMt59qI/eibnTivUNM4 DC1wKSaDxaxBq7ZVNuIxqb9wkqE0wQKHGPtExqUzwC6HreKw6oQ4Bm0swXIqeYGQy93U0tDQ dTds9U2jUJlz0K6CtCozDPyN3kJwGfImXQIGsOT5THm9ksYhzHCgBBoeFk9eaOLqBcnnwn6H WdWI6l//sedEyFljsonPlYbI1KBt4ekXIf7KXz6DEtY2US4JsiRrzRWtCWMovaalhsaPTzI1 QuzRXY/ssviF10KuoGBvl8RXhsQC8dZPrF8mXEVfdxjNFHZdQ4Y9FHPRJA3BdCfv7qeCHgcB Oa2O0Psa0gs2e+FQlUgOju3Ec7lPW88wNpTWCbjZ6SrsjXYn5HSryZ/QygrXDPEotF+ntzlN d5vTZalCakSr3D6r1C4s0/a1ueKvZCC7doAKiIy7GHpF7jMSiq8CIQEduILqFc245yE7ZgNJ uqPVDqVPXWGGfkTaQh2zNolRiFltEmpEXMisgkfWfPbkXql0OQ9/aMwSJlbIGXt6hOaSJTGP 8Jd3NdJro7LwNB9o6gnC+LXRRC2G7I4frPpLvPpo2ICptF+kdykU8tOpdjgavTGcm5cXSEAf eyu9WoBgb5MNtxR7TUadXk/0TV1PZKQ5p+xtcSI3/lo/skBbpwtSYmqXX3/7VdMWw3290j/M nwlJnYQlkhc5ZWEF1VvwaUkcSFDKltEwdSWul3aWtJEqcwhczqbQ6tZjkUGWfVtaHJnY5nom tcihqMdmI6+d3Ia0zfWa3CWQU5uUlXT28MUa9Th5+i84MY1onaOdT27Rbphjo0Zo4aTIRkQn 9C4g5E5p0I4tGH1yqyNeEi8iXUYjNkblQlQMGJzB9s6j6jqCAxPMBxXjn174c5wLf4BrQetC ragsEkvE+uDS8/JwfKu2hnRDEuNbLccf6jIrc/QavzaMhyqrE67u1tM2PlnNOtJJQ2L9izj3 sdRoK7AGtAe9mhlH/GsiMg4qBhxdSCXILzIQ8VL99N6dGd67Y8U6J545AJDmUXDtCucFO/SQ HRJqgDg1TZAy98ipn9dT32abgKgQOoIR1ghq83pRMXqg3BlKMbl2Q9TT9TjOmZL83RWAyoH7 TNM6TX5V7TkrYecg96VVoxHVW2GCF9GsQYGYs1GId8dtI55ALPJGekMVAyf8EpvLtqLZRp3o 8JODJuWMvL15+pp3Mipt0kULx2G0FcabT0/ATTSVjZeVT5yEm2euggnXOC5WaPgOCxIPMi0+ vVHm8BtluEIprK9EsPqKC2KpomUuCE7myD8m5KFLohVNtBgMEpL9TZ/RPPpYUyMqbplEaIdX ZnWgrK2081oTfnrNi5drXq6QkaJqygAlKIJC7LT20ijpNaQLOgAPwiisLuxjWGLMDi22tBev QQvQ/0NVzIdSBpTSUmnETDL52ApesBSKhGJgMVfoOvlliKzZt8gyaQy8W5RW1yjEetrJ2kY8 yxOGXFy7JIs/8deviPVgq1gT0/VIyi2pc79k0fmCdCRC0XfV+8oPyom5SeVqZOpSxjRvyIBc 5zFUkHJ6R4rHO1IEcHc+KrR1WVIbrD1tPIwK/gj77PjU6hwFrmj1dEv5/NMispjbicYtT/pz Ri0NjDBibXiwtLYJIKOz0ZDR2WGQ0dnUOPylIS4E584tnj03Eof/+dqLwXP87wlH4S/fYjnP l3X+6eDmRXOH6D/gtlzcEEdfM3dy7Zp7d24f3Dz4n3I3D3128Nng0cGtg09rcokj3zdz8PFg m/72WRkQbSYvDuZHv3lazPLu6IsguoddBMFfmA6zvDt0l8RLi2e/v3j2hXGY5ecvnBPM8lNs csYm//bCk+eTnwKg/Jhw4yMhxV+cf/7F4NyLi2d/MBmk+Av0IzE9c/oISPH/BtPrycfZStiK +sEPl5E4bV37Ufp+PVzAjlWDiU/41LGhxbPetSNCi19JsQnzZp6LwdVWijBLmJS+8bdIkneu 0xdef+vdV9987fJo9PHZo42/1UBcEqHqJGqntCcJzsPTL4m5+sGTT0K+FWItQLAobmaXPEzU G6y4L0hxf3Di7/Iq6JO1YdKNWstqJPQOa0EzDp5+SUuCS9cK5X6Ofms1SsKF4PVwpZkGq2mQ LjU6T/cRNexL0qmToZgheLpPi6e/NsNuEvGgSdqnzWTzrIeaZllfC7FoHkh3vjc63fINA4Vf IbKGTdCMyVDmx3jdUnU5VLLmcLpEjvE44UdZjE9McI944FNjgb97OF/q8CZxKwRmtrErIu5y NyhUBrZMyl2m2Emwbi5GYn3leMTv783RQVgFAFIarIfJKra/2+zgqobxUN9H2V+vsN4TQHq/ C8HP+BvcnxS1slXGFYCQJZIEXTrG8YIC6rWYiigTosMfBl1DP3sQLMujqQVlkOTXJam/U+wJ g3sm+NsqI+JeZKihZLSy8Mkn3AIIuUcU5GIMEn5JuB6u0r92tgvBu/Rrl9i8h9OgjxvOdcbv pE8+IdqrXCXmpJWnjFnUiXr9tEMmdNAP+UAgfdSPe/2RuKXPAofaDCPZsl56UY+raB45wGwj dGh5vVCONW5KI9LSF9Zo+XQIx2BRf7P40+XJ4zq3iPakTfvdY82g0yflcDFflXxJ2iRoww6D o54pBPUw/cctYakTrdvrufjRyMekjwpFzcdMppFa04Tkc6QzTNc60dP91dAPQafFoNZDa44o bAf9UxK24y6ZPSv2uJL/oMP5mPukkNNMNJkC0xGKkhsaOlGS9ZrZ8edyXKjpq+0WcVfCeM2O LFOeW/QxIR+w0q+tL0WcNU/CJ5+Q4Gqageoxi2fI+tWltLVK4pCIuR6ydEYdU4ogfLi24GUl HgCkPYJH+wGO9gEaPQ4wOg7WFSWajmJMv752ZZ4YjfzkuBb0m63VjI9oVyPTZBcFzVZch3cK iZO2EVym3SX/CC4SdrofNvhQG1cpZiMLLBvTsVqF17CSNnLbqdHJlqO1LOgQ82QJrNJmxkwD vAncabHK7VcsieNcDkvkXixRWoVxzlJj81pZUvDFRPsg4mReT7K+FzbplKERRzIqrI/oIdSf 9fKLGOUF5vShl2k9SvQ3TCBrp51wiV0gpr1MzyH9YbagJ1Top3uyVitehRDibk7kjU0wEY8Q 0NPDP3uDfj4+7DPJwA7YRnKmT/cTviq6Aa84zPeiy5ouHVJ05xeCX4RGNy7BeBZiWM8DnIU9 TTtpY7WSJO0UcpcckyTOVQV5MFfStXA5XAXv47Afgyhwl6fHej4J2M6vpE2UAUD7yLlNTGd/ YKkGkVWDq9tOm+QO028gwDIMMPx1LV1O4c/IlpBA68XTHO1pAZx/HnWTWAwr0q2sUovLivJV XfIzT58YzP7wl4+GvTwjRgiuRuQwhfhSq6iEcmdVJQHLityZy5rkDU+wliZaBqBcrLIZ1bXg D1z5ChMohTJWIoWLXl7qDULZI3zyodDJ73Jg4T1xGYUqNO9VNKMgqBu1VrtNFGRgSbCjJIoM mR5jYLj2bP+Qu6Oct8JRI7K4SHh36OEVRLLAJmRPrQRnumRPxna/n37ZhIXChhGeW0/CZgYo ZLZGJNaCSFazA4hhBpeLuzQLcgvX/LBKCez42EjHPlGO3xbuXEobaX4g6YTBYkN4XWYTXxRT NQ0ikLuX4q57cZ6JnN2mDCLTqMFBbUL+wPtfgtVKs26ErVTM2U68Eq7aOKtvwk4BVlzJtEof kVzEiGyCBP1OF9AUK8FbjUUyOXK+jLtr8YrwkgTWyBNI2zFTMuenKVbtA5D4Ldlb662Q/JT9 yhM4Nti06GWqXsGGvQINl0CGUfAGgy8i6bAm3O2QB2eAaOP4WwBqFDeNSMdWZMKdcZgW+fBh wdexuZ6wNCc6xxNBBR+N6J5ggb1BAo+DA77SifvrEYIFdMq6Cu8k6YA+HOMEzBM204t8tIxP SmSn7xOFW7Dk7FPwi0N8z3m8hkrVgj/RibB3Pcfm52fDXtqLmp6OqEeA30nBfZ98TMeYRJEm tprhao1/7ytr9zL+UwsmGK13PWj0SUCRKQXYCwkAsEHMSYFwPUlVMyLISLSibwb96MknU9Dn WKi9UekYSjQjW43UcE8XvUzIOyKvUr1RXoO5WnRVsexNHoaXRVqiZcIsfgjtC1XXE6Lu23zQ h4kineKSLeRcomih2EmbI5/aTFl92RtJM6IO2JoziDTmKnvtEn2KV+Q9fujoERy3EhhXgr7m vEb5eRXzq5FWHFzynt6xYQ7jPWHNXThnMHODM/9lbor1HxkF9+e5goxL55a9QuVxm21f9DI3 b9i3hx9nkyDKecyxCdL+N3zOZw5j+3bKe6dRbc73i4FEqrq0dE1adF2PAuYvUSRPCVqHL/Sz ao+ItdOj1UIBd1Pd/wl1b1w4w2YOCSqkWrFEQ8hU/14jbT3dB0DlmaTdWZgckvZo1Dwe/OwE 0LO/CHUhis6hFpmJ0QKcMl2F/axUMescM/QxV3t8jNl3yQV01blJcdioUrToZVqe4GN9QsdO CRv7M/Swsezk+B+EAmIt7BAbMi6HQ55SP0gb7F3LJ7E15OkwYJie3mqQiuZMrXOQs9V6aOyH tJFLbLtjaf8i6LEa2RScI9F41OXQCVbytptsWGI85mkchmkAX3+2qsEbTgzni4oDyarIwi8d f3K+0Vx/XqKtzULKNtvkZg8soEHT4MxQEnNu0c+SfIK2GuvAiWdK9MjhpxCmXCE8Jus2ppAp o1nwszyf8KyHQ7OygO+njbiF2G3YTOXCX06hyqN9BlNtIjaS1gT3sJNIAcQRpjgFbY6Nt/om ay6EfIZT1CPKSo45L5/wqf6gU33CpnqFTPUHl+oFKtUPTCokAae1qnefVT6iuCav1G0aKRO5 iozemaEel4uXk9DNhcT6fYYWTOh5K27lZ3Ih14He0QwXApi05aAQSS6p/rCSq7vSCU2ZdHnr m0AojNm55wQN6euF4MdpQ2pT+UVcTyI5grwsJnQYYjXq23eRcpMVaeFJUariWjD6/OmXXA1q 1Ya4nBwdXKNDCvmEMgPUHyQF1XkGmrPfpVkArBBWQ0Jm/BzPK4ny2BNZG10yWY0JgPAEqy1X 3ruGPW1HA70MDlesc0akG7fScrXMgh9pMgV4qdFnkWZdEfcrsNAK22iixk1kIpTcGXJvzakS /MdEJ72CPMvTL0k2pEvdHm3Ok09SE9VNh57yMTlvMKReIEj9wo++UkU4mNhSnVMjnkgYfdQ5 FWMKu6pFkIiHVZT/aKVrLiVoF/kgI2vGcogt77VITlM77rIkAuRSaHaZTEkriaCmOxG4VA5/ v7jM454vvwijtnLQVHyyEZhBfGm2dJULJniMNm3wOnHZop/p+wIW9QgqasSOEx5R2WLCTpZg IJkR/FwFnZNujQvDeAYm6CBFs8Sh8B4nDzXM+eIUj7Cgx4EEdbU4WiK5L6LbczW6YCQqBVuW 10Djq29ceTsARAPRGXXIuGgCQVDcULWGWqpmZBQBzlnaWk390c0fBKg3+E9v0J9eYT8P54BS /jrJK3uN3HaaZpxOEzKC3rr69uXXX/tpOeAbrrXDprQuufEVpmqXhRptFbFFTthQ24xsBRlK M9fImq0LcZmRmulalsT1uIPK5/WcyDXXwNXyeGQ6oQ7Qk4UK5XWanoRmlIEbQm+uWDY2pikw Q++51p2CdXPCozGSnVgauRMh1hTZw5HwJILVsI+1yklApFeOQrwyleXjD+bzitQ2Yl/7sDHx /Hq4Qr8hTaEjEB3P/Iy4h4Tq/C/4w3Tukqf5+8Dt9IjZ6Qmv811dFErfpXUDfdjkragAlYp9 l9qIdJDcJC3Wa8p3a/hLHkfMJKQgT+JXW8pWC+I2mXkcxYQCg+u4HHe4z4ae6a+jiTrq8+9J vM7em254aMod+qZRyEh9OoBu4UNsjKfYF+P6A+L0BsLpDYBzJPgmBCw5rqiSQeRC6mK5OwrO Oke1pfkD/+XFo60HoqMp1Y42zByUDmQtYOmVmgQviTUEuiMOmHKhY13kWlc5bTlNBAwmlD75 dBkMAsYybdNcxUY06GWNWCbJn8DWdCspUSBPr+K6mnCZm1h88chsADTf0gRDUbRLGYsbxi9R +GJeNwREATraZpgRsJmzhMl8E0ez1eemxCNCZM4YEvN10GTN7anro5eGVbApnrrkaW6+cC99 Yl4eBe+yNPcmKlncvhTp6qIzzA3NMvXEiVYcOnsp0Y3J9AOTYw1r4eoK17zIGAjFDS9jXaEt WYmYusVCF+mCxx30g2TpA8VyRgiWfU4ecpumtN4nKbtIEfsTUmlIZgd4yjFd+fsCXAnvay1q QFnQrkOaJ+TzaqI0DLJGusTxUe4RXQ/tecuH1jCMmQbta2s17nMvvKkJkmaM2Ba607NOQA9G h69N94ZGCXWKTIQY952Ye7RqQRI5fV0SGfDHvFMhTTY7MSoSTWt5OfcnyWyN55iE9iVPs/WK JOkVRdIzguR/bdEJcghpA46rltU5MhgmZFP1bJSfmxDEGZVybU4vWDnI2QTpqDVJBUSQuJqQ xPaqCR9x9L6w4lppyVzNPWrF/eCtRo3+t5yil3/+TZrRFTX6kTHGw1dShFnIMLkirVeHg/tl zZHgfvzROHA//sJ04H4yRAnc78XF58eC+1146QcC7ifXvEsLqgEdujCfszqtjFjznWYnjAFA dgoHaOAAv6VYgB6QAINX6Zgm8fXgjai7Uqczdj1EOOOHEf78oyyJ+wvNmPRAFv5NjfH7jgUf mPPg32VNwb0jMUXMMf8GBpr/cbbcJZG1GByCM3gBR+LchcXzLxyOM3j2pfnnv884gy8+d/b8 SJzByddfCThoD9OUwILvvP2TIwILCooHr+FnPw4BhHVu4fzCOaVJi2yA1vxPiJm7i0GQtPn3 7svnLwby48tnkv987uzLL58L/vqvA/x49q9ePncuuBScDRb59795+Xnz0Q9fvoAf+YmzPzx3 Nvj7v5dH6Dtn5+iZc/TM83MXRwMWjkF3nhGA4eC3g53Bg8HG4OFg5+Am0GP3Blv0h/2DG/Qr EGQf0u97B7cERfajg5v048Hdwbb9fbBPX9o/+Dw4uM3gtPcHO5dmsD5FrvaDfYjBfOEfYix/ GIiD3wZE/R2i49ZgF8Q9+ODgLhF3DLXlrSPWe3CHHx1s0p7Rrg4eyX7Sjn5WCw4+o3fcDQ5+ M9jifQ8G9w5ugROCCg64uxCAWQIaYn/wFRCI8cC2ss5Hyj4Hnx/8mlGGA3pwh169wa/d1Zf9 ZrDPH/A/vDR5kEba1Pft8RJlNF7Z4DH4DTOgL2/VAvrOPQxTmMdmiY0xjwVvbOgXqHHwBW/d 1uARLQmL1imbbagi/shdlMNY4gaeAL5Z/uDCpVnQpHg2p8d8lCPlDfcxv7ZjCuxHHMzdwQbv ykPagm3dk7GHUln1VbOwEWCROKRH3Xc+jfv0szmRB7dINn/MR1gE+WOHy35jRgNPHDbtkeCS c3SKMbtdOmyP8NQOn9ZHOH5jp7JPP36Af+2yXh0LRjktM3oFqDQ3rh8CUjn4R4Fjl0O8EZAk 3aS/EJ/UApZ7Bx/iIwZmP/jw4FPadKLSXYZd32WJCDo9YF3LXLDPJKNfF3VXjMQr0PPgMxEe uoUHtxwBAE41kn2Pueqx7N7MCO8TAFNugJ8BCGZB/v6G9kl2DZtSsHLc3SlpLybpYyLvBjbo 4I5sOx9VQegXzqd9/EzO3Kt2kTQo9mJXlZk7HCs+Pt53S8dXmMmcazNDaF/G+d82A22XtLNy iSqYD0XPfkCTu602HTQQmCh/3x6zzYa8gllY9AxWMAr7Lb8VgD/MvWTaMZzDv5LQtQX26Ma/ 1NoMcWBtNN0dC42d2UIwH7yqEIumTt40uNHDKyEXNlyLuTw6tH1MPM4Pzjr3RXC+LkU4VyO5 18KkTv51vRNxlQ/xCCI39FpAzUGFcXUiD3T4XRTPBpuU9vIWbfn+4KHtir2YS3eYYKw3zF0Q kBV3IJmFLQtXQQRnwEzMq8yIYKP7NNCn/M65Cfb9m8UxLS8tN4duKx+TUXSDlkEHhJb8a9Gs F/lyDFyWgU/0iXELNxr8MMBT74QYBX567HXf44/YdNnFCSe5tsfK3/LLju+1HRUjtagOizPd KLok9MFFFZub0Iuy9K8O7vrfn2mxVI1gpZlvsk5XYQzBCzXx6cFtiPtxYhfDu3Lb9yInBV3N LQmdKZumjmqy+mjkDI98e9Vx4VgHn9M87lv+2Rn8CbYreaRF83dH3dUy7Q8+XpzFGnwguHLI 5h6YingIdrZZV+UyxPHm9fOfHok//QCigSMNaqnzyYNNMpN1w5bzgfmaXzfmBfdVLhvzgf3K tx56wH/FONUYsIMv2Z68CZOQ5QfE+QO2FzfYSLzNAv1TlCoj6sIy5wb+wsbhLu3vp/IdDRnc cMbb4DEx4i50IFuv+yqF4OsNtr97cAfOiZFLg0c1HHccoNvwe3jcsgnLugrvYbYsG68PxO4s inVe2B595S4YFmrsI7746q7y8Yaw+Tb9EVInN2fe+86w2nvvO5UxK8zwHrthNKUa+7GOXTDC 1GaXjp1fnppLPZ7c7dyOZ6N70xyvIV0ma3cWfXCrpkYIZmY2assQ2tHQlmi7qklumKMOJUKq kPmIbb8J0GyPc5fg0dBtB38oiyQb1rtQ0GiXZjNHnCaP4LcYbnoAXCdgPD0ILgY7PhCuHA42 p0wkV4MV4k4+kiMG5/iGtV+2zOF2/Mix1sv5kafQYWN75Pj03GczAn5JBT1dr7UYNXZj27+B 5xuMsr4Qph43cT1osss0/zsscHasuNE4GK3nOLvGJ9QDTu90p2M2uL1Eqn2x4F07a6Okb5x8 w4MKo5L3YaNmAosbhW9umSAaXBpE/ekZI5513O08VmaDkEMMh4d8Csdp8YHNaSSWpX/35KCZ 4CFU2u1RWReX1Bw+dJTTLSFZFYHJNrg0m/VDLPnEHjaC3A/+MEY7Ggbxt4ypWd4OG2i1oQDh XqV+Jun4eSntVpL3moLb5hDSLUli0TeIHyfARYYhZylc1a11HN6bDB558IWzfVuwNR99F9Lc 3cadxZlMS1nYD4gyBvMIpMz58MPAlImnNpgV3vtO4RRYMtJq5m2QGYHJh+aUEAcqjzDb597J Tm7W27PwWI3lbWFmk02uiHux8z4iP4aP7oNlxTNWv0SPU25Qn3GMCSzDWDcVBrY9jNsSwKcf fzTn5LVL2RxzxosiQW7q/XUuDvLAOx8mvo2XFrIwMx4sQUITVx0bFRrD+USGHvybeyZzCysn X1ncFeJPYpix+8gB3rI1KV7uRZOIy31ViDInV/nAzcfsOVNSHpN6GF0nPOnPeJ73dRjDxbKr D5hf8/nl4flvZIunAKcWLVklCNxtKvH3Nv1NUw12xZsBZxkecP781zKHoXoQkHabT81DUxEy dDA8UswHqPXgQ4lUBFrI8SFvL0cRWETkTnzN+BMSi4NsKkoE0s+PKplkcSZLltI3jwDZ4hl7 BMmWyFxJ/WziPEnQs6YURPASBswNMFct4KvMRYTuusf17mCzYg8eGBFs40yqHKxg4JgMJPVX xjS6QePdw77pnsNkGL3ruwjSuiEcCQzdlyCc0TZFSrCSmQice3om8ATYjaG8gXazVhkD3I3I vpiej1j+385jkhIPuOvsPESLMIrWpAyVTsiB29fg5q7sEFnQ/+6KJ9f9srEF3lu2kO1mmkyi 5brSC1m4mRM+bwaQkGstD9BLNJI+vGeVk+o/jqgavXLftdl/xVb+QwlDViQCSgb97HjKIwK5 DbhNgEJuN6zoKtvgllCJKx5pBz6uycm2AoVDQrS1H7AeesCm3GcciGXlhFO7y2bEYx6QDAmN arl2ytjSSBYsD9Wy4Pd8xTzi09Y7KtA5+7V6UCoFZK6Ut4rW6gM1iXNbenEmy/ANjz6RGnHl RzVZ1DF4XE2UM/z+OYc4s9ljTqt5wlmXSLIXrHU2EA+hIRt9KLQQI/7ukCFULHSy+zTvWtu5 3ZXPdPAH59jnxV03oQDKmZiippjdHnnEcMdwlSFXS2qt6jZl1sztKpOECrWhRJ1xflzpl1eM jpZ9BYFnSDzWR+NQCz2mhr7qca6J80n/I+PHo3pTTcAdmzJ/9OwkoLOAIWN9GqB5ceqmE45O uY2NBA6dq0cuPY+jWGYqQ2eOXz/4oxyGUQfNMRry9Jvm1W4M0c8c6YIlO/6ciXODZACircO5 8YWZ8apHaHyuqpgaHj+3DDV/Hxzc4Ur2/Sob0ArJSlNQ+lvGysRyEcQh4lCD9g9ke0yp0q/4 CVaFbrx043t8dDZJ6Iq3esaUcUrlAL66ODlK//SbfTxAPjw5AXp/JT0fs6+GZO6nLrMXN0TK 6R260a7xTCrpdUS0/2NQ7fjo/9qgB505IhBpakKKBZMsZkeUiSzOZGFsjPq5Q4DPvcd7BEx4 aoq7BAb/BP1XjPCXw5Zi0Tgh/mJJQan2VkzYsYEhMLGxgu/ayozRRd2mDWBIBBV84AomUpNn OCx+eMDdsJ9TpMQzPApDkuj8vFRLJkF6JzBX0xqsz7QCS1bqlG05XRjiNizMhM2PfF8CWefs kGxIrLiSBEXVDk3jVMSY9Vzytx7fVyw45vNGntIrxtruOEuZjJfVavyQ+EdPi8krkuIbNmnm FmdDIJ8XNhQt7Pws2oXVTDqJKzcKpQQumYYzBTnZxxB1YTYUEqACf/c+sJN76N0PUpQllCwX ZRm/kv60axOBPCCKYzc51b/HVPwVUWuXW/LuHnyKmrDJ5++Tmse+JYIUU7Fy9XZFwWhVXeji bGbPbYAe75MQj9XXnRIYzee9EqY51NvdEhjQ3/0SXCfi444Jacac+p4JW3+zYThz5H0T/CWT zYdb5tboqDkhquWuZm34TzZZLNmXihL1vM1xRGNccVSVxPm4XF9nHkUI32onYB1wLEv6+rXE HOq+VCm2U84vlZIFW06NQlXGwPZhbxTa/fIsvOkPQQeMm4gv87HMgGscGHHCxhEfiD2lWgPm 2YYas1/lObDCy6u2s5xMdQ0b24Q4VEvvRou4Q83W0gynWWEWbtgG2i119x6axO4uU2Rnngvs NJg1oom9NsI0q5WD1pum/UbjnmckMCBZJ+yCZBO52oibNJhZ58Z3+Vbo9yHEFVZRd0AQJzgk UYcKG11b0R/zPFnJHdxwzqw12635fMPiAVR1CZbaNGak+qa4OqRkWeV1PBqhfMCIKsZ/27Bu 1kinpDYUDteCM7Fp+Y8S+PFZnn28K0hsS3teRLYx1GZoIkucJ57sXpIpV2AiRF7uKmFDwMd9 JawUvd5ZYiq3vzI+qzZNDNG6ji43g8sAO32vKLuG1VJFy5QYc7bObUSxImsJFtIky3lmh4j4 f5+0HsvlL1oeK7+aRjIlh5evfEgnIW8gZ2nwp5p9PHeEnO9LWmjLdp0efpHKcdjV+8Uqbnlr HrNQg4VFy64TABaXpNxetzibBYLzfV2/IjU/3q5gKTvGQ6IXIZ/KuHux6KuwAbXD6S92Qpn+ I2L5OEmwDWcaeZ5bmN3m+7wQRlpVj34pzPSW776iK1lZMem2yp8F2IEHZpH1a026aSs4F7Cq rn/kiCxxMFju3mTr+lf0xz+JozHbLfN3Fw0G9HYfDUfVfd1JwyF/n/fSsGc+GSNyFeeftPd5 8Pi7ZCzxDqtuLsSYy03BDoQKbP2qfhwpTRSuo698OPjD4P8Mfjf4Vxv10/LUjXILwagwOopQ 6Q2b7GbCzTUODVewId+b76Axfzn+7PqL0ppRrpA3t+HIAd0WOCM+JY6DDEAj53KcypzDtrxY MKxMBdy2lNRzBaJ8a+iAPrCnuwQIqO1FgtK0T/O2Abty3W3OMLWheegosmzu+7hVlap5rIJe uuqnEQXT2dL+ruUZ/NHA3shWWFdIYxUf84jWf7gp4RONZnDvhAHSeFT5nlksmcWfh9t8tN/P 140+LFn83OoDVME9k+q3iUEIE+U1SB1BywtyLC/ZrDwmZRund5yWPMUV0D+XYY/yyp1qQKG7 bhAZFRM3FwaPF2xoBrbNHRvj+pAhSrU5Sk7KTYai4HbDLXZUHJyiHYnQ4A0bKne2tN55M28/ 1/o9yGIT3r9l/YoRiDkHHy/MkhW93S+E0bzdMcTc7eueIbbqR901VFCYgYM+ZtClHmth7F2J tkpU1KmWVegLq8D4XycUI1w9TotW4JPoa8qqxFT4DPfMcixQejpEoOXqzp6dAn6nk8jclSim gcsUo37TxJxyMpRbEjnsyC+xtqpw9qgD+NmcM3XFBeF/DdRS2WOZEePP5sIkrljV8AKd7hx+ UZb8UBN7N6QMcRg6eDjeqSGX4kyKaIvBfMkcyKu+Ph9x4dJxiHfcC5iGwVIKEGCTXsZ0rCkf /3KmwT87jrqFEB8BqmGarViA5x0rl2a0FlN67eNCpxxE2M+lTjmS1WQXO+H7gy+YlW8RHeEg 6LJccFhTG2qN/rG1h3cUP2pHsJb2WZg+5KT5XkWweDwJcmDue3x+t9mN2QdBZMvFZrYKHObl ZhVxjI1RQJwR/tllc/RDtsA5K7HLxxjZjfu0dGuLLMyYofzcL6XVrVPfMcW52VncMyVZBYF/ cBDiKhHkNJ2EGJ7oKXWa5CtOkYUA8W0Mp2bhW9u3mMJY/YPR0+Lr7mMMxhQQDngoFm5uKdyZ eL45Z46Yqwbri5PTzI+mEO86mnqPg34W5NmBEhM7/HD6ALpgVvzr7ZqsUgxPgDjLwDUjsY1L ldXjdIZXSkxz0dbgi3JZZwW0m1N+WEYYuXW0Ss5LM1q3kWDeru1y9ZiXq7uk89vr9V2KBbqv gCQFHJ+dyUoRC50XpUSY8HR1TYGM7SS1SngQub+7nzcrPzSNAQXAtT1bD1OBQEiu+b8VgRhc wH3j3EhGDZ75IReKaQ/6qF0gMTxiF/jB0jb8p/8Pu0h+c/WgAQA= --9Ek0hoCL9XbhcSqy-- From bubulle@debian.org Sun Oct 24 10:25:24 2004 From: bubulle@debian.org (Christian Perrier) Date: Sun, 24 Oct 2004 11:25:24 +0200 Subject: 4.34-4sarge3 uploaded (was: Exim4 upload?) In-Reply-To: <20041023203634.GE5084@mails.so.argh.org> References: <20041008051528.GQ21659@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041008071030.GA658@torres.ka0.zugschlus.de> <20041008092351.GB1023@torres.ka0.zugschlus.de> <20041010143357.GD418@torres.ka0.zugschlus.de> <20041014050512.GF23971@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041014182312.GA27387@quetzlcoatl.dodds.net> <20041023065323.GH19901@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041023070523.GI19901@mykerinos.kheops.frmug.org> <20041023203634.GE5084@mails.so.argh.org> Message-ID: <20041024092523.GM29813@mykerinos.kheops.frmug.org> Quoting Andreas Barth (aba@not.so.argh.org): > * Christian Perrier (bubulle@debian.org) [041023 09:10]: > > If I don't get news from Marc or Andreas during this week-end, I > > upload to unstable (as the changes are made against unstable and no > > change needs to be kept in testing only). > > Andreas is on vacation, and Marc has lost his mail access on Friday (due > to a host going down which is not accessable to him now; this will > probably change soon). Marc also stated me some reasons for not NMUing > right now. Please wait till we manage to meet on IRC for a full > discussion of the issues, or Andreas is back. We've just met on IRC and discussed this issue. Andreas (Barth) is handling it. From Andre Luis Lopes , 278016@bugs.debian.org Sun Oct 24 16:10:16 2004 From: Andre Luis Lopes , 278016@bugs.debian.org (Andre Luis Lopes) Date: Sun, 24 Oct 2004 12:10:16 -0300 Subject: Bug#278016: exim4-config: Patch for this issue Message-ID: <20041024151016.656F733E75@foolish.homelab.net> This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============1491011253== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: exim4-config Version: 4.34-6 Followup-For: Bug #278016 Hello, Thanks Christian for noticing this. For the exim4 maintainer's, attached you will find a litle patch which fix the issue. It doesn't keep the offending line bellow column 72, but I managed to keep it at column 73 and the whole text was displayed when I used podebconf-display-po to test my changes. Please, keep in mind that this translation is done using UTF-8. Others pt_BR debconf template translations use ISO-8859-1. I made sure I switched to a UTF-8 terminal when doing the needed change and when generating the patch. To avoid major encoding problems, I'm sending the patch gziped. Please consider applying. Regards, -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.9 Locale: LANG=pt_BR, LC_CTYPE=pt_BR (charmap=ISO-8859-1) (ignored: LC_ALL set to pt_BR) Versions of packages exim4-config depends on: ii adduser 3.59 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.39 Debian configuration management sy ii passwd 1:4.0.3-30.2 Change and administer password and --===============1491011253== Content-Type: application/octet-stream MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: attachment; filename="pt_BR.po.patch.gz" H4sICETEe0ECA3B0X0JSLnBvLnBhdGNoAJWQTU7EMAyF1/QUT2VZEtL50QyZTQVrJASzR6E1xVKb VnVmYM7DUbgYaUWRgBVePNlO3pfYSin04fH6Xvfd2cKYlcqNWqyQ53a9tWujzRxQZmlMkmXZt0F7 ev1hWliztGb7x1QUUFf5xQbZpEWR4NxC60t643alys4/c60DtX3jAolunQQa7CZBKzVXSNnH2lOA cKAdWscNWCDkA5yvMFBJfKQKFcc0NCcchH2Nh9v9XTpRJAxI00SlIwEzbwcnaMmLq6NAPt47kD+y q2KfJuwTj/nIDS7ejOaDxCe7L3b2G/hfWjyevxm3orE/9WTjZE2cY2rcvHRckiSfb+2hU6sBAAA= --===============1491011253==-- From missjanetana@freeghana.com Tue Oct 26 00:37:15 2004 From: missjanetana@freeghana.com (Miss.Janeta) Date: Tue, 26 Oct 2004 00:37:15 +0100 Subject: DEAR IN CHRIST. Message-ID: <40FC73D500088CE5@mail14.jumpyint.it> DEAR ONE, I am Miss.Janeta James Lina,I am 24 years old, a daughter to late Mr= .and Mrs.James Lina named person from UNITED KINDOM.My father and my late moth= er gave birth to me as the only child.My father was working with UNITED KIND= OM embassey in Ghana for nine years before they died in the year 2000. Befor= e their death we were both living a christian life. Since their death I too have been battling with both cancer and fibro= id. When my late parents was alive my father deposited the sum of $10.5m USD with Ghana financial institution. Presently,this money is still with the financial institution. Recently, my Doctor told me that I would not last for the next three months due to my terminal ailments. Having known my co= ndition I decided to donate this fund to either a christian organisation or devot= ed individual that will utilize this money the way I am going to instruct he= re-in. I want this christian organisation or individual to use this money in all= sincererity to fund orphanages, widows and also propagating the word of God and to ensure that the society pholds the views and beliefs of the ho= ly bible. The holy bible emphasized so much on God benevolence and this has encouraged me to take this bold step. I took this decision because I don'= t have any brother that will inherit this money and my parents relatives ar= e unbelievers and I don't want my parent's hard earned money to be misused by people I call unbelievers. I don't want a situation where this money will be used in an unho= ly manner. Hence the reason for taking this bold decision. I know that after= death I will be with GOD the most beneficient and the most merciful.With GOD all things are possible. As soon as I receive your reply I shall give= you the contact of the financial institution. I will also issue you a let= ter of authority that will prove you as the rightful-beneficiary of this fund= .I want you and the christian community where you reside to always pray for me. My happiness is that I lived a life of a true devoted christian worthy of emulation. Whoever that wants to serve GOD must serve him in tr= uth and in fairness. Please always be prayerful all through your life. Until hear from you, my dreams will rest squarely on your shoulders. May the lmighty GOD continue to guide and protect you.Reply me through my alterna= te e-mail: missjanetana@freegha.com Regards, Miss.Janeta ________________________________________ Crea la tshirt con il tuo nick! http://www.mediasetshop.it/JumpyChat/ From bhvhw@chartertn.net Tue Oct 26 01:04:41 2004 From: bhvhw@chartertn.net (Olga) Date: Mon, 25 Oct 2004 18:04:41 -0600 Subject: word: there was no Message-ID:

it me an parachute shell - lilac we are ceramic indecipherable lightning surmise speedy? columnar psychotherapeutic Icoefficient the reversible

Mon, 25 Oct 2004 18:04:51 -0600

Congratulations! You have been approv e d   for a new home mortg a g e.
Below are the specifications of your approv a l

  • L oan Type: Conventional
  • Interest: 3.5
  • Term: 360 months
  • Sales Price: $250,000 (Maximum)
  • Closing Date: 30 days
  • cremate, at tweedy - channel not bucharest transversal gerbil from bikini passerby? hull of remington Odumb or no functionary counterfeit it elves - be with comparator a simplex - mash dickens - Xtwaddle pate

    Please follow
    this link to confirm your info.

    Thank you for your immediate attention.

    Very truly yours,
    Jessica Patterson
    Accounts

    any no or I coffee on on walkway rowland. cellophane academia an by hydrothermal as for at be economic on ionosphere is siliceous - pecos our our ellipse of squawk the blank actinide jess any leila. from on amen
    at Jtransvestite ruckus out is any - confabulate. watkins jcqae
    no of log webb so ecgqrg
    wane the brandon bobble duckling on for decline, jlpphh
    the the homebound out kingpin eastwood offload a no atwood at allergy so it coca
    our a of feather cockleshell almost ryngencu
    Kmalevolent unruly by wear Hpee bale pearce on rushmore you the posner via greensward - demountable for no daly effectuate peace irrespective condescension bernice in from for frenchman styli
    Lintervenor you I we so a lzderyblw
    no of verona honoraria trod constituent. failure? competent fkuxqmhi

    From joeyh@debian.org Tue Oct 26 18:08:06 2004 From: joeyh@debian.org (Joey Hess) Date: Tue, 26 Oct 2004 13:08:06 -0400 Subject: mail from all notes even after debootstrap goes to /var/mail/mail? Message-ID: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> --cNdxnHkX5QqsyA0e Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable According to this bug report, ssh's install dropped a debconf note in /var/mail/mail. We've fixed this in d-i itself, by disabling all ssh notes being mailed during the debootstrap run, but I din't know what to do about notes from packages that are installed as part of the tasksel run. It really seems to me a shame that exim ships with a default mail configuration that is so unusable. We could configre exim before tasksel is run, but that will be annoying to anyone who uses aptitude to choose a different mailer. --=20 see shy jo --cNdxnHkX5QqsyA0e Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBfoR2d8HHehbQuO8RAs2sAJ9QkBZw9I3k1Esg1AwV9q+XMgaoxQCgv8/T Z7wtPxundmh2e3mShazz628= =nuTG -----END PGP SIGNATURE----- --cNdxnHkX5QqsyA0e-- From joeyh@debian.org Tue Oct 26 19:32:20 2004 From: joeyh@debian.org (Joey Hess) Date: Tue, 26 Oct 2004 14:32:20 -0400 Subject: Bug#278375: mail from all notes even after debootstrap goes to /var/mail/mail? In-Reply-To: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> References: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> Message-ID: <20041026183220.GA23648@kitenet.net> --4Ckj6UjgE2iN1+kY Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Joey Hess wrote: > According to this bug report, ssh's install dropped a debconf note in > /var/mail/mail. We've fixed this in d-i itself, by disabling all ssh ^^ debconf > notes being mailed during the debootstrap run, but I din't know what to > do about notes from packages that are installed as part of the tasksel > run. Sorry for any confusion.. --=20 see shy jo --4Ckj6UjgE2iN1+kY Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBfpg0d8HHehbQuO8RAnPKAJ45aGcUNjObsrt7nVEQxQ/ex1uPBwCdFEq3 ya11Eo+vpjiWp8f8H+37hPQ= =eVY2 -----END PGP SIGNATURE----- --4Ckj6UjgE2iN1+kY-- From mh+debian-packages@zugschlus.de Wed Oct 27 07:06:14 2004 From: mh+debian-packages@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Wed, 27 Oct 2004 08:06:14 +0200 Subject: mail from all notes even after debootstrap goes to /var/mail/mail? In-Reply-To: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> References: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> Message-ID: <20041027060614.GA31321@torres.ka0.zugschlus.de> On Tue, Oct 26, 2004 at 01:08:06PM -0400, Joey Hess wrote: > It really seems to me a shame that exim ships with a default mail > configuration that is so unusable. Please state how a unconfigured MTA should behave. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Mannheim, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 151 152 442 95 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | From Colin Turner , 278488@bugs.debian.org Wed Oct 27 09:33:20 2004 From: Colin Turner , 278488@bugs.debian.org (Colin Turner) Date: Wed, 27 Oct 2004 09:33:20 +0100 Subject: Bug#278488: exim4-daemon-heavy: demime appears not to work with exiscan-acl Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-6 Severity: normal I have attempted to configure virus scanning with exim4, but when I enable the acl, all mail is deferred, even if it has no attachments. The reject log shows something like this - specifically it mentions it cannot test demime condition. 2004-10-26 23:38:20 1CMZxM-0006ee-GE H=imladris.piglets.org [192.168.0.4] U=col\in F= temporarily rejected during MIME ACL checks: cannot test \demime condition in MIME ACL Envelope-from: Envelope-to: P Received: from imladris.piglets.org ([192.168.0.4] ident=colin) by gondolin.piglets.org with esmtp (Exim 4.34 #1 (Debian)) id 1CMZxM-0006ee-GE for ; Tue, 26 Oct 2004 23:38:20 +0100 I Message-ID: <417ED28E.6050006@piglets.com> Date: Tue, 26 Oct 2004 23:41:18 +0100 F From: Colin Turner User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.8 (X11/20040918) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 T To: ct@piglets.com Subject: test mime X-Enigmail-Version: 0.86.1.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit I tried to search for that string in the exiscan patch and can't find it. I've checked the virus scanner is working and that the scan directory exists and has appropriate permissions. drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 4096 May 31 00:16 db -r-------- 1 Debian-exim Debian-exim 356 May 31 00:23 gnutls-params drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 77824 Oct 27 09:30 input drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 32768 Oct 27 09:30 msglog drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 4096 Oct 26 23:47 scan I have read the official exim manual on ACLs, and my config file is here (abridged slightly). # # Setup for virus scanning # av_scanner = clamd:/var/run/clamav/clamd.ctl # # Commenting the following line disables the mime scanning ACL # acl_smtp_mime = my_mime_acl [..] begin acl # # This ACL is called for decoding and scanning MIME attachments # my_mime_acl: # For testing at least, we shall scan outgoing attachments # accept hosts = 127.0.0.1:+relay_from_hosts # # Unpack MIME containers and reject file extensions # used by worms. Note that the extension list may be # incomplete. deny message = $found_extension files are not accepted here demime = com:vbs:bat:pif:scr # Reject messages that have serious MIME errors. # This calls the demime condition again, but it # will return cached results. deny message = Serious MIME defect detected ($demime_reason) demime = * condition = ${if >{$demime_errorlevel}{2}{1}{0}} # Reject messages containing malware. deny message = This message contains malware ($malware_name) malware = * # Reject spam messages. Remember to tweak your # site-wide SA profile. Do not spam-scan messages # larger than eighty kilobytes. #deny message = Classified as spam (score $spam_score) # condition = ${if <{$message_size}{80k}{1}{0}} # spam = nobody # Finally accept all other messages that have # made it to this point accept Sorry if it's a configuration error, but I'm at a loss. It might be worth noting this configuration is upgraded from exim3, but otherwise works very well. CT. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:28:23 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /etc/exim4/exim4.conf # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='exim3manual' dc_other_hostnames='piglets.com:piglets.org:lists.piglets.com:aikidoinireland.org:www.aikidoinireland.org:mobile.piglets.com:thog.piglets.com' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.0.4' dc_smarthost='' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='false' dc_hide_mailname='false' mailname:gondolin.piglets.org -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.25 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-18 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls11 1.0.16-9 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2.3 Shared Perl library ii libpq3 7.4.5-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information From bubulle@debian.org Wed Oct 27 09:59:48 2004 From: bubulle@debian.org (Christian Perrier) Date: Wed, 27 Oct 2004 10:59:48 +0200 Subject: Bug#278375: mail from all notes even after debootstrap goes to /var/mail/mail? In-Reply-To: <20041027060614.GA31321@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> <20041027060614.GA31321@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041027085948.GR12925@mykerinos.kheops.frmug.org> Quoting Marc Haber (mh+debian-packages@zugschlus.de): > On Tue, Oct 26, 2004 at 01:08:06PM -0400, Joey Hess wrote: > > It really seems to me a shame that exim ships with a default mail > > configuration that is so unusable. > > Please state how a unconfigured MTA should behave. Probably quite difficult..:-) One could maybe imagine that the exim4 maintainer scripts "reassign" the existing mailbox /var/mail/mail to the user configured as root's mail recipient when this user is defined.... Or maybe asking whether such action should be done (Boolean template: "Some mails previously sent to the root user have been found. Please choose whether you want to redirect these mails to the user you defined as root mail recipient"....defaulting to false) Probably something quite dangerous and maybe even not policy-compliant....but I think you get the point... From "Adam D. Barratt" , 278488@bugs.debian.org Wed Oct 27 10:38:39 2004 From: "Adam D. Barratt" , 278488@bugs.debian.org (Adam D. Barratt) Date: Wed, 27 Oct 2004 10:38:39 +0100 Subject: Bug#278488: exim4-daemon-heavy: demime appears not to work with exiscan-acl References: Message-ID: <049f01c4bc08$bda9ab30$eb00010a@andromeda> On Wednesday, October 27, 2004 9:33 AM, Colin Turner wrote: > I have attempted to configure virus scanning with exim4, but when I > enable the acl, all mail is deferred, even if it has no attachments. > > The reject log shows something like this - specifically it mentions > it cannot test demime condition. It says something rather more specific, namely: "temporarily rejected during MIME ACL checks: cannot test demime condition in MIME ACL". You're mixing "old-style" and "new-style" exiscan functionality. "demime" is old-style, and belongs in the DATA ACL. The MIME ACL is new-style and introduces a number of new variables and conditions - see URL:http://duncanthrax.net/exiscan-acl/exiscan-acl-spec.txt for further information. You can use both, they just need to be placed in the appropriate ACLs. Regards, Adam From "Adam D. Barratt" , 278488@bugs.debian.org Wed Oct 27 14:12:39 2004 From: "Adam D. Barratt" , 278488@bugs.debian.org (Adam D. Barratt) Date: Wed, 27 Oct 2004 14:12:39 +0100 Subject: Bug#278488: FW: Bug 278488: demime appears not to work with exiscan-acl Message-ID: <053001c4bc26$a2c364f0$eb00010a@andromeda> This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_052D_01C4BC2F.04419C30 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Hi, Colin: Please include NNNNNN@bugs.debian.org when replying, that way the BTS and maintainers get copies of the mail as well. (I've attached a copy of your mail). Marc/Andreas: I'm assuming this could be closed as due to user error? Regards, Adam ------=_NextPart_000_052D_01C4BC2F.04419C30 Content-Type: message/rfc822; name="Re_ Bug#278488_ exim4-daemon-heavy_ demime appears not to work with exiscan-acl.eml" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: attachment; filename="Re_ Bug#278488_ exim4-daemon-heavy_ demime appears not to work with exiscan-acl.eml" Return-path: Envelope-to: adam-lists@sheerkahn Delivery-date: Wed, 27 Oct 2004 11:45:57 +0100 Received: from sheerkahn.jungle.aubergine.my-net-space.net ([192.168.0.1] helo=pop3.funky-badger.co.uk ident=adam) by sheerkahn.jungle.aubergine.my-net-space.net with esmtp (Exim 4.34) id 1CMlJV-00079B-Bq for adam-lists@sheerkahn; Wed, 27 Oct 2004 11:45:57 +0100 Received: from 82-69-6-64.dsl.in-addr.zen.co.uk ([82.69.6.64] helo=gondolin.piglets.org) by mail0.avcosystems.co.uk with esmtp (Exim 4.34 #1 (Debian)) id 1CMlJE-0001fb-MZ for ; Wed, 27 Oct 2004 11:45:43 +0100 Received: from imladris.piglets.org ([192.168.0.4] ident=colin) by gondolin.piglets.org with esmtp (Exim 4.34 #1 (Debian)) id 1CMlIA-0005n2-EM for ; Wed, 27 Oct 2004 11:44:34 +0100 Message-ID: <417F7CC8.40300@piglets.com> Date: Wed, 27 Oct 2004 11:47:36 +0100 From: Colin Turner User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.8 (X11/20040918) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: "Adam D. Barratt" Subject: Re: Bug#278488: exim4-daemon-heavy: demime appears not to work with exiscan-acl References: <049f01c4bc08$bda9ab30$eb00010a@andromeda> In-Reply-To: <049f01c4bc08$bda9ab30$eb00010a@andromeda> X-Enigmail-Version: 0.86.1.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-AVCO-Spam-Score: 0.3 (/) X-AVCO-Spam-Report: 0.3/8.0 ---- Start SpamAssassin results * -2.6 BAYES_00 BODY: Bayesian spam probability is 0 to 1% * [score: 0.0000] * 2.9 AWL AWL: From: address is in the auto white-list ---- End SpamAssassin results X-AVCO-Spam-Status: No X-AVCO-Scan-Signature: fe7bfcfc83660ad8eccbd42a0d510958 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, Adam D. Barratt wrote: | It says something rather more specific, namely: "temporarily rejected during | MIME ACL checks: cannot test demime condition in MIME ACL". | | You're mixing "old-style" and "new-style" exiscan functionality. "demime" is | old-style, and belongs in the DATA ACL. The MIME ACL is new-style and | introduces a number of new variables and conditions - see | URL:http://duncanthrax.net/exiscan-acl/exiscan-acl-spec.txt for further | information. Wow, thanks. I read that document completely (before filing the bugreport) and that still wasn't clear to me at all... Anyway, I have it fixed now (and working!). For anyone in the same position, I had to adduser clamav Debian-exim /etc/init.d/clamav-daemon restart so the daemon could access the decoded files, and ammended my config like so: begin acl # # This ACL is called for decoding and scanning MIME attachments # my_mime_acl: ~ require decode = default ~ accept # # ACL that is used after the DATA command # check_message: # For testing at least, we shall scan outgoing attachments # accept hosts = 127.0.0.1:+relay_from_hosts # # Unpack MIME containers and reject file extensions # used by worms. Note that the extension list may be # incomplete. ~ deny message = $found_extension files are not accepted here ~ demime = com:vbs:bat:pif:scr # Reject messages containing malware. ~ deny message = This message contains malware ($malware_name) ~ demime = * ~ malware = */defer_ok # Finally accept all other messages that have # made it to this point ~ accept Thanks for the help! Sorry to have misunderstood... CT. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFBf3zI0SwfPjLnaZYRAi4NAKCqfi4h67NazPdoBw4hpvzficKcNQCgxN/B GaPQOxRy58AjEffa7KbGPEI= =9xkY -----END PGP SIGNATURE----- ------=_NextPart_000_052D_01C4BC2F.04419C30-- From joeyh@debian.org Wed Oct 27 16:48:17 2004 From: joeyh@debian.org (Joey Hess) Date: Wed, 27 Oct 2004 11:48:17 -0400 Subject: mail from all notes even after debootstrap goes to /var/mail/mail? In-Reply-To: <20041027060614.GA31321@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> <20041027060614.GA31321@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: <20041027154817.GB7414@kitenet.net> --SkvwRMAIpAhPCcCJ Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Marc Haber wrote: > On Tue, Oct 26, 2004 at 01:08:06PM -0400, Joey Hess wrote: > > It really seems to me a shame that exim ships with a default mail > > configuration that is so unusable. >=20 > Please state how a unconfigured MTA should behave. Of course it's not strictly speaking uncofigured in the dpkg sense, this is its default configuration. I think that in its default configuration, mails to root should go somewhere sensible and not be hidden away in a /var/mail/mail that nobody checks. --=20 see shy jo --SkvwRMAIpAhPCcCJ Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBf8NBd8HHehbQuO8RAvSEAKCLG1gfuGhFANVu5DD31O9ylUTYsQCgi1pZ vdsRhj9bpiLtaYgIQ9ZhJaY= =YoXW -----END PGP SIGNATURE----- --SkvwRMAIpAhPCcCJ-- From Tor Slettnes , 258311@bugs.debian.org Thu Oct 28 00:26:19 2004 From: Tor Slettnes , 258311@bugs.debian.org (Tor Slettnes) Date: Wed, 27 Oct 2004 16:26:19 -0700 Subject: Bug#258311: exim4: Needs db4 support In-Reply-To: <20040728151704.GA740@balrog.logic.univie.ac.at> References: <20040728151704.GA740@balrog.logic.univie.ac.at> Message-ID: <9B36EAF2-286F-11D9-9D1C-0030656CF512@slett.net> On Jul 28, 2004, at 08:17, Andreas Metzler wrote: > Contrary to my initial believe the upgrade for exim will be simple, > just flush /var/spool/exim4/db* in postinst. However the important > question is how well exim-db4.2 could access berkeley-dbs of other > programs for reading. This does not only apply to DRAC but also to > POP and IMAP-servers' userdatabases. > > There is simply not enough time to test this, imho it would need about > a month in sid but I only have two days before the freeze left. This being a few months ago now, I presume that you actually went ahead with the change. Indeed, log messages from Exim4 seem to indicate that it tries to open DB files as in either DB3 or DB4 format. However, it still does not read the DB4 files that were written by "DRAC". An example: # exim4 -bhc 192.168.11.3 ... LOG: Berkeley DB error: /var/lib/drac/dracd.db: unsupported btree version: 9 LOG: failed to open /var/lib/drac/dracd.db as a db (v3/4) file: Success # exim4 -bV Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:28:23 ... Looking at the contents of the DB itself: # db4.2_dump -p /var/lib/drac/dracd.db VERSION=3 format=print type=btree db_pagesize=512 HEADER=END 192.168.11.2 1098919386 192.168.11.3 1098920536 DATA=END That said, on a side note, I am also a little confused by the "VERSION=3" header in the DB itself, because the "db3_dump" command does not work on this file. It prints the same message: # db3_dump -p /var/lib/drac/dracd.db db_dump: /var/lib/drac/dracd.db: unsupported btree version: 9 db_dump: open: /var/lib/drac/dracd.db: Invalid argument -tor From Anders =?iso-8859-1?Q?Bostr=F6m?= , 259459@bugs.debian.org Thu Oct 28 12:07:29 2004 From: Anders =?iso-8859-1?Q?Bostr=F6m?= , 259459@bugs.debian.org (Anders =?iso-8859-1?Q?Bostr=F6m?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 13:07:29 +0200 (CEST) Subject: Bug#259459: Please fix this one! Message-ID: <20041028.130729.521883807.anders@netinsight.se> I also run into this bug trying to configure a pure smart-host config without any local delivery, resulting in several mail delivered locally the last ~4-5 days. Please fix this one *before* sarge, otherwise will many debian users upgrading to sarge after the release run into this problem. / Anders From sanni_70@hotmail.com Thu Oct 28 12:32:10 2004 From: sanni_70@hotmail.com (sanni mohammed) Date: Thu, 28 Oct 2004 11:32:10 +0000 Subject: MESSAGE FROM MR. SANNI.MOHAMMEDTREAT AS URGENT Message-ID: FROM THE DESK OF MR.SANNI.MOHAMMED BILL AND EXCHANGE MANAGER AFRICAN DEVELOPMENT BANK OUAGADOUGOU, BURKINA FASO I am the manager of bill and exchange at the foreign remittance department of AFRICAN DEVELOPMENT BANK BURKINA FASO. I got your contact address through internet net work search when searching for a good and reliable person that will assist me in this transaction. In my department we discovered an abandoned sum of 22.85m US Dollars ( twenty two milllion eight hundred and Fifty thousand us dollars)in an account thatbelongs to one of our foreign customer who died on 25th JULY 2000 IN SUPER SONIC CONCORDE plane crash AT CHARLES DE GAULLE AIRPORT IN PARIS FRANCE along with his entire family. Since we got information about his death, we have been expecting his next of kin to come over and claim his money because we cannot release it unless somebody applies for it as next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines but unfortunately we learnt that all his supposed next of kin or relation died alongside with him at the plane crash leaving nobody behind for the claim. It is therefore upon this discovery that I decided to make this business proposal to you and release the money to you as the next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and i don't want this money to go into the Bank treasury as unclaimed Bill. The Banking law and guideline here stipulates that if such money remained unclamed after four year, the money will be transfered into the Bank treasury as unclaimed fund. The request of foreigner as next of kin in this business is occasioned by the fact that the customer was a foreigner and a Burkinabe cannot stand as next of kin to a foreigner. I agree that 30% of this money will be for you as foreign partner, in respect to the provision of a foreign account and 70% would be for ME; Therefore to enable the immediate transfer of this fund to you as arranged, you must apply first to the bank as relations or next of kin of the deceased indicating your bank name, your bank account number, your private telephone and fax number for easy and effective communication and location where in the money will be remitted. Upon receipt of your reply, I will send to you by fax or email the text of the application. I will not fail to bring to your notice that this transaction is hitch free and that you should not entertain any atom of fear as all required arrangements have been made for the transfer. You should contact me immediately as soon as you receive this mail through my Email box Your's faithfully MR.SANNI.MOHAMMED. BILL AND EXCHANGE MANAGER AFRICAN DEVELOPMENT BANK OUAGADOUGOU,BURKINA FASO _________________________________________________________________ Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE! http://messenger.msn.com/ From owner@bugs.debian.org Fri Oct 29 14:03:10 2004 From: owner@bugs.debian.org (Debian Bug Tracking System) Date: Fri, 29 Oct 2004 06:03:10 -0700 Subject: Bug#278488: marked as done (exim4-daemon-heavy: demime appears not to work with exiscan-acl) In-Reply-To: <20041029124722.GD2682@torres.ka0.zugschlus.de> References: <20041029124722.GD2682@torres.ka0.zugschlus.de> Message-ID: Your message dated Fri, 29 Oct 2004 14:47:22 +0200 with message-id <20041029124722.GD2682@torres.ka0.zugschlus.de> and subject line Bug#278488: FW: Bug 278488: demime appears not to work with exiscan-acl has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 27 Oct 2004 08:34:30 +0000 >From colin@gondolin.piglets.org Wed Oct 27 01:34:30 2004 Return-path: Received: from 82-69-6-64.dsl.in-addr.zen.co.uk (gondolin.piglets.org) [82.69.6.64] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CMjGI-00083D-00; Wed, 27 Oct 2004 01:34:30 -0700 Received: from colin by gondolin.piglets.org with local (Exim 4.34 #1 (Debian)) id 1CMjFN-0004FF-QX; Wed, 27 Oct 2004 09:33:33 +0100 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Colin Turner To: Debian Bug Tracking System Subject: exim4-daemon-heavy: demime appears not to work with exiscan-acl X-Mailer: reportbug 2.63 Date: Wed, 27 Oct 2004 09:33:20 +0100 Message-Id: Sender: Colin Turner Delivered-To: submit@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-6 Severity: normal I have attempted to configure virus scanning with exim4, but when I enable the acl, all mail is deferred, even if it has no attachments. The reject log shows something like this - specifically it mentions it cannot test demime condition. 2004-10-26 23:38:20 1CMZxM-0006ee-GE H=imladris.piglets.org [192.168.0.4] U=col\in F= temporarily rejected during MIME ACL checks: cannot test \demime condition in MIME ACL Envelope-from: Envelope-to: P Received: from imladris.piglets.org ([192.168.0.4] ident=colin) by gondolin.piglets.org with esmtp (Exim 4.34 #1 (Debian)) id 1CMZxM-0006ee-GE for ; Tue, 26 Oct 2004 23:38:20 +0100 I Message-ID: <417ED28E.6050006@piglets.com> Date: Tue, 26 Oct 2004 23:41:18 +0100 F From: Colin Turner User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.8 (X11/20040918) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 T To: ct@piglets.com Subject: test mime X-Enigmail-Version: 0.86.1.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit I tried to search for that string in the exiscan patch and can't find it. I've checked the virus scanner is working and that the scan directory exists and has appropriate permissions. drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 4096 May 31 00:16 db -r-------- 1 Debian-exim Debian-exim 356 May 31 00:23 gnutls-params drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 77824 Oct 27 09:30 input drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 32768 Oct 27 09:30 msglog drwxr-x--- 2 Debian-exim Debian-exim 4096 Oct 26 23:47 scan I have read the official exim manual on ACLs, and my config file is here (abridged slightly). # # Setup for virus scanning # av_scanner = clamd:/var/run/clamav/clamd.ctl # # Commenting the following line disables the mime scanning ACL # acl_smtp_mime = my_mime_acl [..] begin acl # # This ACL is called for decoding and scanning MIME attachments # my_mime_acl: # For testing at least, we shall scan outgoing attachments # accept hosts = 127.0.0.1:+relay_from_hosts # # Unpack MIME containers and reject file extensions # used by worms. Note that the extension list may be # incomplete. deny message = $found_extension files are not accepted here demime = com:vbs:bat:pif:scr # Reject messages that have serious MIME errors. # This calls the demime condition again, but it # will return cached results. deny message = Serious MIME defect detected ($demime_reason) demime = * condition = ${if >{$demime_errorlevel}{2}{1}{0}} # Reject messages containing malware. deny message = This message contains malware ($malware_name) malware = * # Reject spam messages. Remember to tweak your # site-wide SA profile. Do not spam-scan messages # larger than eighty kilobytes. #deny message = Classified as spam (score $spam_score) # condition = ${if <{$message_size}{80k}{1}{0}} # spam = nobody # Finally accept all other messages that have # made it to this point accept Sorry if it's a configuration error, but I'm at a loss. It might be worth noting this configuration is upgraded from exim3, but otherwise works very well. CT. -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:28:23 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /etc/exim4/exim4.conf # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='exim3manual' dc_other_hostnames='piglets.com:piglets.org:lists.piglets.com:aikidoinireland.org:www.aikidoinireland.org:mobile.piglets.com:thog.piglets.com' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='192.168.0.4' dc_smarthost='' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='false' dc_hide_mailname='false' mailname:gondolin.piglets.org -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.25 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-18 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls11 1.0.16-9 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-2.3 Shared Perl library ii libpq3 7.4.5-3 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information --------------------------------------- Received: (at 278488-done) by bugs.debian.org; 29 Oct 2004 12:47:25 +0000 >From mh+debian-packages@zugschlus.de Fri Oct 29 05:47:25 2004 Return-path: Received: from dccbd.unt0.7o9.ka0.zugschlus.de (torres.ka0.zugschlus.de) [212.126.220.203] (Debian-exim) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1CNWA9-0008KW-00; Fri, 29 Oct 2004 05:47:25 -0700 Received: from mh by torres.ka0.zugschlus.de with local (Exim 4.41) id 1CNWA6-0000u8-Rh; Fri, 29 Oct 2004 14:47:22 +0200 Date: Fri, 29 Oct 2004 14:47:22 +0200 From: Marc Haber To: "Adam D. Barratt" , 278488-done@bugs.debian.org Subject: Re: Bug#278488: FW: Bug 278488: demime appears not to work with exiscan-acl Message-ID: <20041029124722.GD2682@torres.ka0.zugschlus.de> References: <053001c4bc26$a2c364f0$eb00010a@andromeda> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <053001c4bc26$a2c364f0$eb00010a@andromeda> User-Agent: Mutt/1.3.28i Delivered-To: 278488-done@bugs.debian.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 X-Spam-Level: On Wed, Oct 27, 2004 at 02:12:39PM +0100, Adam D. Barratt wrote: > Marc/Andreas: I'm assuming this could be closed as due to user error? I think so. Closing. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Mannheim, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 151 152 442 95 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | From mh+debian-packages@zugschlus.de Fri Oct 29 14:33:39 2004 From: mh+debian-packages@zugschlus.de (Marc Haber) Date: Fri, 29 Oct 2004 15:33:39 +0200 Subject: mail from all notes even after debootstrap goes to /var/mail/mail? In-Reply-To: <20041027154817.GB7414@kitenet.net> References: <20041026170806.GA21254@kitenet.net> <20041027060614.GA31321@torres.ka0.zugschlus.de> <20041027154817.GB7414@kitenet.net> Message-ID: <20041029133339.GE2682@torres.ka0.zugschlus.de> On Wed, Oct 27, 2004 at 11:48:17AM -0400, Joey Hess wrote: > Marc Haber wrote: > > On Tue, Oct 26, 2004 at 01:08:06PM -0400, Joey Hess wrote: > > > It really seems to me a shame that exim ships with a default mail > > > configuration that is so unusable. > > > > Please state how a unconfigured MTA should behave. > > Of course it's not strictly speaking uncofigured in the dpkg sense, this > is its default configuration. I think that in its default configuration, > mails to root should go somewhere sensible and not be hidden away in a > /var/mail/mail that nobody checks. EXPN "somewhere sensible". It is completely insane to deliver e-mail to a mailbox belonging to root since root privileges would be necessary to do so, so some choice where to deliver e-mail must be made. Given these circumstances, the target should probably either be the account exim runs under (Debian-exim), or the system mail account. If you disagree, give another possibility. Greetings Marc -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Mannheim, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 151 152 442 95 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | From Andreas Barth , 278938@bugs.debian.org Sat Oct 30 15:45:19 2004 From: Andreas Barth , 278938@bugs.debian.org (Andreas Barth) Date: Sat, 30 Oct 2004 16:45:19 +0200 Subject: Bug#278938: please provide possibility to match an address in a hostlist Message-ID: <20041030144519.GK21711@mails.so.argh.org> Package: exim4 Severity: wishlist Hi, if I didn't understand it wrong, it's currently not possible to look if e.g. $sender_host_address is in some hostlist - but, it would IMHO make sense to do this, to write e.g. smtp_accept_max_per_host = ${if inlist{$sender_host_address}{+dontcheck}{5}{3}} Thanks, Andi -- http://home.arcor.de/andreas-barth/ PGP 1024/89FB5CE5 DC F1 85 6D A6 45 9C 0F 3B BE F1 D0 C5 D1 D9 0C From pglee3@usachinesebanks.com Sat Oct 30 16:17:36 2004 From: pglee3@usachinesebanks.com (PGL) Date: Sat, 30 Oct 2004 17:17:36 +0200 Subject: A Proposal For Co-operation With Me Message-ID: <4153621200071F65@ims2a.cp.tin.it> =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D HELLO, PLEASE BEAR WITH ME FOR NOW AND DO NOT ASK MY NAME. WHAT I HAVE MAY BE OF INTEREST TO YOU.IT IS A BUSINESS PROPOSAL THAT WILL BE BENEFICIAL TO YOU AND I. I LIVE IN SHANGHAI,CHINA. I AM 51 YEARS OLD AND I HAVE BEEN WORKING IN A BANK IN CHINA FOR THE PAST 17 YEARS WHERE I AM PRESENTLY AN ACCOUNTS MANAGER.I WILL GIVE YOU MY FULL DETAILS ON YOUR REPLY TO THIS LETTER. MY AIM OF CONTACTING YOU IS TO SOLICIT YOUR CO-OPERATION AND ASSISTANCE BASED ON ONE OF THE ACCOUNTS UNDER MY MANAGEMENT CONTAINING $12MILLION (TWELVE MILLION DOLLARS) WHICH HAS REMAINED DORMANT FOR THE LAST TWELVE YEARS. THIS ACCOUNT WAS OWNED BY THE LATE MRS. JOVITA JASMINE CARERRA AND FOLLOWING MY INVESTIGATION, I FOUND OUT THAT SHE DIED ON MAY 1992 VIA A CAR CRASH IN THE BAHAMAS AND SHE LEFT NO CHILDREN OR NEXT OF KIN. I WILL INFORM YOU MORE ON HOW WE CAN GET THE MONEY IN HER ACCOUNT TRANSFERED INTO YOUR ACCOUNT IF YOU AGREE TO CO-OPERATE WITH ME ON THIS ON YOUR REPLY TO THIS MAIL. I WILL ALSO GIVE YOU MORE PERSONAL DETAILS OF ME AND THE TRANSACTION ON YOUR REPLY. PLEASE TREAT THIS AS CONFIDENTIAL,URGENT AND OF UTMOST IMPORTANCE. EXPECTING TO HEAR FROM YOU. YOURS SINCERELY. PGL. From Jeff Bowden , 279103@bugs.debian.org Sun Oct 31 18:08:08 2004 From: Jeff Bowden , 279103@bugs.debian.org (Jeff Bowden) Date: Sun, 31 Oct 2004 10:08:08 -0800 Subject: Bug#279103: exim4-daemon-heavy: option "mysql_servers" unknown Message-ID: Package: exim4-daemon-heavy Version: 4.34-6 Severity: normal When I try to tell it how to talk to mysql using hide mysql_servers = localhost/// and then when I execute update-exim4.conf I get the error message option "mysql_servers" unknown -- Package-specific info: Exim version 4.34 #1 built 11-Sep-2004 12:28:23 Copyright (c) University of Cambridge 2004 Berkeley DB: Sleepycat Software: Berkeley DB 3.2.9: (May 26, 2004) Support for: iconv() IPv6 PAM Perl GnuTLS Lookups: lsearch wildlsearch nwildlsearch iplsearch cdb dbm dbmnz dnsdb dsearch ldap ldapdn ldapm mysql nis nis0 passwd pgsql Authenticators: cram_md5 plaintext spa Routers: accept dnslookup ipliteral iplookup manualroute queryprogram redirect Transports: appendfile/maildir/mailstore/mbx autoreply lmtp pipe smtp Fixed never_users: 0 Contains exiscan-acl patch revision 21 (c) Tom Kistner [http://duncanthrax.net/exiscan/] Configuration file is /var/lib/exim4/config.autogenerated # /etc/exim4/update-exim4.conf.conf # # Edit this file and /etc/mailname by hand and execute update-exim4.conf # yourself or use 'dpkg-reconfigure exim4-config' dc_eximconfig_configtype='internet' dc_local_interfaces='' dc_readhost='' dc_relay_domains='' dc_minimaldns='false' dc_relay_nets='' dc_smarthost='' CFILEMODE='644' dc_use_split_config='true' dc_hide_mailname='' mailname:distractionlabs.com -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.6-1-k7 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968) Versions of packages exim4-daemon-heavy depends on: ii exim4-base 4.34-6 EXperimental Internal Mailer -- a ii libc6 2.3.2.ds1-18 GNU C Library: Shared libraries an ii libdb3 3.2.9-20 Berkeley v3 Database Libraries [ru ii libgnutls11 1.0.16-9 GNU TLS library - runtime library ii libldap2 2.1.30-3.1 OpenLDAP libraries ii libmysqlclient10 3.23.56-2 LGPL-licensed client library for M ii libpam0g 0.76-22 Pluggable Authentication Modules l ii libpcre3 4.5-1.1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libperl5.8 5.8.4-3 Shared Perl library ii libpq3 7.4.6-2 Shared library libpq.so.3 for Post -- no debconf information